Ѕ. √. ƒеревенский

ќ ћ≈—“ќЌј’ќ∆ƒ≈Ќ»» √ќЋ√ќ‘џ
» √–ќЅЌ»÷џ ’–»—“ј

1. „то ранние христиане знали о месте расп€ти€ и погребени€ ’риста?
2. ÷ерковное открытие √олгофы и √роба √осподн€
3. ƒополнительна€ легенда о могиле јдама
4. –езультаты археологических исследований
5. јнализ евангельских данных
6. јльтернативные гипотезы
7. ћестоположение √олгофы зависит от местоположени€ претори€ ѕилата
8. ћестоположение √олгофы зависит от конфигурации Ђвторойї стены
9. ћестоположение √олгофы зависит от направлени€ главных дорог библейского »ерусалима

 

1. „то ранние христиане знали о месте расп€ти€ и погребени€ ’риста?

        ƒовольно долгое врем€, вплоть до IV века, христиан, по-видимому, не очень интересовали √олгофа и гробница ’риста как ос€заемые материальные объекты. ¬ сочинени€х до-Ќикейских церковных писателей содержатс€ рассказы о расп€тии, погребении и чудесном воскресении »исуса, об этом говоритс€ много и охотно, широко цитируютс€ новозаветные и ветхозаветные писани€, но при этом никто из авторов не дает каких-либо указаний насчет местоположени€ объектов, св€занных с последними дн€ми земной жизни ’риста, в том числе того места, где »исус был расп€т, и того места, где он был погребен.
        –анние христиане гораздо больше значени€ придавали духовному значению евангельских событий. Ђ¬едь вс€кий, к кому пришел ’ристос, Ч писал ќриген, Ч более не поклон€етс€ Ѕогу ни в »ерусалиме, ни на горе самар€н, но, узнав, что Ѕог Ч ƒух, духовно служит ≈му в духе и истине (»н 4:24) и уже не образно поклон€етс€ ќтцу и “ворцу всегої ( омм. на »н, I, 35). ¬ другом своем сочинении ќриген заметил: Ђ—паситель ответил, что желающий следовать √осподу должен оставить предрассудок относительно преимущества мест... ¬ самом деле, те, которые поклон€лись Ѕогу в »ерусалиме, служили собственно тени или образу, и, следовательно, почитали Ѕога не истиною и не духомї (ќ началах, I, 1, 4). ѕод словом Ђобразної (de. tupikw/j) понималось поклонение образу, форме, т. е. то поклонение, которым, по мнению христиан, отличались от них иудеи. ѕоклонение в »ерусалимском храме рассматривалось как формальное (Ђобразноеї) поклонение, в противовес которому христиане поклон€ютс€ ќтцу в духе и истине, и поэтому не нуждаютс€ в храме, в св€щенных предметах и вообще в каких-либо материальных атрибутах культа. Ђ¬севышний не в рукотворных храмах живетї, Ч утверждаетс€ в ƒе€ни€х апостолов (7:47). Ќа вопрос римского судьи Ђгде вы собираетесь?ї мученик »устин в 165 г. ответил: Ђкаждый выбирает то место, какое ему угодно; отчего ты полагаешь, что мы встречаемс€ в каком-то определенном месте? Ёто не так, ибо Ѕог христиан не ограничен местом; ќн невидим, объемлет —обою небеса и землю, и повсюду почитаетс€ и славитс€ верующимиї (ћученичество »устина и других, 2)1.
        »ными словами, отсутствие у до-Ќикейских писателей указаний на местонахождение объектов, св€занных с земной жизнью ’риста, в частности, √олгофы и гробницы, отнюдь не случайно. ” ранней ÷еркви отсутствовали не только св€тилища и материальные объекты поклонени€, но и то, что впоследствии было названо Ђсв€тыми местамиї. Ђ—в€тое место €вл€етс€ чистой душойї, Ч подчеркивал ќриген (√омил. на Ћев, 13, 5). ≈му вторил »ероним —тридонский: Ђ»стинный храм ’ристов Ч душа верующего; украсьте ее, оденьте ее, предложите дары ей, приветствуйте в ней ’ристаї (ѕисьма, 58, 7).
        ѕоклонение образу, Ђиконеї, а также осв€щение предметов и мест, св€занных с культом, Ч €вление, совершенно естественное дл€ древних религий, Ч было в конце концов усвоено и христианством. Ќо не в период ранней ÷еркви. ѕервые христиане решительно противосто€ли тому, что протопресвитер ј. Ўмеман назвал мистериальным культом. Ђ–анний христианский культ, Ч писал он, Ч не только лишен главных черт мистериального культа, но можно не преувеличива€ сказать, что ранн€€ ÷ерковь сознательно и открыто противопоставл€ет себ€ мистериальной религиозности и свое богослужение Ч культам мистерийї2. ƒействительно, мы видим глубокое отвращение, испытываемое ранними христианами к вс€кого рода мистери€м, справл€емым в эллинистических храмах, и вообще к храмам и гробницам эллинистических богов. Ђ≈гипт€не, Ч читаем у одного из первых христианских апологетов јфинагора (II в.), Ч показывают не только гробницу ќсириса, но и то, как он набальзамирован.  огда к ним принос€т труп, то они показывают принесшим дерев€нные изображени€ умерших, отделанные посредством живописи; и превосходнейшим называют изображение того, чье им€ сказать считаю неприличным при этом случаеї (ѕрошение, 28). » вс€кий раз, когда речь заходит о почитании гробниц и мощей древних героев или же обожествленных современников типа ѕроте€-ѕерегрина и јлександра из јбонотиха, јфинагор не может скрыть своего крайнего омерзени€ (там же, 26). ƒобавим, что гробница «евса на  рите сделалась предметом насмешек не только јфинагора (там же, 30), но и всех раннецерковных апологетов, которые, впрочем, в этом случае следовали за попул€рными эллинистическими писател€ми.
        “ак ранние христиане относились к гробницам и останкам эллинистических человеко-богов. —тановились ли они другими и испытывали ли противоположные чувства в отношении гробниц новозаветных героев и пам€тных мест евангельской истории? Ќет, ранние христиане и здесь оставались верны себе. ѕротопресвитер ј. Ўмеман продолжает: Ђ–авнодушие ранней ÷еркви к местам, св€занным с теми или иными событи€ми евангельской истории, может показатьс€ разительным. ƒостаточно напомнить, что до нарочитого внимани€, оказанного  онстантином »ерусалиму как главному центру земной жизни —пасител€, город этот не отмечаетс€ никаким особым почитанием, и епископ Ёлии  апитолины еще в начале четвертого века €вл€етс€ "суффраганом" митрополита  есарии ѕалестинской... ћы не видим никаких попыток »ерусалимской церкви ссылатьс€ на свое исключительное местопребывание, выводить из него какое-то бы ни было старшинствої (там же).
        «емной »ерусалим не волновал ранних христиан. √овор€ о нем, раннехристианские писатели имели в виду не реальный палестинский город, но ÷ерковь в целом. Ђќбратись и всей мыслью поспеши к городу св€тых »ерусалиму, Ч читаем у јмвроси€ ћедиоланского. Ч » воистину, ’ристос, говор€ это благочестивой душе, повелевает ей обратитьс€, чтобы €вилась нам слава ее и будущее упокоение со св€тыми, а потом приказывает ей поспешить к вышнему сообществу св€тыхї (—лово на смерть императора ¬алентиниана, 65; PL, 16, 1378). »ерусалим был образом желанной небесной обители. Ђя молюсь о том, чтобы дух ’ристов вознес мен€ в мой »ерусалим, Ч писал  лимент јлександрийский (ок. 150Ц215 гг.). Ч √овор€т ведь стоики, что именно небо €вл€етс€ истинным градом, а не земные города-государстваї (—троматы, IV, 172, 2). » в другом сочинении: Ђћы почетного дара удостаиваемс€... надежды на блаженство в небесном »ерусалиме, где, по ѕисанию, молоко и мед текут. “ак под образом материальным мы получаем заверение о должной некогда стать нашей долей в небесном питании. ѕища ведь упразднитс€, как сам апостол говорит (1  ор 6:13)ї (ѕедагог, I, 6). “аково было мировоззрение ранних христиан, отличное от мировоззрени€ христиан Ќикейской эпохи и всех последующих христиан, включа€ нынешних.

–ис. 1. ‘рагмент Tabula Peutingeriana (XIIЦXIII вв.) с изображением дорог и дорожных станций ѕалестины

        ≈сли бы »ерусалим был объектом паломничества или хот€ бы важным дл€ путешественников местом во времена –имской империи, мы вправе ожидать, что каким-то образом это должно было отразитьс€ на дорожных картах (cursus publicus) той поры. Ќо мы видим, что римские картографы считали »ерусалим мелким заштатным городишком, не идущим ни в какое сравнение с такими крупными торговыми и культурными центрами как –им, јнтиохи€, јлександри€, а затем и  онстантинополь. ¬селенскую славу »ерусалиму создала сначала еврейска€ литература, включа€ греко€зычную (»осиф ‘лавий и др.), а затем и христианска€. ¬ действительности же деловой мир »мперии, имевший дл€ своих нужд подробные итинерарии, не придавал »ерусалиму никакого значени€. Ёто хорошо видно по т. н. Tabula Peutingeriana, европейской дорожной карте, датируемой XIIЦXIII вв., котора€ очевидно воспроизводит более ранние дорожные карты, созданные еще римл€нами. ¬ажнейшие города, такие как –им,  онстантинополь и јнтиохи€, отмечены на Tabula Peutingeriana символическими фигурами царей, восседающих на троне. Ёти центры соединены дорогами, на которых обозначены дорожные станции, где путники могли бы найти посто€лые дворы и смену лошадей. »ерусалим представлен одной из таких р€довых станций (два домика с красной крышей) и снабжен весьма примечательной надписью: antea dicta H[i]erusalem, nunc Aelia Capitolina Ч Ђпрежде он называлс€ »ерусалимом, а теперь это Ёли€  апитолинаї. ѕон€тно, что средневековый картограф списал это название с какой-то виденной им римской карты или итинерари€.

        ƒаже после того, как ÷ерковь вступила в обладание ѕалестиной и началось массовое паломничество христиан в —в€тую землю и »ерусалим, отцы ÷еркви продолжали настаивать на духовности и универсальности поклонени€, на Ђдетерриториализации концепции св€тостиї (выражение –. ƒ. ÷ви ¬ербловски 3).  омментиру€ »н 7:31 (Ђкто жаждет, иди ко ћне и пейї), јвгустин √иппонский писал: Ђ огда мы жаждем, то нам следует идти, но не ногами своими, а скорее своими чувствами; нам следует идти не двига€сь, но люб€. ¬ духовном смысле любить Ч значит странствовать. Ќо одно дело, когда перемещаетс€ тело, и совсем другое, когда странствует душа. “от, кто странствует телесно, измен€ет свое местонахождение, перемеща€ свое тело; тот же, кто странствует духовно, измен€ет свои чувства благодар€ движени€м своей душиї (PL, 35, 1642). “ак же и √ригорий Ќисский, сам совершивший паломничество в »ерусалим, тем не менее в письме к ‘лавиану наставл€л: Ђ» присоветуй братии взойти от телесного к господнему (=божественному), взамен странстви€ из  аппадокии в ѕалестинуї (ѕисьма, 2, 18; PG, 46, 1013).
        —казанное относитс€ к почитанию Ђсв€тых местї евангельской истории и превращению их в св€щенные реликвии. ¬ полной мере это относитс€ и к месту расп€ти€ »исуса ’риста, и к месту его погребени€. –азумеетс€, ранним христианам были хорошо известны могилы своих единоверцев, в особенности Ч почитаемых в ÷еркви лиц. ѕо словам ≈всеви€  есарийского, раннехристианский апологет √егесипп (или ≈гезипп; II в.), рассказав о расправе иерусалимских старейшин с »аковом ѕраведным в 63 г., добавил: Ђ» они похоронили его на том месте, где он был убит; и доныне пам€тник (h` sth,lh) этот стоит возле храмаї (÷ерковна€ истори€, II, 23, 18). ≈сли эта цитата из утраченного сочинени€ √егесиппа аутентична, мы можем констатировать, что христианам II века была известна гробница Ђбрата √осподн€ї4.
        ¬ другом месте ≈всевий, каса€сь воспоминаний ѕапи€ √иерапольского (II в.) о двух »оаннах Ч апостоле и пресвитере, заметил: Ђв јсии называли двух людей с этим именем, а в Ёфесе и ныне есть две гробницы (mnh,mata), и кажда€ зоветс€ »оанновойї (там же, III, 39, 6; VII, 26, 16). ’от€, по видимому, сообщение о двух гробницах в Ёфесе ≈всевий вз€л не из сочинений ѕапи€, тем не менее слова Ђи ныне есть две гробницыї относ€тс€ к некоей раннехристианской традиции, к которой ≈всевий обращаетс€ в данном случае. ќчевидно, эту же традицию нужно усматривать в письме Ёфесского епископа ѕоликрата к –имскому епископу ¬иктору, посланному ок. 190 г., которое цитирует ≈всевий: Ђ¬ јсии поко€тс€ великие светила, которые воскреснут в последний день, когда √осподь снизойдет с неба во славе —воей и разыщет всех св€тых: ‘илиппа, одного из двенадцати, который покоитс€ в √иераполе, обеих дочерей его, состарившихс€ в девстве, и еще одну дочь, которой руководил ƒух —в€той и котора€ почивает в Ёфесе. » »оанн, возлежавший на груди у √оспода, св€щенник, носивший золотую дощечку, мученик и учитель, покоитс€ в Ёфесеї (там же, III, 31, 3).
        »так, мы видим, что ранние христиане хорошо знали места погребений целого р€да церковных де€телей, включа€ апостолов и непосредственных учеников ’риста. Ѕыли им известны и могилы св€тых в »ерусалиме. ѕри такой осведомленности ранних христиан могло ли быть так, что они не знали и не интересовались местонахождением гробницы основател€ и Ђкраеугольного камн€ї ÷еркви Ч »исуса ’риста? ”тверждать этого, конечно, нельз€. ƒругое дело, что мы не имеем никаких данных на этот счет. ќ месте погребени€ »исуса раннехристианска€ литература ничего не сообщает. Ќет также никаких сведений о местоположении √олгофы Ч места расп€ти€ »исуса.
        ≈всевий рассказывает, правда, очень невн€тно, о паломничестве некоторых христиан в »ерусалим в до-Ќикейскую эпоху. “ак, он приводит письмо ћелитона, епископа —ардского (ок. 110Ц190 гг.), адресованное собрату ќнисиму, в котором есть такие строки: Ђя отправилс€ на ¬осток и дошел до тех мест, где ѕисание было проповедано и исполнено; в точности разузнал о ветхозаветных книгах и послал тебе их списокї (÷ерковна€ истори€, IV, 26, 14). Ќе совсем €сно, побывал ли епископ —ардский в самом »ерусалиме. ¬о вс€ком случае, целью путешестви€ ћелитона на ¬осток было не поклонение св€тым местам, а изучение ветхозаветного канона. ƒалее ≈всевий сообщает, что јлександр  аппадокийский, ученик  лимента јлександрийского, отправилс€ в »ерусалим ок. 212 г. Ђчтобы помолитьс€ и разузнать о тех местах (св€тых местах? Ч Ѕ. ƒ.)ї, после чего осталс€ в »ерусалиме и был удостоен там епископского сана (там же, VI, 11, 2).  акие именно Ђсв€тые местаї имелись в это врем€ в »ерусалиме, не €сно. Ѕыли ли среди них √олгофа и гробница »исуса? ѕр€мых и €сных указаний на них у ≈всеви€ нет.
        ¬ Ђ≈вангелических доказательствахї (Demonstratio Evangelica), сочинении, датируемом примерно 320 г., ≈всевий говорит, что христиане приход€т со всех сторон света в »ерусалим и твор€т молитвы на ≈леонской горе, напротив города, Ђкуда перешла слава √оспода, когда ќн оставил прежний городї. —ообщает ≈всевий и о пещере, котора€ показываетс€ на вершине ≈леонской горы, где ’ристос Ђмолилс€ и открыл —воим ученикам тайну ≈го страдани€, и отсюда же ќн вознесс€ на небо, как Ћука сообщает нам в ƒе€ни€х апостоловї (VI, 18, 23). »з этого рассказа можно вывести, что в начале IV века, фактически уже в Ќикейскую эпоху, христиане идентифицировали место последней молитвы ’риста и место его ¬ознесени€. —читалось ли тогда это место или эти места св€тыми? Ќадо думать. Ќо почитались ли эти места до IV века Ч не €сно.
        Ќемногим больше проливает света на историю Ђсв€тых местї и сообщение ќригена (185Ц254 гг.) в его  омментарии на ≈вангелие от »оанна, где он говорит, что посетил некоторые места Ђв поисках следов »исуса, его учеников и его пророковї (VI, 204). ќриген не указывает ни одного такого места, а о своих поисках упоминает только затем, чтобы выбрать между двум€ различными интерпретаци€ми евангельского текста. ¬ другом сочинении Ђѕротив ÷ельсаї ќриген говорит: Ђотносительно рождени€ »исуса в ¬ифлееме... согласно с евангельским сказанием о ≈го рождении сама€ пещера ¬ифлеемска€ указывает, где ќн родилс€, а также и €сли пещерные свидетельствуют о том, где ќн был повит пеленами. ¬ тех местах живо еще предание об этом событии; известно даже и врагам веры, что в той пещере родилс€ »исусї (I, 51). ќтсюда следует, что христианам III века была известна пещера –ождества, где еще сохран€лись €сли, в которых лежал младенец »исус. ќднако из рассказа »еронима —тридонского €вствует, что еще во II веке место –ождества было включено римл€нами в св€щенную рощу јдониса (ѕисьма, 58, 3), и поэтому не могло сохран€тьс€ в прежнем виде и посещатьс€ христианами.
        Ќекоторые исследователи полагают, что иде€ сакрализации мест, св€занных с главными событи€ми жизни »исуса ’риста, возникла у иудео-христиан, хорошо знакомых со св€тыми местами ¬етхого «авета5. ¬ частности, ѕ. ћараваль видит Ђмножество указаний, предполагающих благоговейный интерес »ерусалимской общины к местам, св€занным с последними этапами земной жизни ’риста, что выражаетс€ в организации посещений этих мест. Ёто была, несомненно, пещера его гробницы: рассказ о воскресении в ≈вангелии от ћарка содержит возможный намек на такое посещение, и фраза, вложенна€ в уста ангела, кажетс€, подобна руководству дл€ паломников: "¬от место, где ќн был положен" (16:6). ѕомимо этой гробницы, высеченной в скале, начинают пользоватьс€ известностью два других грота, один из которых упоминаетс€ еще во втором столетии н. э. Ёто было место на ≈леонской горе, где ’ристос в последний раз собирал учеников, а также место его рождени€ в ¬ифлееме. ѕри отсутствии надежных археологических подтверждений литературные источники не легко интерпретировать, но все же, в конечном счете, позволительно допустить посещение иудео-христианами этих гротов, по крайней мере, до 135 г.ї6
        ¬ этой св€зи стоит остановитс€ немного на гипотезе ЅагаттиЦ“еста. ¬ 50Ц70-х годах прошлого века францисканские ученые Ѕ. Ѕагатти (Bagatti) и Ё. “еста (Testa) попытались доказать, что большинство палестинских христианских св€тынь подлинны, потому что иудео-христиане, проживавшие в ѕалестине, идентифицировали участки, которые были знаменательны в жизни »исуса, и сохран€ли их без перерыва вплоть до IV в., когда эти участки были Ђприсвоены господствующей €зыческой ÷ерковьюї, котора€ вместе с императором  онстантином стала устанавливать в ѕалестине христианские св€тыни. ќбосновыва€ свою гипотезу, францисканские ученые и сами вели археологические изыскани€, и в своих работах указали множество пам€тников, определенных ими как иудео-христианские. ќсобое внимание Ѕагатти и “еста уделили надпис€м и рисункам на еврейских погребальных пам€тниках Ч оссуари€х и стелах, Ч наход€ в них большое количество христианских символов. ≈ще в 1955 г. Ѕ. Ѕагатти начал раскопки Ќазарете. Ќа месте нынешней базилики Ѕлаговещени€ была найдена пещера, изобилующа€ граффити, которые Ѕагатти также интерпретировал как иудео-христианские. “ак €вилась иде€ о существовании в Ќазарете Ђтайного гротаї, где собирались члены €кобы большой иудео-христианской общины. ‘ранцисканские раскопки в  апернауме (с 1968 г.) увенчались открытием фундамента жилого дома примерно IЦIV вв., объ€вленного Ђдомом собранийї, в который был €кобы обращен дом апостола ѕетра7.
        ¬начале изыскани€ Ѕагатти и “еста встретили большое воодушевление в научных кругах, но когда с каждым Ђиудео-христианскимї пам€тником стали разбиратьс€ в отдельности, наступило разочарование. »зображени€ крестов на оссуари€х относились либо к ¬изантийскому периоду, либо оказывались простой маркировкой дл€ правильного накрывани€ оссуари€ крышкой8. ƒругие изображени€, принимаемые францисканскими учеными за иудео-христианские, также, по-видимому, таковыми не €вл€ютс€. ѕосле тщательной проверки аргументов ЅагаттиЦ“еста многие исследователи выступили с опровержением их гипотезы. ќсновательной критике она была подвергнута английской исследовательницей ƒжоан “ейлор, написавшей специальный труд: Ђ’ристиане и св€тые места. ћиф о иудео-христианском происхожденииї9.

