ВЕДАНТА СУТРА

Intro

Также известная как Брахма-сутра. В скобках даны комментарии. Первое предложение абзаца как правило является весьма вольным переводом короткого подзаголовка, поэтому не следует считать её безусловно авторитетной. Оно может даже представлять краткую формулировку опровергаемого мнения оппонента.

Часть I. Саманвая адхьяя. 1.

Исследование Брахмана и его предпосылки. Теперь, поэтому ─ исследование Брахмана.
Определение Брахмана. (Брахман есть то), из чего возникновение этого (мира).
Брахман постижим только через шастры. Поскольку шастры являются источником (или средством) правильного знания, но этот (Брахман должен быть познаваем только из шастр), поскольку это ─ главная цель (текстов Веданты).

Брахман (разумный принцип) есть первопричина. Вследствие
видения (мышления, приписываемого в Упанишадах Первопричине)
не (прадхана указывается в Упанишадах в качестве первопричины,
поскольку допущение, что) она (является первопричиной) не согласуется с писаниями. Если скажут, что (слово «видение, мышление») используется в образном смысле, (ответим) ─ «нет», поскольку слово «Атма» относится к причине мира. (Прадхана не может обозначаться термином «Я»), поскольку спасение (мокша)
обещано тому, кто предан этому. И (не может обозначаться словом «я») поскольку не утверждается, что Это (Сат) следует отбросить. Вследствие погружения в своё собственное Я (Я не может
быть прадханой). Вследствие единообразия взглядов (текстов Веданты Брахман должен сяитаться причиной). И поскольку это прямо заявляется в Шрути.
Анандамайа есть Пара Брахман. «Анандамайа» (означает Парабрахман) вследствие повторения (слова «блаженство», указывающего на высочайшее Я). Если (возразят, что «анандамайа» состоящий из блаженства» может) не (означать высшее Я),
вследствие того, что это слово означает видоизменение, превращение или продукт, (возражение) не (верно), всделствие изобилия (на которое указывает «майа»). И поскольку он провозглашается причиной этого. Кроме того, о том самом (Брахмане), о котором говорилось в разделе мантры, поётся (т. е. в тексте
брахмана о нём говорится, как об Анандамайе). (Брахман, а) не
другой (не индивидуальная Душа, имеется в виду здесь), в
следствие невозможности (такого предположения). И вследствие
провозглашения различия (того, о чём говорится «Я, состоящее
из блаженсива» и индивидуальной души). Вследствие желания (и
волеизъявления, упомянутых в тексте, даже иносказательно) не
можем утверждать, что «Анандамайа» означает Прадхану). Кроме
того оно (писание) учит о соединении этого (индивидуального Я)
с тем, состоящим из блаженства.
Существо, пребывающее в Солнце и в глазу, есть Брахман.
Существо внутри есть Брахман, поскольку о Его атрибутах учат
так. И существует другой (Господь, отличный от индивидуальных
душ), вследствие провозглашения отличия.
«Акаша» следует понимать как Брахман. Слово «Акаша» означает здесь «Брахман», вследствие признаков (что имеется в виду
именно Брахман). «Прана» следует понимать как Брахман. По этой
же причине и слово «прана» (дыхание указывает на Брахман).
Свет есть Брахман. Свет вследствие упоминания стоп (в месте,
связанном с текстом о свете). Если скажут, что не о Брахмане
говорится, вследствие указания «Гайатри» (размера), ─ (ответим) нет, потому что так (посредством размера) провозглашается
наложение ума на Брахман, как это можно видеть (в других текстах). И также поскольку (только так) возможно утверждение, что
существа и т. д. являются стопами. Если скажут, (что Брахман в
части текста о Гайатри нельзя узнать в части текста о свете),
вследствие различия обозначения, (ответим) ─ нет, поскольку в
обоих (обозначениях) нет ничего противоречащего (узнаванию).
Прана есть Брахман. Прана есть Брахман, поскольку это
видно (из соответствующих соображения, относящихся к тексту о
пране). Если скажут, что (не имеется в виду Брахман), вследствие того, что говорящий учит о себе, (скажем) ─ нет, поскольку имеется много ссылок на внутреннее Я в этой (упанишаде).
Утверждение (как подтверждает Шрути, сделанное Индрой, что он
един с Брахманом), возможно вследствие осознания, как в случае
Вамадевы. Если же скажут, что не (Брахман это) вследствие
признаков, характерных для индивидуальной души (дживы) и главного жизненного воздуха (праны, скажем) ─ нет, поскольку (тогда) была бы предписана тройственная медитация (упасана) поскольку слово «прана» (в Шрути) понималось (как «Брахман»), а
также поскольку здесь (слова, указывающие на Брахман), используются по отношению к Пране.

.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>