–ис. 2. ћнимые христианские символы в палестинских гробницах IЦIII вв.
Ќа основании этих и других подобных изображений Ѕ. Ѕагатти и Ё. “еста выдвинули гипотезу о существовании в ѕалестине в до-Ќикейскую эпоху многочисленной иудео-христианской общины.

        Ќо еще и теперь многие ученые пребывают под гипнозом взгл€дов ЅагаттиЦ“еста. “ак, например, в 1951 г. при ремонте церкви јпостолов (Cœnaculum) на —ионской горе были вскрыты основани€ крестоносской и византийской церквей, а под ними обнаружен каменный настил более раннего здани€, существовавшего в –имский период (135Ц325 гг.). ѕо характерной нише в стене позади гробницы (кенотафа) ƒавида было предположено, что вначале на этом месте располагалась еврейска€ синагога. ќткрытые здесь не€сные греческие надписи (или даже отдельные буквы) Ѕ. Ѕагатти и Ё. “еста в дальнейшем Ђрасшифровалиї как христианские молитвы и заклинани€. ”читыва€ эту интерпретацию, израильский археолог Ѕ. ѕикснер провел в 1980-е гг. новые раскопки и за€вил, что это не еврейска€, а иудео-христианска€ синагога, возникша€ между 70 и 132 гг. ¬добавок Ѕ. ѕикснер обратил внимание, что синагога эта сориентирована не на северо-восток, т. е. на иерусалимский ’рам, а на север. Ќа север от горы —ион располагаетс€ традиционное место расп€ти€ и погребени€ ’риста. ѕоэтому Ѕ. ѕикснер заключил, что строители синагоги сориентировали ее на √олгофу и гробницу »исуса и что они действительно были иудео-христианами10.
        «а€влени€ Ѕ. ѕикснера имеют пр€мое отношение к насто€щей теме. ≈сли его верси€ верна, то получаетс€, что иудео-христианам было известно место расп€ти€ и погребени€ »исуса и что это то самое место, где ныне стоит храм √роба √осподн€. Ќо насколько обоснована эта верси€? “о, что в –имский период на —ионской горе имелись синагоги, сообщает Ѕордосский путник, посетивший »ерусалим в 333 г.: Ђ¬нутри же —ионских стен указываетс€ место, где сто€л дворец ƒавида. »з семи здесь бывших синагог осталась только одна, на месте же остальных, по словам пророка »саии, пашут и сеютї (CSEL, 39, 22). ќб одной из семи сохранившихс€ здесь синагог говорит и ≈пифаний  ипрский (De mensuris et ponderibus, 14). «аметим, однако, что Ѕордосский путник не упоминает о церкви јпостолов на —ионе. —ледовательно, в 333 г. ее еще не было. ¬изантийска€ церковь была построена здесь позже, в середине IV в., и, не исключено, на месте еврейской синагоги11. ѕравда, ≈пифаний  ипрский нар€ду с синагогой говорит о сохранившейс€ на —ионе Ђнебольшой церкви Ѕожией, куда возвратились ученики, когда —паситель вознесс€ [на небо]ї, а Ѕордосский путник указывает на сто€щий здесь дом первосв€щенника  аиафы со столбом, у которого бичевали ’риста. ’от€ эти указани€ не совсем согласны друг с другом, можно допустить, что с некоторых пор на —ионской горе существовала христианска€ св€тын€. ¬ св€зи с этим ƒж. ћерфи-ќТ оннор отмечает: Ђќпасность и трудность доступа исключают изобретение христианами нового св€того места во II веке. » если они, тем не менее, сохран€ли это место, то, по-видимому, оно имело важное значение в предыдущем столетии. ¬ то врем€ это был престижный квартал, и некий богатый последователь »исуса, возможно, сделал свой дом местом общинных собраний (ƒе€н 2:44Ц45)ї12.
        «аметим, что рассуждение это основано на относительно поздних свидетельствах церковных авторов IV века. »зуча€ историю раннехристианской (апостольской) ÷еркви, исследователи, напротив, склон€ютс€ к мнению, что иерусалимские христиане IЦII вв., испытывавшие периодические гонени€, не имели посто€нного места собраний13. ¬ таком же положении, как мы говорили, находились и другие раннехристианские общины. ’ристиане собрались большей частью по частным домам, а иудео-христиане еще и в синагогах. ѕоказательно, что ≈пифаний в 392 г. почти дословно повторил сообщение Ѕордосского путника, точнее воспроизвел существовавшую в это врем€ легенду о Ђсеми синагогахї на —ионе. ћежду тем, как €вствует из сочинени€ ќптата, в его врем€ (ок. 370 г.) синагоги на —ионской горе уже не было. ¬еро€тно, ее место зан€ла византийска€ церковь. ƒж. ћерфи-ќТ оннор вообще отрицает существование на участке —ионской церкви еврейской синагоги. —тенна€ ниша позади кенотафа ƒавида, принимаема€ за место хранени€ свитков “оры, по его мнению, была неким вместилищем во внешней стене церковной апсиды14. ƒж. “ейлор считает, что Ѕ. Ѕагатти и Ѕ. ѕикснер неправомерно объединили две разные традиции (или легенды): традицию Ђсеми синагогї и традицию Ђцеркви Ѕожиейї на горе —ион15. Ќо даже если на месте —ионской церкви все же сто€ла синагога, добавим мы, нет веских причин считать ее иудео-христианской. “о, что синагогальна€ нища ориентирована не строго на ’рамовую гору (как у некоторых других синагог того времени) еще не служит верным показателем того, что строител€ми были не ортодоксальные евреи. »нтерпретаци€ обнаруженных здесь греческих надписей и граффити как христианских достаточно произвольна. ѕри ближайшем изучении вещей францисканска€ гипотеза рассыпаетс€ как карточный домик. ¬месте с ней рушитс€ верси€ Ѕ. ѕикснера об известности в до-Ќикейском »ерусалиме места расп€ти€ и погребени€ ’риста.
        Ђ—инагога, которую Ѕордосский путник видел на горе —ион, Ч пишет Ѕ. ѕикснер, Ч могла быть только иудео-христианской, поскольку он сам говорит выше, что иудеи допускались в »ерусалим только раз в году, чтобы оплакивать разрушение ’рама у "пробитого камн€" (веро€тно Ч у рассеченной скалы [sahre] под  уполом —калыї (Ibid.). ¬ этом рассуждении оп€ть же есть нат€жка: Ѕордосский путник упоминает о ежегодных по€влени€х иудеев, говор€ не о »ерусалиме вообще, а только о ’рамовой горе.  роме того, в –имский период —ионска€ гора находилась уже вне городских стен, за чертою »ерусалима, и, кажетс€, ничего не мешало евре€м содержать здесь свою синагогу.
        ћиф о иудео-христианском происхождении церковных св€тынь породил множество причудливых гипотез и предположений. ƒействительность же совершенно ина€. Ќе установлено вообще наличие в ѕалестине до IV в. достаточно организованной иудео-христианской общины. ѕравда, христианские источники сообщают о крещенных евре€х, проживавших в разных местах ѕалестины, но эти сведени€ настолько скудны и отрывочны, что не позвол€ют говорить о иудео-христианской общине или общинах. —амих христиан в тогдашней ѕалестине было очень немного. ¬ сочинении Ђќ ѕалестинских мученикахї ≈всевий  есарийский рассказывает о кончине более чем 44 палестинских христиан до-Ќикейской эпохи, но ни один из них не принадлежал »ерусалимской общине. Ѕольшинство этих мучеников проживало в  есарии ѕалестинской, а также в других палестинских городах: √адаре, Ёлевтерополе (Ёммаусе), јскалоне, …амнии и √азе. “о, что ≈всевий не нашел ни одного иерусалимского мученика, весьма показательно. ¬идимо, христианска€ община в »ерусалиме не могла похвастатьс€ своими геро€ми, а точнее Ч своей величиной16. ¬ Ђ÷ерковной историиї ≈всевий перечисл€ет предсто€телей »ерусалимской церкви, непрерывно смен€вших друг друга на прот€жении IЦIV вв. (IV, 5, 3Ц5; V, 12, 1Ц2 и др.), но не говорит ни о численности этой церкви, ни об ее имуществе, ни о св€тын€х, почитаемых в ней. ƒо сих пор в »ерусалиме не удаетс€ найти христианского кладбища, датируемого до-Ќикейской эпохой, а израильский знаток древностей ћ. јви-…она даже заметил, что шансы тут близки к нулю.
        ¬прочем, имеющиес€ источники врем€ от времени пополн€ютс€ вновь открытыми и обнаруженными писани€ми ранних христиан. ¬ поэтическом сочинении ћелитона, епископа —ардского (ок. 110Ц190 гг.) Ђќ ѕасхеї, греческий оригинал которого был найден в 1940 г., встречаютс€ такие строки, посв€щенные ’ристу:


—ей убиваетс€!
» где убиваетс€? ѕосреди »ерусалима.
 ем? »зраилем (гл. 72).


» далее, обраща€сь к »зраилю, автор пишет:


”бил ты своего √оспода посреди »ерусалима.
—лушайте, все семейства народов, и смотрите:
неслыханное убийство произошло
посреди »ерусалима (глл. 93Ц94).
ѕосреди улицы и посреди города,
среди [дн€], на виду у всех,
произошло неправедное убийство ѕраведника (гл. 94)17.

        Ќекоторые исследователи расценивают эти строки как первое в христианской литературе (и что важнее, Ч в до-Ќикейской литературе) указание на местоположение √олгофы. “акие же слова Ч Ђпосреди улицы [торговой]ї (me,shj platei,aj –avgora/jШ% Ч ≈всевий  есарийский употребл€ет при описании  онстантиновой церкви (ныне храма √роба √осподн€), обознача€ им то место перед входом в церковь, с которого мимоход€щие любуютс€ христианским св€тилищем (∆изнь  онстантина, III, 39). “ермин platei/a (от platu,j Ч Ђширокийї) означал у греков широкую улицу или дорогу. Ќесомненно, ≈всевий говорит о главной транспортной магистрали »ерусалима Ч  ардо ћаксимус18, проложенной римл€нами при строительстве Ёлии  апитолины. Ќа ћедебской карте »ерусалима (VI в.) эта улица, пересекающа€ город с севера на юг, изображена обрамленной колоннадой. јрхеологические раскопки отдельных участков  ардо ћаксимус открыли и эту колоннаду, и торговые лавки, т€нущиес€ вдоль улицы. —тановитс€ пон€тно, почему в некоторых рукопис€х ≈всевиевой Ђ∆изни  онстантинаї в этом месте к слову platei/a добавлено avgora/j Ч Ђрыночна€, торгова€ї.
        Ќо что имел в виду епископ ћелитон, когда писал, что »исус был расп€т Ђпосреди улицы и городаї? Ќа этот счет выдвинуто несколько версий, исход€щих из того, что ћелитон был знаком с топографией римского »ерусалима и отразил в своей поэме раннехристианскую (и даже иудео-христианскую) локацию √олгофы. »з упом€нутого выше письма ћелитона к ќнисиму, в котором говоритс€ о путешествии епископа на ¬осток, Ђдо тех мест, где ѕисание было проповедано и исполненої, английский исследователь ћартин Ѕиддл делает вывод, что Ђћелитон намеренно разыскивал место расп€ти€, и это дает дополнительный вес его за€влени€м относительно его местоположени€ї19.
        ћ. Ѕиддл обращает внимание, что словом platei/a в —ептуагинте переведено слово Ђплощадьї в стихе Ќеем 8:16 Ђплощадь у ≈фремовых воротї, а также приводит две римские надписи IЦII вв., в которых латинский термин platea также означает, по-видимому, двор или площадь, лежащую перед храмом или перед воротами20. “аким образом, под platei/a ћелитона ћ. Ѕиддл предлагает понимать римский форум, располагавшийс€ южнее јдрианова храма ¬енеры, на месте нынешнего ћуристана, и называемый современными археологами западным форумом Ёлии  апитолины. Ђ≈сли так, Ч пишет ћ. Ѕиддл, Ч то ћелитон может отражать иерусалимскую традицию, котора€ направила поиск, предприн€тый 150 лет спуст€ по приказу  онстантина, в пределах области храма или на смежном с ним участке, где, возможно, находилась общественна€ площадь и где епископ ћакарий производил раскопки в 325/6 г.ї21

        Ќадо сказать, что ћ. Ѕиддл несколько не точен. ¬ —ептуагинте, в стихе Ќеем 8:16 (2 ≈зд 8:16) стоит: evn platei,aij th/j po,lewj, что означает: Ђна улицах городаї. јвторы —ептуагинты достаточно вольно передали еврейский текст: וברחוב שער המים וברחוב שער אפרים. ¬ —ептуагинте же читаем: kai. evn platei,aij th/j po,lewj kai. e[wj pu,lhj Efraim (Ђи на улицах города, и до ворот ≈фремовыхї). ќбычно в —ептуагинте словом platei/a передаетс€ еврейское רחב ,רחוב (Ђулица, улицыї)22. Ќасто€щее еврейское слово, обозначающее площадь (как правило, рыночную), Ч שוק Ч авторы —ептуагинты перевод€т соответствующим греческим словом avgora/| (≈ккл 12:4, 5; ѕесн 3:2; ср.: Ђторгї в ћк 7:4).

        ƒопустим, что в римских надпис€х, приведенных ћ. Ѕиддлом, platea означает площадь. ƒобавим также, что и на некоторых средневековых картах »ерусалима мы встречаем обозначение двора между мечетью ал-јкса и  уббат ас-—ахра как platea Templi, а также и самого ћуристана Ч как platea Ecclesia Resur[rectionis]23. Ќо далеко не всегда римл€не разумели под platea двор или площадь.  ак и греки, у которых они заимствовали это слово, они обычно называли так широкую оживленную улицу. ѕрименительно к »ерусалиму о platea, ведущей от Ќовой церкви ёстиниана к источнику —илоам, сообщает пилигрим из ѕлацентии (CSEL, 39, 174).
        — тем же западным форумом Ёлии  апитолины отождествл€ет ћелитонову platei/a английска€ исследовательница ƒжоан “ейлор. ќна считает, что √олгофа не могла указыватьс€ посреди  ардо ћаксимус, поскольку в ≈вангели€х √олгофа представлена как более или менее обширный участок (to,poj Ч Ђместої), а не какой-то маленький пункт, который мог уместитьс€ посреди улицы, пусть даже широкой. Ђ»ерусалимские христиане до- онстантиновой эпохи, Ч рассуждает ƒж. “ейлор, Ч кажетс€, помещали √олгофу южнее «ападного форума. “о, что форум этот был идентифицирован как место смерти »исуса в конце II века, когда его посетил ћелитон, позвол€ет предположить, что христиане в »ерусалиме имели некоторое общее пон€тие о той области, где »исус умер и был погребен. ≈сли бы »ерусалимска€ церковь просто изобрела это место, тогда ей было бы удобнее выбрать его вне Ёлии, поскольку очень немногие люди тогда могли бы знать, что область форума на север от ворот √енната (Ђ—адовыхї) находилась вне стен »ерусалима во времена »исуса. ’ристианам II века это место казалось бы странным дл€ расп€ти€ »исуса. ƒа и многие сегодн€шние христиане предпочитают воображать, что √олгофа расположена вне ƒамасских ворот существующего —тарого города, в области так называемой "—адовой гробницы". ѕоэтому очень возможно, что »ерусалимска€ церковь сохран€ла пам€ть о местоположении √олгофы, не смотр€ даже на радикальные разрушени€ и перестройки, которые совершенно преобразили »ерусалимї24.
        –ассуждение такое весьма любопытно. ƒействительно, дл€ христиан римской Ёлии было бы довольно странным помещать √олгофу посреди  ардо ћаксимус. —толь же странно помещать √олгофу на римском форуме или южнее его (южнее форума проходил ƒекуманус), пренебрега€ новозаветными указани€ми, что »исуса расп€ли за городом, вне городских стен (»н 19:20; ≈вр 13:12). ¬се это так, но английска€ исследовательница строит на этом argumentum ex contrario: если, тем не менее, ћелитону показали √олгофу вблизи римского форума, стало быть, у иерусалимских христиан были на то веские причины. Ѕудучи противницей гипотезы ЅагаттиЦ“еста о иудео-христианском происхождении палестинских св€тынь, ƒж. “ейлор, тем не менее, считает, что Ђпереход от иудейской церкви к €зыческой в »ерусалиме не должен подразумевать радикальное изменение в ее составе или разрыв в существовавшей традиции и коллективной пам€тиї25. “аким образом, ƒж. “ейлор соглашаетс€ с ЅагаттиЦ“еста в том, что в до-Ќикейские времена существовала традици€ или коллективна€ пам€ть (community memoires) насчет местоположени€ евангельских мест.
        —прашиваетс€, однако, почему епископ ћелитон, вызвавший своей platei/a столь обширные топографические изыскани€ нынешних исследователей, никак не оговорилс€, что имеет в виду современную ему римскую Ёлию  апитолину, но пр€мо пишет, что »исус был расп€т Ђпосреди городаї, Ђпосреди »ерусалимаї? Ќеужели ему или его предположительным информаторам из числа иерусалимских христиан было все равно, происходило ли дело в библейском »ерусалиме, или в императорской колонии, построенной на его месте? ћы были бы вправе усмотреть в помещении √олгофы Ђпосреди городаї, Ђпосреди »ерусалимаї вопиющее противоречие с данными ≈вангелий, если бы ћелитон в самом деле пыталс€ указать место расп€ти€ ’риста. Ќо епископ —ардский писал не топографическое сочинение и даже не экзегетический труд, а религиозную поэму, насыщенную условными образами. —лова Ђпосреди »ерусалимаї, Ђпосреди улицыї, Ђпосреди городаї по большей части образные, так же как образно и обращение автора к »зраилю. ¬место выражени€ Ђпосреди »ерусалимаї ћелитон вполне мог бы сказать: Ђпосреди »зраил€ї, Ч с тем же значением этой фразы: на самом видном месте, на виду у всего израильского народа. Ќе случайно в коптской, сирийской и грузинской верси€х сочинени€ Ђќ ѕасхеї вместо выражени€ Ђпосреди улицы и городаї стоит множественное обобщающее число: Ђпосреди улиц городаї. ¬еро€тно, так и было в оригинале сочинени€ Ђќ ѕасхеї, то есть вместо evpi. me,shj platei,aj изначально сто€ло: evn me,saij platei,aij 26. Ќичего конкретного о местоположении √олгофы из стихов ћелитона извлечь нельз€.
        —ам ћ. Ѕиддл отмечает, что, говор€ о platei/a, ћелитон, веро€тнее всего, находилс€ под впечатлением стиха ќткр 11:8, где рассказываетс€ о гибели двух Ђсвидетелей Ѕожиихї (≈ноха и »лии?): Ђи трупы их остав€т на улице (evpi. th/j platei,aj) великого города, который духовно называетс€ —одом и ≈гипет, где и √осподь наш расп€тї (11:8). Ђ≈сли текст ќткровени€ не был откорректирован в этом месте, чтобы соответствовать ситуации после 135 г., Ч рассуждает английский исследователь, Ч то эта фраза, кажетс€, отражает традицию идентификации √олгофы, имевшуюс€ в конце первого столети€, когда было написано ќткровение и когда место расп€ти€ уже лежало в пределах “ретьей стены, построенной в 41Ц44 гг., перед строительством  ардої27.
        Ёта platei/a ќткровени€, на которой были брошены тела Ђсвидетелей Ѕожиихї, примечательна только тем, что она сопровождаетс€ ремаркой: Ђгде и √осподь наш расп€тї. ќзначает это, впрочем, не то, что ћ. Ѕиддл пытаетс€ вывести отсюда, а то, что ћелитон использовал уже существующую риторическую фигуру или символ, который до него употребил применительно к ’ристу автор ќткровени€. ¬еро€тно, что и автор ќткровени€ в свою очередь заимствовал этот символ из более раннего апокалипсиса, скорее даже не-христианского28. ¬о вс€ком случае то, что ≈гипет, нар€ду с —одомом, олицетвор€ет в этом месте ќткровени€ нечестие и грех, весьма характерно дл€ иудаистского мировоззрени€. Ќикакого отношени€ к топографии исторического »ерусалима символика ќткровени€ и ћелитона не имеет.
        ћы должны констатировать, что до IV века, Ч вплоть до церковного открыти€ √роба √осподн€, Ч в христианской литературе не встречаетс€ никаких указаний на место погребени€ »исуса. «а исключением короткой статьи о √олгофе в Ђќномастиконеї ≈всеви€  есарийского, которую мы рассмотрим ниже, нет также никаких указаний на место расп€ти€ ’риста. ”пом€нутые стихи ћелитона —ардского нельз€ признать таким указанием. ¬ то же врем€ видно, что во второй половине III Ц начале IV вв. в ÷еркви возрастает интерес к местам, св€занным с жизнью и страдани€ми »исуса ’риста, а также с де€тельностью других новозаветных героев. ¬ числе таких мест указываютс€ пещера на вершине ≈леонской горы и пещера –ождества в ¬ифлееме. ќ других Ђсв€тых местахї, за отсутствием данных, нельз€ сказать что-либо определенного. —ам термин Ђсв€тые местаї, обычный у греко-римских авторов, начинает употребл€тьс€ в ÷еркви только в Ќикейскую эпоху. ¬ источниках он впервые встречаетс€ в письме императора  онстантина »ерусалимскому епископу ћакарию (≈всевий  есарийский. ∆изнь  онстантина, III, 52).

 

2. ÷ерковное открытие √олгофы и √роба √осподн€

        »так, ранние христиане не особенно интересовались местоположением √олгофы и гробницы »исуса. —итуаци€ коренным образом изменилась в начале IV в., когда христианство из доселе отверженной и гонимой секты внезапно превратилось в господствующую в »мперии религиозную, социально-политическую и финансовую организацию. »менно тогда ÷ерковь ощутила насто€тельную потребность в нагл€дных, общедоступных, вещественных пам€тниках, свидетельствующих об истинности новой религии. ¬ числе первейших таких пам€тников был найден и идентифицирован √роб √осподень. ќ том, как это произошло, сообщает уже цитированный нами авторитетнейший христианский историограф ≈всевий  есарийский (ок. 260Ц340 гг.) в панегирическом сочинении Ђ∆изнь  онстантинаї. ѕримечательно, что автор был почти что свидетелем этого самого открыти€.
        Ђ”страива€ таким образом все разумно, Ч пишет ≈всевий о событи€х, последовавших за Ќикейским собором 325 г., Ч боголюбивый император приступил к созданию величайшего пам€тника в ѕалестине.  акого же именно? ≈му угодно было св€щеннейшее место спасительного ¬оскресени€ в »ерусалиме сделать славным объектом всеобщего благоговени€. ѕосему он повелел немедленно построить там молитвенный дом и задумал это не без внушени€ свыше, будучи подвигнут духом самого —пасител€ї (III, 25).
        —ообщив об императорском решении, ≈всевий переходит непосредственно к истории гробницы ’риста: ЂЌекогда нечестивые люди, или лучше сказать, через них все демонские силы приложили старание скрыть во мраке и предать забвению тот божественный пам€тник бессмерти€, где снисшедший с неба светозарный ангел отвалил камень от душ окаменевших и мнивших найти живого [’риста] между мертвыми, где он изрек благовестие женам и, сбросив камень невери€ с их помыслов, вывел их из заблуждени€ касательно пон€ти€ о жизни “ого,  оторого они искали. —ию спасительную пещеру (to. swth,rion a;ntron) некоторые безбожники и нечестивцы умыслили скрыть от взора людей, с безумным намерением скрыть через это истину. ”потребив много трудов, они навезли откуда-то земли и завалили ею все то место. ѕотом, подн€в насыпь до некоторой высоты, замостили ее камнем, и под этой высокой насыпью сокрыли божественную пещеру (to. qei/on a;ntron). ќкончив такую работу, им оставалось только на поверхности земли приготовить странную, по истине гробницу душ, и они построили мрачное жилище дл€ мертвых идолов, тайник (sko,tion) демона сладострасти€ јфродиты, где на нечистых и мерзких жертвенниках приносили ненавистные жертвы. “ак, а не иначе думали они привести свою мысль в исполнение, скрыва€ ту св€щенную пещеру под отвратительными нечистотами... ¬одимый духом Ѕожьим, он ( онстантин) не оставил без внимани€ того места, по умыслу врагов забросанного вс€кими нечистыми веществами и преданного совершенному забвению, не уступил злобе виновников сего зла, но, призвав на помощь Ѕога, повелел очистить упом€нутое место, дума€, что, будучи осквернено врагами, оно должно быть украшено им тем с большим великолепием. ¬ силу этого повелени€ убежище обмана было тотчас разрушено сверху донизу, жилище заблуждени€ со всеми стату€ми и демонами ниспровергнуто и раскопаної (III, 26).
        Ђ–евность императора не ограничилась этим. ћатериал раскопанного идольского капища, состо€вший из камней и деревьев, он приказал вз€ть и бросить далеко от того места, что тотчас же и было исполнено. Ќо этого еще мало: вдохновенный свыше император повелел до значительной глубины раскопать саму почву на том месте, и землю, оскверненную идольскими возли€ни€ми, вывезти как можно далее оттуда. Ќемедленно было исполнено и это.  огда же снимали слой за слоем, вдруг во глубине земли, сверх вс€кого ча€ни€, показалось пустое пространство, а потом честное и всесв€тое знамение спасительного ¬оскресени€. “огда св€щеннейша€ пещера сделалась дл€ нас образом возвратившегос€ к жизни —пасител€, сокрыта€ во мраке, она, наконец, снова вышла на свет и приход€щим видеть ее представл€ла поразительную историю совершившихс€ в ней чудес, делами, громче вс€кого голоса, свидетельству€ о воскресении —пасител€ї (III, 27Ц28).
        Ђѕо совершении этого император немедленно сделал благочестивые распор€жени€ и, дав обильное пожертвование, повелел около спасительной пещеры строить с царским великолепием и богатством приличный Ѕогу молитвенный дом. ѕредположив это задолго и с величайшей проницательностью сообразив будущее, он приказал архонтам восточных эпархий содействовать в роскошной, великолепной и богатой отделке храма щедрыми и обильными приношени€миї (III, 29; подчеркнуто мною Ч Ѕ. ƒ.).
        »з напыщенного и велеречивого повествовани€ ≈всеви€, свойственного вс€кому панегирику, мы можем извлечь некоторые факты:
        1) Ђспасительна€, божественна€ пещераї Ч это гробница, в которой был погребен основатель христианства и где совершилось его воскресение из мертвых;
        2) Ђнечестивые людиї, засыпавшие пещеру землей, Ч по всей видимости, не иудеи, а €зычники. —ледующие слова о том, что на этом месте был построен храм јфродиты, позвол€ет видеть в Ђнечестивых люд€хї никого иного как строителей Ёлии  апитолины, римской колонии, построенной по распор€жению императора јдриана на месте дважды разрушенного (в 70 и 135 гг.) »ерусалима.
        јфродита Ч греческа€ параллель римской богини любви ¬енеры, которой, собственно, и было посв€щено св€тилище, построенное над гробницей ’риста. ѕод Ђотвратительными нечистотамиї и Ђнечистыми веществамиї надо понимать жертвы, приносимые в храме ¬енеры ее многочисленными поклонниками29. —о времен ёли€ ÷езар€ культу ¬енеры придавалось все большее значение. ќт ¬енеры, считалось, произошел род ÷езарей. ≈й придавалс€ статус не только покровительницы императорского дома, но и защитницы всего римского народа.
        Ќа римских монетах времен јнтонина ѕи€ (138Ц161 гг.), чеканенных в  есарии ѕалестинской, но относ€щихс€ к Ёлии  апитолине, изображен храм со сто€щей в нем статуей ¬енеры ѕобедительницы (Victrix). Ѕогин€ представлена опирающейс€ на копье, в короне со стенными зубцами (отчего в ней вид€т также богиню судьбы “ихе); правой ногой она попирает лежащего перед ней человека, символизирующего поверженную »удею. Ќекоторые ученые наход€т, что колонны римского храма на этой монете похожи на колонны, наход€щиес€ ныне в часовне ≈лены, в храме √роба √осподн€.

 

–ис. 3. ћонета императора јнтонина ѕи€ (138Ц161 гг.), чеканенна€ в  есарии ѕалестинской
Ќа реверсе надпись: C[OLONIA] A[ELIA] C[APITOLINA] ( олони€ Ёли€  апитолина) и изображение статуи ¬енеры ѕобедительницы, сто€щей в ее храме (?). –имский храм ¬енеры в »ерусалиме впоследствии был перестроен в храм √роба √осподн€.

        —ледующие факты, извлекаемые из рассказа ≈всеви€, можно сформулировать таким образом:
        3) император  онстантин по вдохновению свыше велел снести почитаемое св€тилище ¬енеры и построить на его месте христианскую церковь Ђтем с большим великолепиемї;
        4) во врем€ этих работ, при раскопках под римским храмом была найдена гробница ’риста, что еще раз подтвердило прозорливость и боговдохновенность первого христианского императора.
        »з рассказа ≈всеви€ €вствует, что когда  онстантин прин€л решение о строительстве церкви на месте римского храма, и когда это строительство началось, сама гробница »исуса еще не была найдена. Ќе открытие гробницы повлекло строительство церкви, а напротив, строительство церкви привело к открытию гробницы. Ќо отчего, спрашиваетс€, церковь решено было построить именно на том участке, где потом и обнаружилась гробница, Ч на месте римского храма јфродиты-¬енеры? »мелись ли у топографов  онстантина какие-то предварительные сведени€ о гробнице »исуса? —уществовала ли традици€ почитани€ данного участка христианами? ≈всевий об этом не говорит. ќн пишет лишь о величайшей проницательности  онстантина, который действовал по вдохновению свыше.
        ѕримечательны слова ≈всеви€, что гробница была открыта сверх вс€кого ожидани€ (parV evlpi,da pa/san). ѕолучаетс€, что разруша€ Ђидольское капищеї с тем, чтобы возвести на его месте христианскую церковь, строители  онстантина еще не знали о том, что под капищем скрываетс€ гробница основател€ ÷еркви. ”же одно то, что ≈всевий представл€ет открытие гробницы как неожиданность, свидетельствует о том, что рабочим  онстантина не было известно точное место погребени€ ’риста. ¬еличайшим чудом называет  онстантин открытие св€той гробницы в письме к »ерусалимскому епископу ћакарию, которое ≈всевий приводит следом за цитированными нами строками (III, 30).
        ¬ другом сочинении Ч Ђ“еофанииї, III, 61 Ч ≈всевий сообщает, что на этом месте была найдена лишь одна пещера-гробница (PG 24, 620). —овременные исследователи склон€ютс€ к мнению, что на самом деле было найдено несколько гробниц, т. е. небольшое еврейское кладбище. Ќо когда ≈всевий прибыл на место, он действительно увидел только одну гробницу, показанную ему, Ч именно ту, которую идентифицировали как могилу ’риста. —оседние с ней еврейские гробницы уже срыли или уничтожили дл€ того, чтобы выделить нужную.
        ƒобавим, что в том же 326 г. на —в€той земле были обнаружены еще две пещеры, св€занные с евангельскими событи€ми, Ч в ¬ифлееме Ч Ђместо первого бого€влени€ —пасител€ и рождени€ ≈го во плотиї, а на ≈леонской горе Ч место ¬ознесени€. Ќад всеми этими св€тыми местами по велению  онстантина были возведены христианские церкви. ≈всевий называет все эти пещеры таинственными (∆изнь  онстантина, III, 41; ѕохвальное слово  онстантину, IX, 16Ц17). Ёто пристальное внимание христиан к палестинским пещерам и гротам весьма примечательно. ћы еще вернемс€ к этому обсто€тельству.
        ѕоказательно, что ≈всевий говорит об открытии в »ерусалиме гробницы »исуса, но ничего не сообщает об открытии места расп€ти€, то есть √олгофы. ¬ другой своей работе Ч чисто топографической Ч Ђќномастиконеї ≈всевий локализует √олгофу таким образом: Ђэто Ћобное место, где был расп€т ’ристос; оно указываетс€ в Ёлии, к северу от (или на северных отрогах Ч borei,oij) горы —ионї (74; 19Ц21; ѕѕ—, 1, 360).  онечно, указание Ђна север от горы —ионї можно понимать достаточно широко: в эту местность можно включить весь нынешний јрм€нский квартал в —таром городе, вплоть до улицы ƒавида и яффских ворот. ѕеревод€ ≈всевиев Ђќномастиконї на латинский €зык, »ероним —тридонский заметил, что это произведение было одним из последних сочинений ≈всеви€, написанным после Ђ÷ерковной историиї, Ђ’роникиї и других работ. —овременные исследователи, напротив, склонны датировать Ђќномастиконї последними годами III в. или первыми годами IV в., до прихода к власти  онстантина ¬еликого и до открыти€ гробницы »исуса. —ледовательно, ≈всевий, св€зыва€ √олгофу с —ионской горой, отражает некий взгл€д, существовавший тогда в ÷еркви. ”ченые разошлись в оценках этого сообщени€. ¬ то врем€ как одни наход€т в нем подтверждение церковной традиции, помещающей √олгофу на том месте, где она ныне и показываетс€, Ч в храме √роба √осподн€, в то же врем€ другие считают это указание свидетельством того, что ≈всевий и не думал помещать √олгофу на том участке, где была открыта гробница »исуса.
        ћ. Ѕиддл сближает это указание ≈всеви€ с platei/a в поэме ћелитона —ардского и ќткровении 11:8, и видит в нем всю ту же предполагаемую раннехристианскую локацию √олгофы: Ђ»спользование названи€ "Ёли€", а не "»ерусалим", имеет специфическое значение. Ќо местоположение "в Ёлии", а не "во вне" или даже от горы —ион "вне" Ёлии, €вл€етс€, конечно, существенным. ≈сли бы ≈всевий пожелал, он бы описал это место как наход€щеес€ в окрестност€х Ёлии. “аким образом, его помещение √олгофы "в Ёлии, на север от горы —ион", веро€тно, отражает продолжение традиции, переданной ћелитоном. ѕоразительно, что ≈всевий использует здесь, как неоднократно в других местах, слово dei,kutai ("показываетс€, указываетс€"), с €сным значением, что это было нечто достаточно заметное. ѕеревод »еронимом ≈всевиева взгл€да на √олгофу, кажетс€, подтверждает это: "√олгофа, место Ћобное (Calvary), на котором расп€т —паситель за спасение всех. » доныне оно указываетс€ в Ёлии, к северу [буквально: на северной стороне] горы —ион (Onomasticon, 75, 20Ц22)"ї30.
        —тоит, однако, заметить, что и евангельскую јкелдаму-Ђѕоле кровиї ≈всевий также размещает Ђна северных отрогах горы —ионї, в том же месте, что и √олгофу (ќномастикон, 38, 20Ц21). —огласитесь, что этот не учтенный доселе важный момент способен охладить пылкую восторженность ћ. Ѕиддла. ¬идимо, на Ђсеверных отрогах горы —ионї при ≈всевии указывалось несколько евангельских объектов (если не все), и выражение это надо понимать в самом общем смысле. ѕозднее церковна€ традици€, отраженна€ на ћедебской карте, поместила јкелдаму совсем в другом месте Ч юго-западнее горы —ион. ¬еро€тно, точно так же были Ђразнесеныї по своим участкам и другие евангельские объекты, когда пришло тому врем€.
        Ќо почему все же ≈всевий св€зывает √олгофу с —ионской горой? »ли, точнее говор€, почему ориентиром дл€ √олгофы служит —ионска€ гора, а, скажем, не ’рамова€, не какие-либо городские ворота и т. п.? ќказываетс€, в ÷еркви не только почитали —ионскую гору как особенно св€тую, св€занную со многими библейскими событи€ми, но и рассматривали ее с точки зрени€ топографии как господствующую над городом высоту, так что сам »ерусалим считалс€ прилегающим к ней, располагающимс€ на ее склоне. ¬осемь столетий спуст€ тоже самое пишет о храме √роба √осподн€ латино€зычный паломник «евульф (ок. 1102 г.): Ђ÷ерковь эта располагаетс€ на склоне —ионской горы, так же, как городї. Ѕолее того, во времена крестоносцев считалось, что древний »ерусалим целиком располагалс€ на —ионской горе. ќб этом читаем в сочинении La Citez de Jherusalem (ок. 1220 г.) неизвестного французского автора: Ђ»ерусалим не стоит больше на том месте, где он сто€л, когда »исус ’ристос [пребывал на земле,] был расп€т и воскрес из мертвых.  огда »исус ’ристос пребывал на земле, город »ерусалим находилс€ на —ионской горе, но ныне не находитс€ там. Ќыне там только аббатство, и в этом аббатстве церковь св€той ћарииї31.
        ≈сли такой взгл€д существовал и во времена ≈всеви€, то его помещение √олгофы Ђв Ёлии, на северных отрогах горы —ионї можно понимать как указание на север от библейского »ерусалима или на северную часть библейского города. Ќо это слишком общее указание. ¬ этой стороне наход€тс€ не только храм √роба √осподн€, но и Ђ√олгофа √ордонаї, и Ђ—адова€ гробницаї (см. далее, гл. 6), и другие альтернативные локации, св€занные с расп€тием и погребением ’риста.

* * *

        ѕродолжим изучение источников. ≈сли ≈всевий рассказывает лишь об открытии Ђбожественной гробницыї, то последующие церковные историки обращают мало внимани€ на открытие гробницы, но повествуют главным образом о нахождении креста расп€ти€. ≈сли ≈всевий ограничиваетс€ кратким упоминанием о посещении матерью  онстантина св€тых мест ѕалестины и построении ею некоторых церквей32, то у последующих церковных авторов царица-мать ≈лена становитс€ организатором и руководителем археологических изысканий в »ерусалиме.
        –уфин јквилейский (ок. 345Ц410 гг.), переведший ≈всевиеву Ђ÷ерковную историюї на латинский €зык, по сути дела создал новый вариант этого сочинени€. ≈го рассказ таков: Ђ¬ то же врем€ ≈лена, мать  онстантина, женщина безупречной веры и религиозной души, несравненна€ благородством, чьим сыном по праву был  онстантин, побужденна€, говор€т, божественным видением, отправилась в »ерусалим и там у местных жителей разузнала о месте, где на кресте висело св€щенное тело ’риста. ќднако поиск был затруднен тем, что в свое врем€ гонители установили в том месте статую ¬енеры, чтобы если кто из христиан захотел бы в том месте молитьс€ ’ристу, оказывалось бы, что он молитс€ ¬енере. » из-за этого место то стало редко посещаемо и почти забыто. Ќо когда (как мы сказали выше) религиозна€ женщина поспешила к месту, отмеченному знаком небесным, удалив с него все нечистое и порочное, в глубине под мусором нашла беспор€дочно лежащие три креста. ќднако радость обретени€ находки нарушалась внешней неразличимостью крестов. ’от€ там была найдена и табличка, на которой ѕилатом была сделана надпись на греческом, латинском и еврейском €зыках, однако €сного указани€ на  рест √осподень не было. ѕоэтому человеческа€ неопределенность нуждалась в божественном свидетельстве. —лучилось, что в том же городе недалеко от этого места находилась снедаема€ т€жким недугом и уже умирающа€ знатна€ женщина. ≈пископом ÷еркви того города в то врем€ был ћакарий.  огда он увидел царицу, сто€щую в нерешительности, а также всех, кто там присутствовал, то сказал: "ѕринесите сюда все кресты, какие были найдены, и тот, что нес на себе √оспода, откроет нам Ѕог". » вступив вместе с царицей, а также с народом [в дом] к той, котора€ была при смерти, став на колени, произнес такую молитву к ЅогуЕ (далее следует длинна€ молитва Ч Ѕ. ƒ.) » когда он сказал это, приложил [к больной] сначала первый из крестов, но ничего не достиг. ѕриложил второй, и также ничего не произошло.  огда же он приложил третий, женщина, открыв вдруг очи, встала, и когда вернулась к ней телесна€ крепость, стала она более свежей, нежели когда лежала больной. » все в доме засуетились и прин€лись славить могущество Ѕожие. “ак, получив очевидное свидетельство, царица по данному обету с царственным рвением построила удивительный храм на том месте, где был обретен  рест. √возди же, которыми тело √осподне было приколочено [ко  ресту], отправила к сынуЕ Ёто происходило в »ерусалимеї (÷ерковна€ истори€, X (I), 7Ц8)33.
        —овершенно идентично рассказу –уфина повествование —ократа —холастика (ок. 380Ц450 гг.): Ђћать цар€ ≈лена, во им€ которой царь прежнее селение ƒрепану сделал городом и назвал ≈ленополисом, получив наставление во сне, отправилась в »ерусалим. Ќашедши же его, по пророку, пустым как овощное хранилище (ѕс 78:1 по LXX), она начала ревностно искать гробницу, где ’ристос был погребен и воскрес и, хот€ с трудом, однако, при помощи Ѕожией, отыскала. ј кака€ была причина затруднени€, скажу кратко. ћудрствующие о ’ристовом чтили эту гробницу со времени страстей; а убегающие от ’риста зарыли то место и, построив на нем капище јфродиты, поставили идола, чтобы истребить самую пам€ть о месте. ¬ древности все это им удалось. Ќо матери цар€ дело стало известно. —н€в идола, откопав и очистив место, она нашла в гробнице три креста: один Ч преблаженный, на котором висел ’ристос, а прочие, на которых расп€ты были и умерли два разбойника. ¬месте с ними найдена и дощечка ѕилата, на которой расп€того ’риста провозглашал он в разных письменах ÷арем »удейским. Ќо так как все еще неизвестен был  рест искомый, то мать цар€ обу€ла немала€ скорбь. ќт этой скорби вскоре, однако, избавил ее »ерусалимский епископ по имени ћакарий. ќн разрешил недоумение верою, то есть просил у Ѕога знамени€ и получил его. Ёто знамение состо€ло в следующем: в той стране одна жена одержима была долговременной болезнью, и наконец, находилась уже при смерти. ≈пископ вознамерилс€ поднести к умирающей каждый из тех крестов, веру€, что, коснувшись  реста драгоценного, она выздоровеет. Ќадежда не обманула его.  огда подносили к жене два креста не √осподних, умирающей нисколько не было лучше, а как скоро поднесен был третий, подлинный Ч умирающа€ тотчас укрепилась и возвратилась к совершенному здравию. “аким-то образом найдено древо креста. ћежду тем, мать цар€ предложила создать на месте гробницы многоценный молитвенный дом и, построив его против того древнего разрушенного »ерусалима, назвала »ерусалимом новым. „то же касаетс€  реста, то одну часть его, положив в серебр€ное хранилище, оставила она там, как пам€тник дл€ последующих историков, а другую послала к царю... Ёто написал € хот€ и по слуху, однако о подлинности сего событи€ говор€т почти все жители  онстантинопол€.  онстантин получил также и гвозди, которыми прибиты были ко кресту руки ’ристовы, ибо мать и их нашла в гробнице и послала сынуї (÷ерковна€ истори€, I, 17).
        ѕримерно также выгл€дит этот рассказ в изложении ‘еодорита  ирского (ок. 393Ц466 гг.): Ђ”знав, что безумные и неистовые почитатели идолов засыпали гроб √осподень и через то старались предать забвению пам€ть нашего спасени€ и наверху его построили храм демону сладострасти€ (a,kola,stou dai,monoj), насмеха€сь над родившей ƒевой, царь сперва повелел разрушить это постыдное здание, а землю, оскверненную нечистыми жертвами, вынести и бросить как можно далее за город, потом приказал построить величайший и прекраснейший храмї (÷ерковна€ истори€, I, 16). «атем ‘еодорит приводит письмо  онстантина к ћакарию, в котором есть такие строки: Ђ«намение св€тейших страстей, скрывавшеес€ так долго под землею и остававшеес€ в неизвестности в продолжение целых веков, наконец, через низложение общего врага, восси€ло дл€ освободившихс€ от него рабов √осподних и поистине служит предметом выше вс€кого удивлени€ї (там же, I, 17). ЂЁто послание доставлено (епископу) не кем-нибудь иным, а самою матерью цар€, тою матерью прекрасного сына, которую прославл€ют все благочестивые. ќна-то, водительница этого света и питательница его благочести€, вз€ла на себ€ труды путешестви€, презрела немощь старости, ибо совершала этот путь незадолго до своей смерти, а умерла восьмидес€ти лет. ”видев место, прин€вшее спасительные дл€ всего мира страдани€, она тотчас повелела разрушить упом€нутый постыдный храм и вывезти сор.  огда же открылась скрывавша€с€ до того времени гробница, то €вились три креста, зарытые при гробе √осподнем. “ут все несомненно уверились, что один из них был крест √оспода нашего и —пасител€ »исуса ’риста, а прочие кресты расп€тых с Ќим разбойников, но никто не знал, который именно прикасалс€ к телу √осподню и прин€л капли драгоценной его крови. ¬ этом случае мудрейший оный и поистине божественный ћакарий, предсто€тель города, разрешил это недоумение следующим образом. ќдна знаменита€ женщина одержима была продолжительною болезнию. ¬озлага€ на нее с молитвой и благоговением каждый из этих крестов, он узнал силу креста —пасител€, который, лишь только коснулс€ той жены, тотчас исцелил т€жкую ее болезнь и возвратил ей прежнее здоровье. “аким образом мать цар€ достигла того, что составл€ло предмет пламенных ее желаний. „то же касаетс€ до гвоздей, то некоторые она вбила в шлем цар€, забот€сь о голове своего сына, чтобы от нее отражались непри€тельские стрелы, другие вковала в узду его кон€, име€ в виду и безопасность цар€ї (там же, I, 18).
        Ќетрудно заметить, что ‘еодорит несколько смешал событи€. ѕисьмо  онстантина епископу ћакарию, которое заимствовано из сочинени€ ≈всеви€ и где оно стоит после сообщени€ об открытии гробницы ’риста, здесь поставлено до этого событи€, отчего получилось, что император восторгаетс€ тем, чего еще нет. Ќо это не ошибка или недосмотр автора Ђ÷ерковной историиї. —леду€ за ≈всевием в изложении материала, привод€ те же документы, ‘еодорит, конечно, заметил расхождение данных ≈всеви€ с тем рассказом, который существовал в ÷еркви и который передали –уфин и —ократ —холастик. ‘еодорит не решилс€ целиком отвергнуть данные Ђотца церковной историиї, но предпочел их несколько подтасовать. “аким образом была сохранена композици€ сочинени€ ≈всеви€, с включением в нее (хот€ и не совсем удачно) нового рассказа о поисках евангельских св€тынь царицей ≈леной и выпавшей на ее долю чести открыти€ √роба √осподн€ и —в€того  реста.
        ≈ще один греко€зычный христианский историк V в., Ч √ермий —озомен (ум. ок. 450 г.), Ч написавший Ђ÷ерковную историюї на основе сочинени€ —ократа —холастика, приводит историю обретени€ —в€того  реста в наиболее развернутом виде. ≈го сказание начинаетс€ так:
        Ђ огда окончилось все, происходившее в Ќикее, св€щенники разъехались по домам. ÷арь же, чрезвычайно забот€сь о восстановлении единства учени€ в кафолической ÷еркви и жела€ изъ€вить благодарность Ѕогу за единодушие епископов, за себ€, за детей и за царство, повелел, чтобы был построен молитвенный дом в »ерусалиме, на месте, называемом Ћобным. ¬ то же самое врем€ его мать ≈лена прибыла в город с целью совершени€ молитв и посещени€ св€тых мест. ѕита€ благочестивое рвение к вере христианской, она весьма желала найти древо св€щенного  реста. Ќо найти его, равно как и √роб [√осподень], было делом нелегким, ибо эллины, которые в прежние времена преследовали ÷ерковь и всеми средствами старались истребить едва возникшее богопочитание, скрыли то место под большим холмом и подн€ли его, тогда как прежде, подобно нынешнему своему положению, оно было углубленно. ќкружив место воскресени€ и Ћобное место стеною, они выстлали поверхность камнем, построили храм јфродиты и установили ее изображение, так, чтобы те, кто приходил сюда, чтобы поклон€тьс€ ’ристу, казалось, клан€лись јфродите. »стинна€ причина поклонени€ в этом месте с течением времени была забыта; ибо христиане не могли безопасно посещать это место и показывать его другим, между тем как греческий храм и стату€ пользовались почетом.
        ќднако ж, когда место это было обнаружено, то был изобличен столь тщательно придуманный обман. Ќекоторые говор€т, что сделано это было по указанию одного мужа еврейского, который жил на ¬остоке и который знал о том из книги, доставшейс€ ему от отцов. Ќо, кажетс€ более соответствует истине то, что —ам Ѕог раскрыл дело посредством знамений и сновидений; ибо € не думаю, чтобы предметы божественные нуждались в указании человеческом, когда Ѕогу угодно открыть их. »так, когда по повелению цар€ означенное место было очищено, то в глубине, на одной его стороне обнаружилась пещера ¬оскресени€, а на другой, близ того же места, были найдены три креста, и отдельно от них найдена еще дерев€нна€ дощечка, на которой словами еврейскими, греческими и римскими было написано: »исус Ќазорей, царь »удейский. Ёто, как говорит св€щенна€ книга евангельской истории, было написано над главою ’риста по приказанию ѕилата, правител€ »удеиї (÷ерковна€ истори€, II, 1, 1Ц5).
        —ледующий далее рассказ об отделении —в€того  реста от двух других у —озомена полностью идентичен рассказам —ократа —холастика и ‘еодорита. ѕовествование —озомен заканчивает ссылкой на свои источники, Ч Ђмужей, которым описанное событие совершенно известно и которые получили сведени€ по преемству, от отцов к дет€м, по возможности описали их и оставили потомкамї (там же, II, 2). “акой ссылкой —озомен пыталс€ придать вес своему рассказу. ћежду тем источники его установлены точно: это церковные историки, предшествовавшие ему, главным образом Ч —ократ —холастик. ѕри этом, в отличие от —озомена, —ократ —холастик честно признавалс€, что писал об обретении —в€того  реста по слухам.
        «ападно-христианские писатели передают ту же легенду, иногда лишь добавл€€ новые детали. јмвросий ћедиоланский (339Ц397 гг.) в Ђ—лове на кончину ‘еодоси€ї, 43Ц48, рассказывает, что Ђблаженна€ ≈лена, прибыв в »ерусалим, начала посещать св€тые места и по вдохновению ƒуха искала древо крестное. », приступив к √олгофе, говорила сама себе: вижу € здесь место сражени€, но не вижу победы; ищу знаков спасени€ и не обретаю... “огда ƒух Ѕожий наустил ее искать древо крестное. “огда пришла она на √олгофу и велела копать, и открылись три инструмента мученичества, которые были погребены глубоко под землей и тем самым сохранились от происков врагов... »так, раскопав землю, находит три креста, заброшенные среди развалин и скрытые от врага. Ќо знамение победы ’ристовой не могло исчезнуть: [она] приходит в сомнение как женщина, но ƒух —в€той увер€ет ее, что два разбойника расп€ты были со ’ристом. ѕотому ищет она среднее древо, поскольку кресты случайно могли быть перепутаны. ”точн€ет по ≈вангелию и находит, что на среднем кресте сделана была надпись (titulus): »исус Ќазорей, ÷арь »удейский. ѕо этой надписи нашла она спасительный крест. ѕилат на требование иудеев ответил: что € написал, то написал, то есть € написал не то, что вам нравитс€, но что могли бы познать и времена будущие; писал € не дл€ вас, но дл€ потомственных веков и словно бы так сказал: чтобы ≈лена, чита€ это, познала крест √осподень. Ќайд€ надпись, поклонилась ÷арю, а не древу, как €зычники, заблужда€сь, суемудрствуют. ѕоклонилась висевшему на древе, обозначенному в надписи поклонилась... »скала гвоздей, которыми √осподь расп€т был и, обрет€, один из них употребила в узду, а другой Ч в диадему: один Ч дл€ красоты, а другой Ч дл€ про€влени€ своей веры и благочести€ї (PL, 16, 1400Ц1402).
        ≈сли јмвросий еще не знает о чудесных свойствах истинного  реста и называет только одного помощника царицы ≈лены Ч —в€того ƒуха, то другие западные авторы упоминают и о чудесах, изошедших от  реста, и о многочисленных участниках его поисков.
        ѕаулин Ќоланский (352Ц431 гг.) послал в 403 г. частицу —в€того  реста своему другу —ульпицию —еверу и написал ему, что эта частица была доставлена ему из »ерусалима блаженным ћеланием, рассказавшим также чудесную историю обретени€ истинного  реста. ѕо словам ѕаулина, царица ≈лена направилась в ѕалестину с целью спасени€ св€тых мест, и, прибыв туда, украсила место рождени€ √оспода, в дополнение к трем другим св€тым местам, а также обнаружила место —трастей в соответствии с свидетельствами многих жителей города, и евреев, и христиан.   этому ѕаулин добавл€ет, что не смотр€ на то, что от  реста многие берут частицы, первоначальна€ больша€ часть его чудесно сохран€етс€ (ѕисьма, 31, 4Ц5; PL, 61, 325).
        —ам —ульпиций —евер (363Ц420 гг.) в своей Ђ’роникеї сообщает, что пребыванием ≈лены в »ерусалиме ознаменовалось осв€щением мест страстей √осподних, ≈го воскресени€ и вознесени€, хот€ и Ђне без сопротивлени€ иудеевї. ћать императора Ђбыла первой уведомлена о нахождении места страстей, открытого благодар€ усердию ≈лены солдатами и многочисленными провинциалами. ќна повелела убрать землю и очистить близлежащие и отдаленные руины. ¬скоре в награду за веру и труды были найдены три одинаковых креста, ибо в свое врем€ √осподь был расп€т вместе с двум€ раз6ойникамиї. —в€той  рест был распознан благодар€ своим целительным свойствам (’роника, II, 33Ц34). ѕозднее »оанн Ќикийский (VII в.) назвал даже им€ человека, нашедшего —в€той  рест: это некий јблавиус (?), Ђревностный христианин, один из самых именитых людей [империи]ї (’роника, 76, 71).

* * *

        Ќе заканчива€ еще обзора основных источников, мы уже можем сделать некоторые замечани€. ѕрежде всего они касаютс€ сути церковно-археологического открыти€ 326 года. ћы видим разительное отличие того, что сообщаетс€ ≈всевием  есарийским, бывшим современником описываемых событий, от того, что почти в один голос рассказывают церковные авторы конца IV Ц первой половины V вв. ≈всевий, пусть с недомолвками, пусть тенденциозно рассказывает все же о реальном событии: о том, как во врем€ расчистки римского храма неожиданно была найдена пуста€ пещера-склеп, идентифицированна€ как гробница ’риста. ѕоследующие же авторы излагают официальную церковную легенду об обретении —в€того  реста, сложенную с течением времени, с которой ≈всевий и его современники были еще не знакомы. Ёта легенда (Ђсама€ знаменита€ из всех легенд жанра "обнаружени€" или "обретени€" (inventio)ї34) была сложена по тем же законам, по которым складывались легенды о жизни св€тых, евангельских местах и св€щенных реликви€х, с тем же набором об€зательных компонентов: 1) Ѕожиим провидением, 2) чудотворением, 3) демонстрацией могущества ’риста, 4) посрамлением противников христианства.
        ќт того, что было сообщено ≈всевием, в официальной легенде осталось немного:
        1) –азрушение €зыческого капища, сто€вшего над гробницей ’риста, а именно храма јфродиты-¬енеры (‘еодорит вслед за ≈всевием называет эту богиню Ђдемоном сладострасти€ї и приводит интересное соображение, что строительством на св€том месте храма в честь јфродиты €зычники хотели осме€ть церковную доктрину о непорочном зачатии).
        2) ѕоисковые работы на месте снесенного храма.
        ¬се остальное стало рассказыватьс€ совершенно иначе. ѕрежде всего, по другому представл€лось то, что, собственно, было найдено при раскопках.
        —ущественными элементами легенды об обретении —в€того  реста €вл€ютс€:
        1) –уководство поисками  реста и де€тельное участие в них царицы ≈лены, а также заметна€ роль »ерусалимского епископа ћакари€.
        2) ќбнаружение трех крестов, а также прочих евангельских артефактов: гвоздей расп€ти€, таблички ѕилата и т. п.
        3) „удесные целительные свойства одного из найденных крестов, позволившие идентифицировать его как  рест √осподень.
        ¬ том, что легенда говорит о нахождении трех крестов (или перекладин), несомненно вли€ние ≈вангелий, рассказывающих о расп€тии »исуса посреди двух разбойников. »з тех же ≈вангелий пришли гвозди и табличка ѕилата. “ворцам благочестивой легенды не казалось странным, что эти вещи могли оказатьс€ в могиле »исуса35.
          перечисленным главным элементам легенды можно добавить еще два, не выраженные, впрочем, €вно и встречаемые не во всех верси€х:
        4) ”казание на то, что гробница ’риста почиталась христианами и раньше (Ђсо времени страстейї, Ч пишет —ократ —холастик).
        5) ѕривлечение к поискам —в€того  реста местных жителей, обладавших сведени€ми о месте расп€ти€ ’риста (–уфин, ѕаулин, —евер), или даже иудеев, имевших сведени€ о могиле »исуса в своих книгах (—озомен).
        ѕоследний элемент впоследствии был особенно усилен в так называемой Ђлегенде об »уде  ириакеї, дошедшей до нас главным образом в латинских и сирийских вариантах. ≈ще √ригорий “урский (538Ц594 гг.) в своей хронике упом€нул о Ђ»уде-еврее, в крещении названном  вириаком (Quiriacus), по указанию которого было найдено честное древо  реста √осподн€ї (»стори€ франков, I, 36). Ќаиболее полно латинский вариант сказани€ передает »аков ¬орагин (1230Ц1298 гг.) в своей Ђ«олотой легендеї. «десь рассказываетс€, что император  онстантин послал свою мать найти св€тое древо  реста. ѕрибыв в »ерусалим, царица ≈лена созвала еврейских мудрецов ѕалестины и произнесла перед ними несколько обличительных речей. ќдин из еврейских мудрецов по имени »уда правильно пон€л намерени€ царицы. —реди предков этого »уды был первомученик —тефан, побитый камн€ми за веру в ’риста. »сторию —тефана »уде поведал его отец, а также предупредил, что настанет врем€, когда люди будут искать древо  реста, на котором был расп€т »исус, и тогда он, »уда, должен помочь найти его. » вот теперь, догадавшись о намерени€х царицы, »уда объ€снил евре€м, что царица хочет найти с их помощью  рест, и добавил, что эту тайну ни в коем случае нельз€ открывать, так как обнаружение —в€того  реста разрушит их религию и лишит иудеев превосходства над христианами. ≈вреи, услышав об этом, запретили »уде открывать то место, где был закопан  рест. ќднако когда ≈лена вновь созвала мудрецов и пригрозила сжечь их живьем, то они в страхе указали на »уду, говор€, что только он один может найти —в€той  рест. “огда царица отпустила мудрецов и, оставив одного »уду, обратилась к нему с такими словами: Ђѕокажи мне место, называемое √олгофой, где был расп€т √осподь наш, ибо именно там мы наконец найдем  рестї. »уда отвечал: ЂЁто случилось лет за двести или более, до того, как € родилс€ї. “огда царица воскликнула: Ђ¬о им€ “ого,  то был расп€т тогда, € заставлю теб€ умереть от голода, если не скажешь мне правду!ї ѕосле этого »уду бросили в сухой колодец. ѕровед€ там семь дней без пищи, он, наконец, сдалс€.
        Ђ“огда его выпустили, Ч повествует ¬орагин, Ч и он, прид€ в одно место, возвысил голос свой и молилс€, чтобы ему ниспослано было знамение. “отчас же в том месте задвигалась земл€, и изошел дым столь изумительной сладости, что, почувствовав его, »уда ударил в ладоши от радости и воскликнул: "¬оистину, »исус ’ристос, “ы —паситель мира!" ј было так, что император јдриан на том самом месте, где лежал  рест, построил храм богини, чтобы все, кто приходили к тому месту, должны были поклон€тьс€ той богине. Ќо царица (≈лена) велела уничтожить храм. ѕотом позвала »уду и велела ему начать копать на том месте, и когда он углубилс€ на двадцать локтей, то нашел три креста и принес их царице, потому что не знал, который из них был  рестом нашего √оспода. ќн положил их посреди города, где пребывал и про€вилс€ Ѕог. » около дев€того часа дн€ мимо несли тело умершего юноши, чтобы похоронить его. »уда остановил носилки и положил на тело сначала один из крестов, затем второй, и когда он положил третий, тут же тело, которое было мертво, вернулось к жизниї. Ђ огда ≈лена обрела крест »исуса ’риста, Ч заключает ¬орагин, Ч и увидела, что на нем нет гвоздей, она послала »уду, чтобы он пошел в то место и нашел гвозди. » когда он вновь углубилс€ в землю в том месте, то нашел их си€ющими как золото; тогда он принес их царице, и как только она увидела их, поклонилась им с великим благоговениемї.   этому рассказу ¬орагин добавл€ет, что »уда крестилс€ под именем  ириака, сделалс€ епископом »ерусалимским и мученически погиб при императоре ёлиане ќтступнике36.
        ƒве вещи примечательны в этом рассказе. ѕерва€ та, что ¬орагин совершенно умалчивает о нахождении гробницы ’риста. ќн говорит лишь о том, как под €зыческим храмом был найден —в€той  рест, а затем и гвозди расп€ти€. “енденци€ упоминать вскользь, а то и вовсе игнорировать реальную находку Ч гробницу ’риста, и придавать первостепенное значение легендарной находке Ч —в€тому  ресту, наметивша€с€ еще у –уфина и јмвроси€ ћедиоланского, нашла в рассказе ¬орагина блистательное завершение. “еперь становитс€ пон€тно, почему в —редневековье храм √роба √осподн€ часто называли церковью —в€того  реста. ¬тора€ примечательна€ вещь, это привлечение к розыскам  реста еврейских мудрецов. ÷арица ≈лена уверена, что им известно местонахождение  реста. „есть открыти€ христианской св€тыни присваиваетс€ одному из раввинов, пусть затем и обращенному в христианство.
        Ћегенда об обретении —в€того  реста в передаче ¬орагина, без сомнени€, христианского происхождени€. ≈сли бы мы не усматривали в рассказе о еврейских мудрецах развити€ все той же официальной легенды, в частности, сообщени€ —озомена о сведущем иудее, жившем на ¬остоке, мы могли бы подумать, что »аков ¬орагин обладал какими-то оригинальными сведени€ми о до-никейском, иудео-христианском почитании места погребени€ ’риста. Ќо сообщение —озомена лишает рассказ ¬орагина оригинальности. Ётот рассказ Ч все та же официальна€ легенда, только в ее новом ракурсе.
        ¬ сирийском варианте легенды об обретении —в€того  реста (VЦVI вв.) на место ≈лены выдвигаетс€ вымышленна€ фигура Ч римска€ царица ѕротоника, супруга  лавди€  есар€, правившего еще в I веке. ќбраз ѕротоники буквально Ђсрисованї с образа ≈лены. ”слышав о делах ’ристовых, ≈го смерти и воскресении, царица ѕротоника направл€етс€ из –има в »ерусалим, где ее с почетом встречает апостол »аков, Ђбрат √осподеньї. Ђ» она сказала ему: "ѕокажи мне √олгофу, где расп€ли ’риста, и древо крестное, на котором ќн был расп€т иуде€ми, и гробницу, в которую ќн был положен". ќтвечал ей »аков: "Ёти три вещи, которые ваше величество желает видеть, ныне под надзором иудеев. ќни захватили их и не разрешают нам ходить туда и молитьс€ перед √олгофой и гробницей. » они запрещают даже говорить о древе крестном, так что мы не можем проповедовать и выступать во им€ ’риста..." ”слышав это, немедленно приказала она, царица, чтобы привели к ней ’онию бар ’аннана, св€щенника, и √едалию бар  айафу, и »уду бар јбдшелома, глав и правителей иудеев. » она сказала им: "ѕередайте √олгофу, и гробницу, и древо крестное »акову и его последовател€м, и пусть никто не мешает им служить там согласно их обычаю". “ак приказав св€щенникам, она подн€лась, чтобы пойти и осмотреть эти места и чтобы передать эту землю »акову и тем, кто был с ним. ѕотом она вошла в гробницу и нашла внутри ее три креста: один Ч √оспода нашего и два Ч тех разбойников, которые были расп€ты вместе с Ќим одесную и ошую ≈гої (”чение јдда€ апостола, XI, 23)37.
        »злишне говорить о исторической недостоверности сирийского повествовани€. “ем не менее мы видим его несомненную св€зь с рассказом »акова ¬орагина. ¬ обоих случа€х большую роль играют палестинские раввины, которые в Ђ”чении јдда€ї даже называютс€ по именам (неизвестным, впрочем, по еврейским источникам). ¬ латинском варианте легенды иудеи еще не обладают точным знанием о месте расп€ти€ и погребени€ ’риста, но в сирийском варианте они уже пр€мо обвин€ютс€ в захвате христианских св€тынь. ћы видим, что в конечном счете на евреев было перенесено то обвинение, какое раньше выдвигалось против €зычников. ѕоследние же у »акова ¬орагина и в Ђ”чении јдда€ї не упоминаютс€ вовсе!38
        ¬ переработанном антихристианском виде легенда об обретении —в€того  реста вошла и в средневековые еврейские сказани€. ¬ одном из вариантов Ђ“ольдот »ешуї рассказываетс€, что евреи по совету старца »ехуды (»уды) закопали в землю сделанные ими три древа.  огда царица ≈лена, угрожа€ карами, потребовала у евреев показать ей место, где находитс€ —в€той  рест, они повели ее на то самое, заранее выбранное ими место, где из земли были извлечены три древа. ∆ела€ определить, который из них €вл€етс€ —в€тым  рестом, а также удостоверитс€ в его подлинности, христиане стали поочередно прикладывать их к телу принесенного покойника. “огда старец »ехуда, прибегнув к помощи тайного имени Ѕожьего, сделал так, что умерший воскрес. ѕосле этого евреи были оставлены в покое, а христиане остались в уверенности, что чудо совершилось посредством найденного —в€того  реста39. ≈врейска€ верси€, целиком следу€ за известным церковным преданием, воспроизвод€, в частности, легенду об »уде  ириаке, обыгрывала и обрабатывала ее таким образом, чтобы показать, что найденный христианами —в€той  рест €вл€етс€ не насто€щим, а поддельным, заранее изготовленным самими евре€ми дл€ того, чтобы спастись от гнева царицы.
        ‘игурирующа€ во всех верси€х Ђ“ольдот »ешуї царица ≈лена, охотно слушающа€ проповеди »исуса, а после его казни и погребени€ еврейскими мудрецами требующа€ от них показать гробницу и предъ€вить ей тело »исуса, также во многом воспроизводит образ матери  онстантина ¬еликого, каким он предстает в церковной легенде об обретении —в€того  реста. Ѕольшинство эпизодов, включенных в Ђ“ольдот »ешуї, €вл€ютс€ теми же целенаправленно переработанными евангельскими рассказами и церковными предани€ми. ¬ наиболее ранней …еменской рукописи Ђ“ольдот »ешуї, отражающей еврейское сказание VЦIX вв., даже называетс€ место погребени€ »ешу-»исуса. –азумеетс€, оно не совпадает с традиционным христианским местом √роба √осподн€: гробница »исуса указываетс€ вблизи источника —илоам в Ќижнем городе40. ¬ данном случае мы видим отрицательную реакцию синагоги на церковное открытие гробницы ’риста и превращении ее в величайшую св€тыню.

* * *

        “аковы данные основных источников. Ќекоторые важные сведени€ мы можем извлечь также из сочинений христианских писателей, которые так или иначе касались √роба √осподн€. »ероним —тридонский (ок. 347Ц420 гг.) в письме к ѕаулине (395 г.) пишет, что Ђот времени јдриана и до правлени€  онстантина, то есть почти на сто восемьдес€т лет, поставлены были €зычниками на месте ¬оскресени€ изва€ние ёпитера (simulacrum Jovis), а на скале  реста Ч стату€ ¬енеры из мрамора (statua ex marmore Veneris)ї (ѕисьма, 58, 3). ќтметим, что »ероним говорит не только о гробнице ’риста, но и о √олгофе, впервые, кстати, называ€ ее скалою (rupe). Ќадо ли понимать указание на статуи ёпитера и ¬енеры так, что на этом участке сто€ли два разных св€тилища? ѕричем храм јфродиты-¬енеры находилс€ на месте √олгофы (а не гробницы, как у ≈всеви€), а на месте гробницы Ч храм ёпитера41. »сследователи не исключают, что €зыческое св€тилище состо€ло из нескольких часовен и алтарей, посв€щенных тому или иному богу; ведь и ≈всевий обращаетс€ к многочисленным Ђмертвым идоламї и говорит о нескольких Ђнечистых и мерзких жертвенникахї, на которых Ђприносились ненавистные жертвыї (∆изнь  онстантина, III, 26)42.
        ќсобенно важны дл€ нашей темы свидетельства христианских паломников, оставивших описание св€тых мест, в частности, √роба √осподн€. Ќаиболее ранний из них Ч Ѕордосский путник, посетивший »ерусалим в 333 г., в то врем€, когда продолжалось строительство  онстантиновой базилики, а в городе еще сто€ли статуи јдриана. ѕутник побывал у нескольких христианских св€тынь, среди которых он упоминает купели ¬ифезду и —илоам, дом  аиафы, а также преторий ѕилата. ќ самом храме √роба √осподн€, Dominicum, путник говорит так: по пути от —иона к Ќеаполитанским (ƒамасским) воротам Ђна левой стороне находитс€ небольша€ гора √олгофа, где √осподь был расп€т. ќтсюда как бы на вержение камн€ находитс€ крипта, в которой было положено ≈го тело и на третий день воскресло. Ќа этом месте повелением императора  онстантина сооружена базиликаї (CSEL, 39, 22Ц23).
        Ѕордосский путник не только добавл€ет √олгофу к числу новообретенных св€тынь, но и помещает ее примерно там же, где она ныне и показываетс€ в храме √роба √осподн€: в 42 метрах перед Ёдикулой. –€дом с гробницей ’риста видит ее и  ирилл »ерусалимский (ум. 386 г.): Ђcи€ св€та€ возвышающа€с€ √олгофа, видима€ и по сей день, до ныне показывающа€, как распались тогда дл€ ’риста камни; вблизи наход€ща€с€ гробница, в которой ќн положен был, и положенный при входе камень, доселе лежащий при гробницеї (ѕоучени€, X, 19; XIII, 39), Ђcиe место √олгофы и ¬оскресени€ не церковью называетс€, как другие церкви, а ћартирионї (XIV, 6). √оворит  ирилл и о св€том древе  реста, Ђдоселе у нас видимомї, сообща€ также, что паломники унос€т с собою его частицы (X, 19). ¬еро€тно, епископ »ерусалимский читал свои проповеди, наход€сь в храме √роба √осподн€, в виду описываемых св€тынь. Ќадо заметить, что главное место в Ђѕоучени€хї  ирилла отводитс€ доказательству исполнени€ во ’ристе ветхозаветных пророчеств; поэтому и указани€ на св€тые места обрамлены обилием библейских цитат. » все же мы встречаем указани€ почти на все объекты, св€занные с историей —трастей.
        Ёто означает, что в скором времени после чудесного открыти€ гробницы ’риста и начала строительства храма было идентифицировано также (веро€тно, на основании »н 19:42) место расп€ти€, расположенное р€дом с гробницей. ѕо сути дела, открытие гробницы послужило толчком к поиску на этом участке евангельских артефактов. ’от€ Ѕордосский путник,  ирилл »ерусалимский, а также паломница Ёгери€ (—ильви€), описавша€ свое пребывание в »ерусалиме ок. 385 г., не упоминают о табличке ѕилата и гвозд€х расп€ти€, которые фигурируют в церковной легенде об обретении —в€того  реста, мы можем не сомневатьс€, что эти артефакты также были Ђнайденыї и идентифицированы. ћожно даже определить примерное врем€ сложени€ легенды о —в€том  ресте. Ѕордосский путник в 333 г. еще не упоминает об этой важной находке, но уже в 50-х годах IV века о почитании  реста √осподн€ пишет  ирилл »ерусалимский.
        »так, обозрев источники, мы заключаем, что в 326 г. под развалинами римского св€тилища была найдена древн€€ еврейска€ гробница, Ч возможно, с останками покойников, которые, разумеетс€, были удалены. „то же касаетс€ скалы расп€ти€, крестов и прочих евангельских артефактов, то они по€вились несколько позже и своим возникновением об€заны церковной легенде об обретении —в€того  реста. ƒо-легендарными €вл€ютс€ сообщени€ ≈всеви€  есарийского и, отчасти, Ѕордосского путника. Ќо даже из этих сообщений нельз€ пон€ть, на каком основании найденна€ гробница была идентифицирована как место погребени€ »исуса ’риста? », прежде всего, не €сно, чем руководствовались рабочие  онстантина, начина€ раскопки под храмом ¬енеры? ѕозднейша€ легенда, как мы видели, пытаетс€ объ€снить столь точный и безошибочный выбор места поисков божественными знамени€ми и сновидени€ми, а также привлечением к поискам местных жителей и даже евреев, имевших-де сведени€ о месте погребени€ ’риста. Ќо первоначальные сообщени€ вовсе не упоминают ни о знамени€х, ни о сведущих помощниках, но даже против того, описывают открытие гробницы как неожиданное и небывалое чудо, случившиес€ по воле Ѕожией. »менно так представл€ет дело ≈всевий  есарийский. »ными словами, и сами раскопки под храмом ¬енеры, и идентификаци€ найденной пещеры как гробницы ’риста Ч это вол€ случа€. »з рассказа ≈всеви€ можно лишь вывести то, что гробница »исуса была известна €зычникам II века, которые постарались стереть пам€ть о ней. Ќо такое сообщение вполне могло быть последующим осмыслением того факта, что гробница ’риста была найдена под развалинами €зыческого храма43.
        ¬озможно, представление о том, что на месте евангельских св€тынь были построены Ђ€зыческие капищаї возникло по аналогии с иудейским ’рамом, на месте которого јдриан воздвиг св€тилище ёпитера  апитолийского. ¬еро€тно, под таким углом зрени€ христиане рассматривали многие палестинские Ђкапищаї. ѕочему именно у храма јфродиты-¬енеры была заподозрена христианска€ подкладка, на то могли быть свои причины. ќдну из них приводит —ократ —холастик: св€та€ и непорочна€ ƒева воспринималась как антитеза распущенной греко-римской богине любви. ’от€ в этом случае логичнее было бы идентифицировать найденную под храмом пещеру как гробницу Ѕогоматери, а не ’риста.
        ѕо мнению ƒж. “ейлор, все св€тыни и реликвии  онстантиновой базилики были зеркальной противоположностью св€тынь и реликвий храма ¬енеры. ¬ частности, скала, названна€ христианами √олгофой, вначале была св€щенной скалой в римском св€тилище, на которой сто€ла стату€ богини. «амена этой статуи крестом символизировала победу христианства над €зычеством44.
        ¬ защиту локализации гробницы »исуса на месте нынешнего храма √роба √осподн€ Ё. –енан в свое врем€ (хот€ и не поддержива€ в целом церковной традиции) привел такое соображение: Ђесли бы теми, кто при  онстантине старались установить евангельскую топографию, руководил один только каприз, то они скорее всего поместили бы √олгофу и √роб √осподень на более видное место, на вершину одного из соседних с »ерусалимом холмов, чтобы тем самым удовлетворить воображение христиан, которые непременно хотели, чтобы место смерти »исуса находилось на гореї. —ледовательно, делает вывод Ё. –енан, топографы  онстантина относились к своему делу с известной серьезностью и руководствовались аналоги€ми (Ђ∆изнь »исусаї, гл. 25).
        „то можно сказать на это? ¬о-первых, то место, где христианские топографы наметили строительство церкви, вовсе не было низким. ¬р€д ли бы сто€вшее здесь славное св€тилище јфродиты-¬енеры римл€не соорудили в каком-нибудь низком и невзрачном месте. ¬ абсолютных высотах платформа храма √роба √осподн€ даже превосходит платформу ’рамовой горы: 755 м над уровнем мор€ против 735 м. Ёто отмечали и ранние христианские паломники: Ђ’рам, по правде говор€, расположен в более низкой части города (in inferiore parte urbis), около восточной стеныї, Ч писал ок. 425 г. епископ ≈вхерий Ћионский (CSEL, 39, 126). ¬ том, что основание храма √роба √осподн€ выше площадки ’арам аш-Ўарифа, и сегодн€ может убедитьс€ любой желающий, стоит ему только подн€тьс€ на смотровую площадку ÷итадели (Ђбашни ƒавидаї) и окинуть оттуда взгл€дом —тарый город.
        ¬о-вторых. –азумеетс€, ничто не происходит произвольно или случайно, и топографы  онстантина, выбира€ в »ерусалиме место дл€ строительства христианской церкви (еще не зна€, что это будет храм √роба √осподн€), руководствовались некоторыми соображени€ми. » соображени€ эти диктовала тогдашн€€ императорска€ и церковна€ политика.
        ”крепление власти  онстантина ¬еликого, сделавшего ставку на ÷ерковь, сопровождалось и обуславливалось ростом ее могущества. ѕовсеместно шло разрушение знаменитых и вли€тельных в прошлом €зыческих св€тилищ и возведение на их месте христианских соборов и церквей. “от же ≈всевий рассказывает, как на месте разрушенного в √елиополе храма јфродиты (¬енеры) по повелению  онстантина была сооружена церковь (∆изнь  онстантина, III, 58). Ёто же самое несколько позже случилось с весьма попул€рным среди населени€ √азы св€тилищем ћарнейоном, который, благодар€ рвению местного епископа ѕорфири€ (ум. 420 г.) и его клира, был сначала сожжен, а затем, после очищени€ места бывшего Ђидольского капищаї, на его руинах была возведена соборна€ церковь (∆итие св. ѕорфири€ √азийского, 66; 76). ѕо распор€жению  онстантина в христианские церкви были обращены знаменитые св€тилища ÷езарейон и »зеум в јлександрии ≈гипетской (»оанн Ќикийский. ’роника, 64, 9). ¬ повествовании ѕрокопи€  есарийского оп€ть же встречаем рассказ о том, как император «енон (474Ц491 гг.) Ђизгнал самар€н с горы √аризим, тотчас же отдал ее христианам и, выстроив на вершине храм, посв€тил его Ѕогородицеї (ќ постройках, V, 6). ћожно не сомневатьс€, что этот храм Ѕогородице покоилс€ на фундаменте знаменитого самар€нского ’рама. “очно также в √ерасе (ƒес€тиградие) собор »оанна  рестител€ был построен на месте св€тилища јртемиды, с использованием его строительного материала. ÷ерковь хотела покончить с €зычеством путем тотального превращени€ бывших Ђидольских капищї в христианские церкви.
        ≈сли этот процесс вовсю шел даже в глухой провинции, то тем более он должен был иметь место в —в€том граде, который предписывалось в первую очередь очистить от вс€кого идолопоклонства. ѕрибывшие в »ерусалим доверенные лица  онстантина, бывшими на самом деле ревностными христианами, поступили так, как христиане обычно поступали в других городах. ќни обратили внимание на €зыческий храм, все еще пользующейс€ попул€рностью, и решили его разрушить (или, скорее, переделать), чтобы на его месте учредить храм истинного Ѕога45. Ќе удивительно поэтому, когда под фундаментом римского храма нашлась гробница ’риста, люди  онстантина тут же заподозрили своих предшественников Ч строителей Ёлии  апитолины Ч в том, что они делали сами: в использовании почитаемых мест в своих цел€х и в стремлении приспособить их к собственному культу.
        ѕримечательно, что мусульмане, зан€вшие в »ерусалим в 638 г., обвин€ли христиан в том же, в чем те обвин€ли €зычников: в умышленном осквернении св€тынь. Ђћесто скалы (ас-сахра) и вс€ область вокруг нее (=’рамова€ гора) оставались пустынными руинами, и они (=христиане) выливали на скалу нечистоты, так что она совершенно была погребена под гр€зьюї, Ч читаем в арабских летопис€х46. Ђќчистителюї древнего ’рама халифу ќмару пришлось буквально по колено утопа€ в гр€зи пробиратьс€ к величайшей св€тыне. ¬ отличие от строителей Ёлии  апитолины, объ€вленных христианами осквернител€ми на основании того, что они построили на месте √олгофы свой храм, христиане в данном случае действительно €вл€лись осквернител€ми, ибо превратили —в€тую гору в свалку мусора. —леду€ логике ≈всеви€  есарийского и современной ему ÷еркви, халифа ќмара также нужно счесть осквернителем, ибо он и его преемники выстроили на месте иудейского ’рама мусульманскую мечеть (предварительно удалив, правда, оттуда христианские нечистоты).

* * *

         огда в начале IV века ÷ерковь вступила в обладание —в€той землей, она немедленно начала вы€вление св€тых мест и собирание св€занных с ними преданий. ѕри этом, что касалось ветхозаветных св€тынь, то христиане, как правило, следовали издавна существовавшим местным традици€м Ч бывшие еврейские св€тые места естественным образом становились объектами христианского поклонени€ и паломничества. ЂЅольшинство традиций, св€занных с указанными местами, Ч отмечает израильска€ исследовательница ќра Ћимор, Ч приобрели типологическую трактовку, согласно которой исторические событи€, происшедшие там, содержат указани€ на тайну христианской истины. — христианской точки зрени€ то, что в прошлом принадлежало евре€м, теперь по праву принадлежит ÷еркви. ѕоскольку Ѕибли€, унаследованна€ христианами, была прославлена своей древностью и не нуждалась в специальном подтверждении, то и подлинность знаменательных мест, упом€нутых в ней, не могла вызывать сомненийї47.
        —ложнее обсто€ло дело с новозаветными св€тын€ми. Ђ≈сли ветхозаветные св€тые места, Ч продолжает ќ. Ћимор, Ч были известны издревле, и их идентификаци€ обосновывалась старинными предани€ми, то св€тые места, св€занные с Ќовым «аветом, были так же новы, как и сама христианска€ традици€. —тав обладател€ми —в€той земли в IV веке, христиане вынуждены были искать доказательства подлинности тех св€тых мест, которые до этого не были известны или пам€ть о которых сохран€лась только в устной традиции. ¬едь прошло почти 300 лет после евангельских событий, и христиане, которые лишь теперь начинали строить церкви на местах этих событий, должны были найти доказательства подлинности выбираемых дл€ строительства локацийї (там же).
        ƒо сей поры замечани€ и оценки ќры Ћимор совершенно справедливы. Ќо цель ее работы состоит в том, чтобы показать, что Ђевреи оказались дл€ христиан авторитетом, иногда даже единственным в своем роде и решающим дл€ правильной локализации не только св€тых мест, св€занных с ¬етхим «аветом, но также мест и реликвий, относ€щихс€ к Ќовому «аветуї. “аким образом мы видим попытку реанимировать гипотезу ЅагаттиЦ“еста, но уже не затем, чтобы доказать подлинность христианских св€тынь, а затем, чтобы подчеркнуть зависимость христианской традиции от еврейской. — такой целью ќ. Ћимор рассматривает обсто€тельства обнаружени€ гробницы »исуса и легенду об обретении —в€того  реста. ≈стественным образом исследовательницу интересует одна из позднейших версий этой легенды, а именно латинска€, в которой большую роль играет крещенный еврей »уда  ириак. ќтнес€ по€вление этой легенды к началу V века и приписав ей греческое или сирийское происхождение (правда, со знаком вопроса), ќ. Ћимор приходит в выводу, что в своем первоначальном виде легенда подчеркивала авторитетность еврейской традиции: Ђбез помощи »уды христиане вместе с ≈леной блуждали бы по »ерусалиму как слепые. “олько он способен указать, где находитс€ место, которое они ищут. ≈врею отведена в легенде вдвойне ключева€ роль: без него христиане не способны найти то место, которое обладает дл€ них ореолом св€тости, и »уда открывает им, что там сокрыто. »уда Ч "иудей, который знает". ќн не верующий, но он знающий. » знает он в силу того, что €вл€етс€ евреем. ≈го знание €вл€етс€ наследственным и исключительнымї. Ђѕохоже, Ч заключает ќ. Ћимор, Ч что евреи по€вл€ютс€ в этой легенде не только в цел€х полемических, но, главным образом, дл€ того, чтобы воспользоватьс€ их авторитетом дл€ целей христианской пропаганды, то есть дл€ того, чтобы и через евреев подтвердилась легитимность христианской власти как в »ерусалиме, так и во всей »мперии и, таким образом, укрепилось основание христианской верыї (там же).
        ¬опроса о подлинности открытого в 326 г. места погребени€ ’риста, а в данном случае Ч подлинности найденного »удой —в€того креста, ќ. Ћимор, разумеетс€, не ставит. ¬се, что христиане обрели благодар€ евре€м, безусловно подлинно. ¬се, что христиане обрели без евреев или вопреки им Ч не подлинно. Ќо шутки в сторону. “акое же решительное вли€ние еврейской традиции израильска€ исследовательница находит и в легенде об обретении останков первомученика —тефана в 415 г. (со ссылкой на Epistula Luciani ad omnem ecclesiam Ч PL, 41, 807Ц818), в обретении комитом ƒорофеем оде€ний »исуса (ѕослание ƒорофе€; Analecta Bollandiana. 1986. 104. P. 145Ц159), в легенде о погребальном плате (сударионе) ’риста, по€вившейс€ уже при мусульманах, и в других подобных же легендах. ¬о всех перечисленных случа€х действительно обретение св€тынь св€зываетс€ с евре€ми, которые, впрочем, вовсе не надел€ютс€ каким-то сокровенным знанием или авторитетом (как трактует израильска€ исследовательница), но по€вл€ютс€ в легендах лишь как местные жители, которым удалось сохранить доставшиес€ им от родителей и оказавшиес€ св€щенными дл€ христиан предметы. ¬ легенде о сударионе, которую передает галльский епископ јркульф (ок. 670 г.), рассказываетс€ о некоем верующем иудее, который по воскресении ’риста похитил из гробницы его погребальный плат, хранил его у себ€ и, умира€, передал по наследству своему сыну как драгоценную реликвию. ƒалее дословно: Ђ“аким образом этот сударион √осподень с верою передавали отцы, происходившие от семени того благочестивого человека, своим дет€м, верующие верующим, как бы по праву наследства. ѕо истечении п€ти поколений и по прошествии многих лет, когда верующие наследники из этого семейства прекратились, св€той сударион перешел в руки неверующих иудеев, которые, хот€ и не были достойны такого дара, продолжали хранить егої. Ћегенда заканчиваетс€ рассказом о том, как реликви€ вернулась к верующим (т. е. христианам) при халифе ћуавии в VII в. (CSEL, 39, 235Ц238).
        ћожно ли вывести из этого повествовани€ ключевую роль евреев в сохранении евангельских св€тынь, а также существование авторитетной еврейской традиции, к которой обращались христиане по вопросу подлинности св€щенных реликвий? “олько при очень большом желании. Ќе свидетельствует о признании христианами авторитета еврейской традиции и по€вление в Epistula Luciani знаменитого фарисейского учител€ √амалиила, побуждающего к поискам останков св€того —тефана. Ётот законоучитель вз€т из Ќового «авета и, к тому же, представлен как христианин, как свой брат, член ÷еркви. Ќикакого пиетета перед еврейской традицией здесь оп€ть же нет. ѕредвз€тость и тенденциозность рассуждений ќ. Ћимор очевидна. Ќеобходимо также заметить, что выбранные ею легенды составл€ют небольшую часть церковных преданий об обретении той или иной реликвии. ’ристиане находили новозаветные св€тыни и без участи€ евреев, а за пределами ѕалестины Ч совсем без них. ƒа и сами поиски реликвий на —в€той земле Ч это лишь часть общего процесса, охватившего весь христианский мир.
        ѕрежде чем говорить об этом процессе, отметим еще один момент. —уществование некоей еврейской традиции относительно гробницы »исуса тем менее веро€тно, что после разгрома 132Ц135 гг. и изгнани€ из »ерусалима евреи утратили знание даже о многих библейских св€тын€х, в том числе об особо почитаемой гробнице ƒавида (»осиф ‘лавий. ¬ойна, I, 2, 5; ƒе€н 2:29). ѕоследними, кто знал насто€щую гробницу ƒавида, считает археолог Ѕ. ѕикснер, были рабби јкиба (ум. 135 г.) и его современники48. — тех пор одна традици€ смен€ла другую: гробницу ƒавида помещали то в ¬ифлееме, то на горе —ион, то к северу от »ерусалима, Ч только не там, где она находилась на самом деле. “ака€ же судьба постигла и гробницу —оломона, о которой знали даже греческие авторы ( ассий ƒион. –имска€ истори€, 69, 14, 2). ѕосле этого утверждать устойчивость и подлинность еврейской традиции относительно местонахождени€ св€тынь не приходитс€.
        IV и V века ознаменовались расцветом церковной археологии. Ќе только на —в€той земле, но и повсюду шел поиск и сбор евангельских артефактов. ћасса новообращенных христиан, унаследовав все нравы и обычаи своих €зыческих предков, остро нуждалась в материальных объектах почитани€ и поклонени€. —овершенно так же, как и прежние греко-римские храмы, христианские церкви обзаводились соответствующим набором реликвий. ≈сли раньше собирали св€щенные предметы, оставшиес€ от тро€нских героев и античных богов, то теперь бросились искать новозаветные св€тыни.  аждой общине хотелось иметь у себ€ какую-нибудь реликвию: то ли багр€ницу, то ли терновый венец, то ли гвозди расп€ти€, то ли частичку —в€того  реста, то ли, наконец, копье, которым был прободен бок »исуса. —в€та€ равноапостольна€ Ќина (ум. ок. 340 г.) отправл€етс€ на поиски хитона √осподн€ в далекую землю иберов и колхов.  омит ƒорофей, раздобывший в 450 г. оде€ни€ »исуса, был далеко не единственным обладателем подобных же св€тынь. Ќепрерывный поток реликвий тек из ѕалестины в  онстантинополь. ¬ IV веке в столице христианской империи по€вл€ютс€ грозди расп€ти€, часть —в€того  реста, а также останки патриарха »осифа и пророка «ахарии; в V веке Ч останки первомученика —тефана и одежда ƒевы ћарии, а также камень, которым был побит »аков ѕраведный; в VI веке Ч нерукотворный образ ’риста; в VII веке Ч копье, губка и еще одна часть —в€того  реста. ѕереизбыток реликвий привел к тому, что в столице отказались прин€ть останки св€тых апостолов ѕетра и ѕавла без полного комплекта, включающего темничные цепи и погребальные ткани49.
        ¬ большом количестве извлекались из земли чудесным образом сохранившиес€ книги, оказывающиес€ ≈вангели€ми (подчас неканоническими), ќткровени€ми и јпокалипсисами, написанными рукою библейских патриархов, апостолов или ближайших учеников ’риста. „еловек, живший в доме апостола ѕавла в “арсе, по велению ангела откопал под домом тайное писание знаменитого апостола (ќткровение ап. ѕавла, 1). ƒаже рабочие императора ёлиана, противника христианства, посланные в »ерусалим восстановить иудейский ’рам, и начавшие, по обыкновению, с раскопок и расчистки фундамента, согласно церковной легенде, открыли глубокую пещеру, в которой нашли столб с начертанным на нем ≈вангелием от »оанна, помещенном туда еще при —оломоне (‘илосторгий. ÷ерковна€ истори€, VII, 14).
        ѕожалуй, никака€ друга€ эпоха не была столь богата ценнейшими археологическими находками, как эпоха утверждени€ христианства в –имской империи. —овременные археологи могут позавидовать небывалым археологическим успехам христиан начала IV в., которым хватило каких-нибудь п€ти лет, чтобы установить в ѕалестине практически все объекты, св€занные с земной жизнью ’риста, при том, что они, по словам императора  онстантина, Ђоставались в неизвестности в продолжение целых вековї (‘еодорит. ÷ерковна€ истори€, I, 16).
        ќткрытие √роба √осподн€ стоит в длинном р€ду подобных же церковных открытий. ≈сли даже, расчища€ фундамент храма ¬енеры, рабочие  онстантина и не ставили своей целью найти какую-нибудь реликвию, тем не менее, вс€ка€ находка, вполне возможна€ при этом, должна была отвечать требовани€м ÷еркви. “ребовани€ эти заключались в следующем: все изыскани€ и открыти€ должны подтверждать христианское вероучение, свидетельствовать об истинности христианства и действительности новозаветной истории. ¬ »ерусалиме к этому общему правилу добавл€лась конкретна€ задача: доказать права христиан на владение —в€тым градом (почему и возникла легенда о ≈вангелии от »оанна под —оломоновым храмом). Ћюбой другой результат изысканий ÷еркви был не нужен и поэтому заведомо исключалс€.
         огда рабочие  онстантина отрыли под слоем земли одну или несколько древних гробниц, первое, что могло и должно было прийти в голову истинного христианина, Ч это евангельский рассказ о погребении »исуса ’риста. ¬се-таки не где-нибудь, а в »ерусалиме копали! —уд€ по тогдашним раскопкам на ≈леонской горе и в ¬ифлееме, христиане удел€ли особое внимание пещерам и обыкновенно находили в них свидетельства евангельских событий. “аким же образом и найденна€ под храмом ¬енеры пещера-склеп была идентифицирована как гробница ’риста. Ѕыла ли така€ идентификаци€ совершенно произвольной? ¬озможно, что и нет. ≈всевий пишет, что открыта€ пещера Ђприход€щим видеть ее представл€ла поразительную историю совершившихс€ в ней чудес, делами, громче вс€кого голоса, свидетельству€ о воскресении —пасител€ї.  ак это понимать? —лова ≈всеви€ более навод€т тумана, нежели проливают света на обсто€тельства чудесного открыти€. ¬ пещере что-то было найдено? ясно лишь, что это были не три креста, не гвозди расп€ти€ и не табличка ѕилата, как о том говоритс€ в позднейшей легенде. ≈сли бы было найдено нечто подобное, ≈всевий, конечно, не умолчал бы об этом. ћожет быть под Ђделами, громче вс€кого голосаї надо понимать имевшиес€ в гробнице надписи? Ќо почему бы ≈всевию не сказать об этом пр€мо? Ќемало еврейских гробниц в окрестност€х »ерусалима имеют еврейские, арамейские и греческие надписи, содержащие имена и отчества погребенных, а иногда даже краткие сведени€ о них50. ≈сли бы и открыта€ в 326 г. гробница имела нечто подобное, без сомнени€, ≈всевий упом€нул бы о надписи, указывающей на ’риста, Ч ведь он так любил приводить разные документы. —ледовательно, никаких надписей не было. ¬о вс€ком случае надписей, относ€щихс€ к »исусу ’ристу.
        ≈сть предположение, что открыта€ гробница имела р€д характерных особенностей, соответствующих евангельскому описанию гробницы »исуса, например, низкий вход, перед которым необходимо было наклонитьс€, чтобы посмотреть во внутрь или войти (Ћк 24:12; »н 20:5), достаточно просторную скамью, где лежало тело покойника и на которой также мог бы сидеть и юноша-ангел (ћк 16:5) или даже два ангела (»н 20:12).   числу таких особенностей мог бы относитс€ и камень, закрывавший вход в гробницу и имевший округлые очертани€. ќбычно камни, которыми блокировали вход в еврейские погребальные склепы, были квадратными или четырехугольными, похожими на плиты. ѕо сей день из 900 скальных гробниц, обнаруженных в окрестност€х »ерусалима, только у четверых отмечены круглые камни, закрывавшие вход51. Ќо и в IV в. гробница с круглым камнем должна была казатьс€ большой редкостью. » вот, когда христиане открыли гробницу с таким камнем, на пам€ть им пришел евангельский стих: Ђи положил ≈го во гробе, который был высечен в скале, и прикатил (proseku,lisen) камень к двери гробаї (ћк 15:46; в —инодальном переводе: Ђи привалил каменьї; ћатфей уточн€ет: Ђи прикатил (proskuli,saj) большой каменьї Ч 27:60). –едкий в древнегреческой литературе глагол proskuli,w (Ђкатить, перекатыватьї) встречаетс€ в Ќовом «авете только в этом случае и больше нигде. Ќе исключено, что большой круглый камень, закрывающий вход в гробницу »исуса, считалс€ ее отличительной особенностью, своего рода меткой. Ќаходка такого камн€ у одной из гробниц во врем€ разрушени€ Ђидольского капищаї и расчистки места дл€ строительства христианской церкви и послужила причиной возникновени€ слуха, превратившегос€ затем в уверенность, что именно в этой гробнице был погребен ’ристос.
        ќ камне у √роба √осподн€ неоднократно говорит  ирилл »ерусалимский в Ђѕоучени€хї, о нем упоминает »ероним в рассказе о паломничестве ѕавлы в »ерусалим (ѕисьма, 108, 9). ƒругие пилигримы јркульф (ок. 650 г.) и ¬иллибальд (ок. 720 г.) описывает этот камень как округлый (CSEL, 39, 227; √унеберг. ѕутешествие св. ¬иллибальда).  амень этот, по-видимому, сохранилс€ после разрушени€ храма и Ёдикулы в 1009 г. халифом ал-’акимом. ѕетр ƒиакон, посетивший √роб √осподень ок. 1137 г., а также неизвестный автор Ђќписани€ св€тых местї конца XIV в. все еще видели этот камень приваленным к гробнице с восточной стороны (CSEL, 39, 107; ѕѕ—, 26, 13). ‘рагмент камн€, который, согласно ≈вангелию от ћатфе€ (28:2), ангел отвалил от двери гроба, и сейчас демонстрируетс€ в Ёдикуле храма √роба √осподн€. ѕравда, ћатфей пишет, что ангел Ђсиделї на этом камне. Ќынешний фрагмент Ч небольшой четырехугольный камень Ч вполне подходит дл€ сидени€. Ќо можно ли было удобно сидеть на большом круглом камне, отваленном от гробницы? ѕредоставим ответить на этот вопрос экзегетам. ƒопустим, что можно.
        –азумеетс€, округлый камень у гробницы Ч это вторичный, отнюдь не решающий признак того, что это та сама€ гробница, в которой был погребен »исус ’ристос. Ќо так представл€етс€ только современному критическому исследователю. ’ристиане IV века исследовател€ми не были, тем более критическими, и поэтому даже малейшее подобие открытой гробницы евангельскому описанию √роба √осподн€ в их глазах было достаточным основанием дл€ соответствующей идентификации. ¬прочем, в ÷еркви, веро€тно, понимали зыбкость такого основани€, почему впоследствии и возникли рассказы о находках, неопровержимо указывающих на ’риста, и в легенде об обретении —в€того  реста вместо округлого камн€ у гробницы говоритс€ о табличке ѕилата, перекладинах и гвозд€х расп€ти€.

 

3. ƒополнительна€ легенда о могиле јдама

        ’ристианское предание св€зывает √олгофу с местом погребени€ первого человека јдама. ќб этом писал еще ќриген, говор€, что на Ћобном месте, где иудеи расп€ли »исуса, покоилось тело јдама, и пролита€ кровь —пасител€ омыла кости јдама, оживотворив в его лице весь человеческий род ( омм. на ћф; PG, 26, 265). ќднако, комментиру€ таким образом ≈вангелие, ќриген никак не локализовал Ћобное место, не указал, где оно находитс€. »з сообщени€ ќригена €вствует лишь то, что √олгофа св€зывалась с могилой јдама еще в до-Ќикейскую эпоху.
        ¬ IV веке это предание стало почти общепризнанным. ” ѕсевдо-јфанаси€ мы можем прочесть, что ’ристос пострадал на том месте Ђгде, как говор€т еврейские учители, была могила јдама, и где, они говор€т, он был погребен после его прокл€ти€ї (Passione et Cruce Domini). ≈пифаний в ѕанарионе (46, 1, 9) указал даже, что на √олгофе действительно был найден череп јдама. Ёту же традицию поддержали ¬асилий ¬еликий ( омм. на »с, V, 141), »оанн «латоуст (√омил. на »н, XIX, 16Ц18) и другие церковные авторитеты.
        ¬ ≈вангели€х »исус называет себ€ —ыном человеческим, что по-еврейски звучит как ben Тādām Ч Ђсын јдамаї. ¬ ÷еркви возникает представление о ’ристе как типологическом соответствии первому человеку, развиваетс€ идущее от ап. ѕавла учение о ’ристе как о Ђвторомї или Ђновомї јдаме. Ђѕервый јдам был создан душой живою, Ч писал јмвросий ћедиоланский, Ч второй же есть ƒух животвор€щий. —ей второй јдам Ч ’ристосї ( омм. на Ћк, 1; PL, 15, 1584-1586). ѕо учению ÷еркви, ’ристос во всем был подобен первому человеку, кроме греха. ќн осмысливаетс€ как своего рода антитип јдама. ≈сли библейский праотец впал в первородный грех и обрек человечество на смерть, то ’ристос, второй јдам, очистит людей от греха и избавит человечество от смерти (–им 5:18Ц19; 1  ор 15:22). —овершенно также впоследствии ƒева ћари€ была осмыслена как Ђвтора€ ≈ваї. ” ћильтона в Ђѕотер€нном раеї ћари€ искупает грехопадение праматери человечества тем, что рождает —ына, который победит —атану (X, 183 сл.).
        Ќе удивительно поэтому, что сближение и отождествление ’риста с јдамом повлекло сближение и отождествление св€тых мест, св€занных с ними. Ђ¬ознесен был на древо ¬рач там, где лежал больнойї (јвгустин. ). ¬ Ђѕещере сокровищї, сирийском сочинении VII в., рассказываетс€, что Ќой вз€л тело јдама из могилы и спас его от потопа в своем ковчеге; затем —им, сын Ќо€, доставил останки первого человека в »ерусалим и похоронил их на √олгофе, котора€ считалась центром земли. ¬последствии на этом холме был расп€т »исус, и когда сотник Ћонгин пронзил его бок копьем, кровь и вода стекли вниз, на могилу јдама; таким образом водою јдам был крещен, а с кровью ’ристовой получил жизнь вечную. Ћегенда эта проиллюстрирована на мозаике византийской церкви XI в. в ƒафни (около јфин): здесь изображено, как кровь расп€того проливаетс€ на череп јдама, который от этого пробуждаетс€ к жизни и молитвенно поднимает руки. ¬ некоторых православных церкв€х, в том числе русской, сложилась иконографическа€ традици€ изображени€ креста, сто€щего на некоем выступе или подиуме, внутри которого изображен человеческий череп со скрещенными под ним кост€ми. Ќа –уси эти изображени€ сопровождала аббревиатура: √.√. Ч Ђгора √олгофаї и √.ј. Ч Ђглава јдамоваї. ¬о времена крестоносцев в храме √роба √осподн€ по€вилась часовн€ јдама. ќна была устроена под часовней –асп€ти€ (11-й станцией), где в скальной породе имеетс€ трещина, св€зываема€ с рассказом евангелиста ћатфе€ о землетр€сении, случившемс€ в момент смерти »исуса на кресте. «десь же были погребены первые вожди крестоносцев √отфрид Ѕульонский и Ѕалдуин I (их останки были удалены греками в 1809 г.).
        ¬еро€тно, христианска€ легенда о √олгофе как могиле јдама вначале существовала без св€зи с каким-то определенным местом, и только после того, как топографы императора  онстантина установили √олгофу на месте нынешнего храма √роба √осподн€, это место тем самым сделалось и могилой праотца јдама. “алмудические источники указывают совершенно другое место погребени€ первого человека: склеп ћахпелы в ’евроне, р€дом с могилами еврейских патриархов (¬“ Ѕава-Ѕатра, 58а; Ѕерешит-рабба, 58). ”ступа€ еврейской легенде в древности, христианска€ легенда основываетс€, к тому же, не на историческом предании, а на церковной теологии.
        ќб этой легенде »ероним —тридонский упом€нул в письме к ѕавле, ≈встохию и ћарцелле (ѕисм., 46, 3). Ќо в  омментарии на ћф 27:33 он пр€мо отвергает ее: Ђя слышал, что некто объ€сн€л, будто Ћобное место есть то, на котором был погребен јдам, и оно названо так потому, что там скрыт череп древнего (=первого) человека, и будто бы в св€зи с этим стоит изречение апостола: встань, сп€щий, и воскресни из мертвых, и осветит теб€ ’ристос (≈ф 5:14). Ѕлагопри€тное толкование и ласкающее слух народа, но неверное. ¬ действительности же вне города, за воротами наход€тс€ места, где отсекаютс€ головы осужденных, и эти места получили название Ћобное, то есть место обезглавленных. √осподь расп€т там ради того, чтобы воздвиглось знам€ мученичества там, где было поле осужденных и, как ради нас ќн сделалс€ прокл€тием крестным, был бичуем и расп€т, так и дл€ спасени€ всех ќн, как будто злодей, расп€т между злоде€ми. Ќо если кто-либо захочет оспаривать, что √осподь ради того погребен там, чтобы-де самою —воею кровью оросить могильный холм јдама, то мы спросим такового: почему же на том месте были расп€ты и другие разбойники? »з этого €вствует, что Ћобное место не было могильным холмом первого человека, а было местом обезглавленных (locum desoltatorum), так что там, где был в изобилии грех, преизобильной была и благодать. ј в свитке »исуса, сына Ќави[на] мы читаем, что јдам был погребен возле ’еврона в јрбее (Ќав 14?)ї (PL, 26, 209).
        ¬  омментарии на ≈ф 5:14 »ероним также высказал сомнение в том, что могила јдама находилась на месте расп€ти€ ’риста. —толь же критично относились к этой легенде и другие церковные писатели. јнглийский паломник «евульф, посетивший »ерусалим в эпоху крестоносцев, а также »оанн ¬юрцбургский, описавший св€тые места ѕалестины, которые несомненно были знакомы с этой легендой, тем не менее указали, что јдам был похоронен в ’евроне. “аким образом, традиции почитани€ √олгофы также как могилы первого человека придерживались в ÷еркви далеко не все.
        ѕравда, в усыпальнице патриархов в ’евроне (’арам ал-’алиль) не было и нет могилы јдама. Ќо в этой усыпальнице имеетс€ плита, на которой показывают след стопы первого человека. Ёта плита св€зана со средневековым мусульманским преданием о том, что јдам часто молилс€ на этом месте.

 

4. –езультаты археологических исследований

        ’ристианский »ерусалим пришел на смену существовавшей два века римской колонии Ёлии  апитолине. –имское название города продолжало употребл€тьс€ христианскими авторами вплоть до мусульманского завоевани€ »ерусалима, передалось и мусульманам, именовавшим св€той город »лией. Ќо римска€ Ёли€  апитолина, как установлено в ходе археологических изысканий, разительно отличалась от »ерусалима периода ¬торого ’рама, от библейского города, современного »исусу ’ристу и его первым последовател€м. ѕосле того, как »ерусалим был дважды разрушен римл€нами в ходе подавлени€ иудейских восстаний в 70 и 135 гг., он был отстроен заново по плану, разработанному архитекторами императора јдриана, и стал представл€ть собою типично римский город. »зменилась конфигураци€ городских стен, целого р€да городских укреплений, были проложены новые широкие и пр€мые улицы взамен прежних узких и извилистых, на руинах еврейских домов возведены новые здани€. –имска€ планировка »ерусалима в целом продолжает сохран€тьс€ до сих пор. Ќынешний —тарый город в основе своей был оформлен именно при јдриане. ¬се последующее строительство, проводимое в »ерусалиме и христианами, и мусульманами так или иначе зависело от римской планировки и следовало ей.
        Ѕолее того, есть доводы, что и ’рамовый комплекс, традиционно считающийс€ детищем »рода ¬еликого, размеры и конфигурацию которого воспроизводит сегодн€ ’арам аш-Ўариф, на самом деле был спланирован и построен јдрианом. »родианский же храм был гораздо меньше по размерам и занимал не более 1/3 площади нынешней ’рамовой горы52.
        ƒругими словами, те церковные открыти€, о которых шла речь в предыдущей главе, были сделаны на территории совершенно другого, нового города, построенного римл€нами на месте древнего »ерусалима. ≈сли эти открыти€ подлинны, то надо признать, что христиане IV века успешно справились с чрезвычайно трудной археологической задачей. Ќо как раз подлинность этих открытий нуждаетс€ в проверке, дл€ чего требуютс€ уже насто€щие археологические исследовани€.
        „то же говорит современна€ археологи€?
        јрхеологическа€ истори€ »ерусалима подраздел€етс€ на несколько смен€вших друг друга периодов, в частности:
        Ц ƒревний или ранний период (с древнейших времен примерно до середины II в. до н. э.), Ч собственно, это ветхозаветный »ерусалим.
        Ц ’асмонейский период (сер. II в. до н. э. Ц 37 г. до н. э.);
        Ц »родианский период (37 г. до н. э. Ц 70 г. н. э.);
        Ц –имский период (с 70 г. или даже с 135 г. н. э. до первой половины IV в.);
        Ц ¬изантийский период (IVЦVII вв.);
        и далее.
        јрхеологические пам€тники каждого из этих периодов имеют свои характерные черты и особенности. Ќынешние археологи могут уверенно отнести к тому или иному периоду каждую конкретную находку. Ѕольшой опыт накоплен при раскопках в ≈врейском квартале —тарого города, где последовательно вскрыты слои нескольких периодов; при раскопках вдоль «ападной стены ’рамового комплекса, а также в ÷итадели найдены пам€тники »родианского и более ранних времен. –аскопки у ƒамасских ворот увенчались открытием фундамента северных ворот Ёлии  апитолины.
        Ќас интересует прежде всего археологическа€ картина участка храма √роба √осподн€. ѕервые важные открыти€ были сделаны здесь еще в —редневековье. ¬о врем€ очередных ремонтных или восстановительных работ под западной стеной –отонды, в глубине за —ирийской часовней был обнаружен погребальный склеп, совершенно идентичный еврейским гробницам периода ¬торого ’рама. “радиционно склеп этот называетс€ гробницей »осифа јримафейского и Ќикодима. —леду€ ≈вангели€м, именно эти лица погребли »исуса, и не удивительно, что церковна€ традици€ св€зала с их именами гробницу, соседствующую с гробницей ’риста. ѕо-видимому открытие древнееврейской гробницы произошло в XV веке, поскольку у путешественника и картографа ∆. «уалларта (Zuallart), писавшего в 1586 г., мы можем прочесть, что могилы »осифа и его сыновей (!?) јлександра и –уфа наход€тс€ в  оптской (=—ирийской) часовне храма —в€того √роба.
        “аким образом было получено подтверждение того, что на участке нынешнего храма √роба √осподн€ имелись древнееврейские погребени€. »х остатки сохран€ютс€ до наших дней. √робница »осифа и Ќикодима представл€ет собою погребальную камеру размерами 2,24 на 2,16 м с двенадцатью полкообразными нишами (кокким) дл€ хранени€ тел и останков умерших, Ч по три на каждой стороне, длиной до 2 м и высотой/шириной 0,5 м. —охранились только шесть таких ниш, в западной и в южной стене гробницы; другие ниши, оказавшиес€ на том месте, где пролегает стена –отонды, были уничтожены еще строител€ми  онстантинова храма. ѕосреди погребальной камеры имеетс€ выдолбленное в полу пр€моугольное углубление, также служившее дл€ погребени€. Ёто углубление было закрыто каменной плитой, и его обнаружили только в 1874 г.

        ¬ажным археологическим объектом €вл€етс€ традиционна€ √олгофа Ч скалистый бугор из м€гкого белого известн€ка (nummulitic), часто встречаемого в окрестност€х »ерусалима. Ёту скалу тщательно обследовали еще ученые XIX столети€. ¬ысота ее 13 футов (3,9 м) относительно √роба √осподн€, а рассто€ние до √роба, расположенного от нее на северо-западе, Ч 140 футов (42 м). »нтересно, что с этой стороны часть скалы была срезана, и сделали это, по-видимому, еще строители  онстантинова храма. Ѕольша€ трещина или расщелина, котора€ упоминалась в предыдущей главе, находитс€ в восточной части скалы.
        ¬ XIX и начале XX века производились некоторые раскопки на участках, прилегающих к храму √роба √осподн€, в частности, на –усском месте (јлександровском подворье), в  оптском монастыре и при строительстве лютеранской церкви –едемер. ќсновной целью этих раскопок было открыть остатки Ђвторойї городской стены библейского »ерусалима.   нынешнему времени результаты этих изысканий почти полностью пересмотрены. ѕодробнее мы поговорим об этом в соответствующем месте.
        Ќасто€щие археологические исследовани€ на участке храма √роба √осподн€ стали возможными только во второй половине XX века. ¬ ходе ремонтных и восстановительных работ в храме, продолжавшихс€ в 1961Ц69 гг. и в 1970-е годы, ¬.  орбо (Corbo), —.  уаснон (Coüasnon) и др. провели основательные раскопки. ¬ различных част€х храма ниже уровн€ пола были открыты остатки древней каменоломни, датированной VIIIЦI вв. до н. э. ѕо характерным вырезам в скальной породе предполагаетс€, что отсюда брали камень дл€ городского строительства эпохи ¬торого ’рама. —кала, в которой вид€т √олгофу, несколько возвышалась над каменоломней.   началу новой эры работы в каменоломни прекратились, после чего на этом участке по€вились еврейские гробницы. ќдной из них €вл€етс€ упом€нутый погребальный склеп, известный как гробница »осифа јримафейского и Ќикодима. —ледующий археологический слой образуют остатки фундамента римского св€тилища (теменоса) и датируютс€ временем построени€ Ёлии  апитолины. ѕравда, остатки эти, обнаруженные непосредственно в храме √роба √осподн€, чрезвычайно фрагментарны. Ќайдены только основани€ стен римского св€тилища; верхние блоки, веро€тно, были удалены, когда на этом месте в 326Ц335 гг. строилась  онстантинова базилика. Ќиже каменного пола –отонды, на север от Ёдикулы, построенной над гробницей ’риста, открыто место, которое, возможно, использовалось как подземное хранилище (favissa) под –имским храмом.
        —амый большим остатком јдриановой каменной кладки, обнаруженной в храме √роба √осподн€, €вл€етс€ массивна€ стена, сохранивша€с€ на большой высоте под северным краем передней площадки (parvis'ом) храма. ¬.  орбо идентифицировал эту стену как западное продолжение сохранившейс€ южной стены теменоса, котора€ окружала римский храм. ёго-восточный угол стены теменоса доныне виден на –усском месте (Russian Hospice) на восток от храма √роба √осподн€53. ƒве стены неравной толщины встречаютс€ здесь не точно под пр€мым углом. ќни сложены из больших квадов с типично иродианской обработкой краев. ¬еро€тно, строители јдриана пользовались каменными блоками, вз€тыми из разрушенных зданий »ерусалима периода ¬торого ’рама. ¬ ¬изантийский период эти стены были облицованы мраморными плитами, на что указывают маленькие впадины в камн€х54.
        ¬.  орбо предположил, что упоминаемый ≈всевием и другими церковными писател€ми храм јфродиты-¬енеры занимал западную часть нынешнего храма √роба √осподн€, т. е. площадь –отонды, тогда как на месте нынешнего  афоликона, т. е. на месте базилики  онстантина, сто€ла римска€ базилика55. ѕо мнению ¬.  орбо, построенный в 326Ц335 гг. христианский храм (доныне сохран€ющий свою структуру) воспроизводит конфигурацию римского теменоса: строители  онстантина возвели стены нового храма на фундаментах стен римского св€тилища, а в некоторых случа€х даже сохранили прежнюю кладку на значительной высоте. Ќижние части колонн –отонды также, возможно, принадлежали раньше храму ¬енеры, который, по всей видимости, имел круглую форму. ѕравда, —.  уаснон предложил другую датировку тех же самых остатков строений римского периода, а также их интерпретацию, и его выводы во многих существенных детал€х отличаютс€ от теории ¬.  орбо56. ѕозднее взгл€ды этих ученых были критически пересмотрены и по€вилось мнение, что строители  онстантина вовсе не ставили свои стены на римские фундаменты, но вторично использовали материал римского св€тилища57. ¬ таком случае каменные блоки эти были далеко не в первом употреблении, ибо и строители јдриана, как говорилось, брали их из предшествующих строений. –езультаты раскопок, конечно, подлежат дальнейшему изучению, но, тем не менее, установлено главное: христианский храм был построен на месте более раннего римского храма.
        ¬ 1970 г. јрм€нский патриархат начал исследовать пространство к востоку от принадлежащей ему часовни св. ≈лены. »сследовани€ эти привели к интересным результатам. «а массивной кладкой открылось пустое помещение, по-видимому, блокированное еще римскими строител€ми. Ќыне в этом помещении устроена часовн€ св. ¬артана или, по-другому названию, часовн€ јрм€нских мучеников. «десь также были обнаружены большие каменные блоки »родианского времени, которые использовали сначала строители јдриана, а затем строители  онстантина. ¬ течение раскопок открылось шесть древних стен, датируемых как римским, так и византийским временем. Ќа одном из каменных блоков сохранилс€ рисунок римского торгового судна, под которым имеетс€ не очень четка€ латинска€ надпись, реконструированна€ ћ. Ѕроши (продолжавшим исследовани€ в часовне св. ¬артана в 1975Ц1981 гг.) как ЂDOMINE IVIMUSї. ћ. Ѕроши предположил, что надпись эта восходит к латинской версии ѕс 121:1: in domum Domini ibimus (Ђпойдем в дом √осподеньї) и сделана христианскими паломниками ок. 330 г., когда еще строилась базилика  онстантина58. ¬последствии Ў. √ибсон и ƒж. “ейлор оспорили и эту трактовку, и само прочтение надписи, доказыва€, что она не имеет никакого отношени€ к христианам и оставлена еще строител€ми јдрианова храма59.

        ѕодвод€ итог, можно сказать, что археологические изыскани€ в храме √роба √осподн€ привели к результатам столь же интересным, сколь и спорным. ѕодтвердилось лишь одно сообщение ≈всеви€ и других церковных писателей, Ч именно то, что комплекс храма √роба √осподн€ построен на месте римского храма и, более того, возможно, воспроизводит его конструкцию. Ќе доказано, правда, что этот храм был посв€щен именно јфродите-¬енере, а не какому-либо иному божеству. –имский храм был воздвигнут во II веке, веро€тно, в правление јдриана или јнтонина ѕи€, и действовал до момента его преобразовани€ в христианское св€тилище, Ч до 326Ц335 гг. —троительный материал этого храма сохранилс€ в фундаменте  онстантиновой церкви. ќднако археологи не нашли никаких следов христианского присутстви€ на этом участке в до-Ќикейскую эпоху. Ќадпись DOMINE IVIMUS в часовне св. ¬артана, как бы ее не датировать, по видимому, сделана не христианами. ѕогребальный склеп, условно именуемый гробницей »осифа јримафейского и Ќикодима, €вл€етс€ типичной еврейской гробницей, в каких хоронили на прот€жении столетий. “от факт, что на участке храма √роба √осподн€ открыты древние еврейские погребени€ и что некоторые авторы считают весомым аргументом в пользу подлинности гробницы ’риста, сам по себе говорит лишь о том, что на этом участке до 135 г. хоронили умерших. Ќо из чего следует, что именно на этом кладбище, одном из многих кладбищ »ерусалима, был погребен »исус ’ристос?
        ƒатировать гробницу, ныне наход€щуюс€ в Ёдикуле и почитаемую как √роб √осподень, после всего что произошло с нею на прот€жении веков, Ч после полного разрушени€ ее в 1009 г. по приказу халифа ал-’акима и в 1244 г. хорезмийскими завоевател€ми, а также после всех реставраций и перестроек, Ч пон€тно, сегодн€ весьма затруднительно, если не сказать: невозможно. ¬ сущности, это давно уже не гробница, а не перва€ по счету конструкци€, заключающа€ фрагменты той древней гробницы. ћы можем лишь предположить, что изначально она была подобна близлежащей еврейской гробнице за —ирийской часовней и имела такое же внутреннее устройство, Ч те же полкообразные ниши-кокким дл€ нескольких покойников. ¬озможно также, она была несколько иного типа, того, к которому относитс€ и Ђ—адова€ гробницаї, Ч с прихожей и погребальной камерой со скамь€ми-лежанками дл€ одного или двух покойников.  онструкци€ нынешней Ёдикулы с передним и внутренним помещени€ми, воспроизвод€ща€, видимо, конструкцию первоначальной Ёдикулы, указывает на второй тип еврейских погребений.
        Ќо была ли это именно та гробница, в которой погребли »исуса?
        јнализиру€ данные археологии, ƒж. ћерфи ќТ оннор вполне это допускает. Ђ¬ начале I в. н. э. здесь была используема€ каменоломн€, находивша€с€ за чертою городских стен. ќбнаруженные здесь гробницы датируютс€ I в. до н. э. и I в. н. э.; они высечены в вертикальной западной стене оставленной каменоломни. Ќаша гробница была подобна им, Ч также высеченна€ в скальной породе, она имела вход с восточной стороны. Ёти факты Ч достаточно малый вклад археологии, но они, тем не менее, показывают, что этот участок совместим с топографическими данными, представленными ≈вангели€ми. »исус был расп€т на возвышенной скале, напоминающей череп, вне города (»н 19:17), и погребен недалеко от нее (»н 19:41Ц42). “рава и растени€, поливаемые зимой, когда идет дождь, создали зеленый покров в карьере, который »оанн удостаивает названи€ "сад". јргументом за аутентичность существующей традиции иерусалимской общины €вл€етс€ то, что на этом месте совершались литургические церемонии вплоть до 66 г. н. э. ƒаже когда этот участок оказалс€ внутри стен в 41Ц43 гг. н. э., он не был застроен. ѕам€ть об участке осталась, и была, возможно, использована мстительным јдрианом в 135 г., когда он засыпал карьер, чтобы подн€ть уровень земли дл€ строительства своего храма, который был посв€щен јфродитеї60.
        Ќекоторые из Ђфактовї, приведенных ћерфи ќТ оннором, сами нуждаютс€ в доказательстве. ј именно: утверждение, что этот участок в I в. н. э. находилс€ за чертою городских стен, что на нем до 66 г. справл€лись Ђлитургические церемонииї (liturgical celebrations; веро€тно, ћерфи ќТ оннор хотел сказать: Ђпогребальныеї), не говор€ уже о чисто гипотетическом Ђзеленом покровеї, который в ≈вангелии от »оанна называетс€ даже садом. ѕо этому поводу ƒ. „едвик справедливо замечает: Ђћожно спросить ћерфи ќТ оннора: почему ћари€ ћагдалина вообразила, что она говорит с садовником (»н 20:15), если она сто€ла всего лишь на зеленом покрове, возникшем на материковой породе каменоломни? »з-за недостатка пахотной почвы место храма —в€того √роба не могло быть садом во времена »исусаї61.
        ƒ. „едвик полагает, что жители »ерусалима той поры вообще старались не хоронить покойников на западе от города, поскольку частые западные ветры несли на жилые кварталы запах разлагающихс€ в гробницах трупов. ¬ подкрепление этого приводитс€ норма ¬“ Ѕава-Ѕатра, 25a, отражающа€, видимо, давнюю традицию: Ђ–ассто€ние от останков животных, гробниц и мастерских дубильщиков до города Ч не менее п€тьдес€т локтей. Ќикто не ставит дубильню иначе как на восток от города. –. јкиба говорит: на каждый ветер одно место, кроме запада, и рассто€ние в п€тьдес€т локтейї. „ем же тогда, спрашивает „едвик, объ€снить наличие еврейских захоронений на участке храма —в€того √роба? “ем, что они возникли до строительства Ђвторойї стены и, таким образом, находились не на западе, а на севере от тогдашнего города (и не попадали под запрет). Ќо во времена »исуса, считает ƒ. „едвик, когда уже существовала Ђвтора€ї стена, погребени€ на этом участке были прекращены62.
          этим соображени€м добавим argumentum ex contrario. ѕредположим, что на данном участке все-таки совершались погребени€ во времена »исуса и он почиталс€ христианами I-го и начала II-го веков. Ѕыло бы вполне естественным, что палестинские христиане той поры желали быть похороненными поближе к гробнице основател€ ÷еркви, так же как впоследствии христиан хоронили поближе к могилам св€тых. ¬ иудаизме существовала аналогична€ традици€. “аким образом, в течении столети€ (33Ц135 гг.) на рассматриваемом участке вполне мог образоватьс€ небольшой христианский некрополь. ¬о вс€ком случае, мы вправе ожидать, что здесь должны были бы быть погребены члены семьи »исуса Ч прежде всего его брать€ »аков (ум. 63 г.) и —имеон (ум. 107 г.), погибшие в »ерусалиме во врем€ гонений. “о, что в новое врем€ найденные под стеною –отонды остатки погребального склепа были св€заны с именами евангельских героев, свидетельствует, что сделавшие это руководствовались теми же представлени€ми.
        ќчевидно, однако, что так не думали строители  онстантина, которые, сооружа€ –отонду храма √роба √осподн€, рассекли пополам и тем самым разрушили указанную гробницу. —корее всего строители  онстантина следовали своим римским предшественникам, и конфигураци€ –отонды диктовалась конструкцией јдрианова храма. » все же, несомненно, христианские строители видели остатки погребального склепа к западу от гробницы »исуса, но не придавали ему никакой ценности. ¬се их внимание было сосредоточено на гробнице ’риста, а со всеми прочими погребени€ми они не считались. —ледовательно, христианского некропол€ здесь не было, Ч во вс€ком случае, строители  онстантина его не увидели. ј это Ч аргумент против использовани€ этого участка христианами до-Ќикейской эпохи (Ђлитургических церемонийї ћерфи ќТ оннора), и, в конечном счете, против подлинности —в€того √роба.
        “аким рассуждением мы хотим лишь показать, что результаты археологических изысканий в храме √роба √осподн€ далеко не однозначны. ¬се открыти€ и находки спорны. ѕри желании оправдать церковную традицию их можно представить как аргументы в пользу аутентичности гробницы »исуса, а при неимении такого желани€ Ч как аргументы против нее. “ак называема€ Ђгробница »осифа јримафейского и Ќикодимаї за —ирийской часовней иллюстрирует это наилучшим образом. “о же самое относитс€ к надписи DOMINE IVIMUS в часовне св. ¬артана и к другим находкам и открыти€м.
        Ђ¬се, что мы можем сказать, Ч пишет ћ. Ѕиддл в своей работе, посв€щенной гробнице ’риста, Ч так это то, что если арест »исуса, его страсти и расп€тие в »ерусалиме должны быть прин€ты как исторический факт, то не имеетс€ никакого другого участка, который имел бы большее основание быть местом его казни и похоронї63. ¬ подтверждение такого вывода английский исследователь приводит слова прежнего главного археолога »ерусалима ƒ. Ѕахата: Ђћы не можем быть абсолютно уверенны, что участок храма —в€того √роба Ч участок похорон »исуса, но, поскольку мы не знаем никакого другого участка, о котором можно говорить нечто подобное, то у нас нет веской причины отклон€ть подлинность данного участкаї (там же). —о своей стороны мы заметим, что говор€щие так несколько неточны. ¬ одной из следующих глав мы рассмотрим по меньшей мере четыре альтернативных локализации √олгофы и гробницы »исуса, одна из которых почти официально прин€та протестантами.
        ¬прочем, ƒ. Ѕахат и ћ. Ѕиддл правы в главном: нельз€ решительно отрицать церковную традицию, не име€ на то веских оснований. ћожно сколь угодно сомневатьс€ в достоверности открыти€ 326 года, описанного ≈всевием  есарийским и другими христианскими писател€ми, но невозможно ниспровергнуть многовековую традицию местонахождени€ гробницы »исуса. ћы должны считатьс€ с этой традицией как с исторической данностью. ќпровергнуть церковную традицию может только одно: установление другого места погребени€ »исуса, которое базировалось бы на очевидных и неоспоримых фактах. ƒо тех пор, пока этого не произошло, церковна€ традици€ сохран€ет свою силу. ћы хотим подчеркнуть это, прежде чем продолжим нашу тему.

        ќстаетс€, правда, ответить на немаловажный вопрос: почему јдрианов храм был построен на этом месте? ¬изантийские и западно-христианские авторы, как мы видели, св€зывали это со стремлением враждебных христианству €зычников скрыть величайшую церковную св€тыню и подменить поклонение истинному Ѕогу поклонением Ђраспутному демону јфродитыї. Ёто мнение остаетс€ общеприн€тым и в нынешней ÷еркви. “ак ли было на самом деле?
         ак известно, продолжа€ эллинистическую практику, римл€не охотно перестраивали в своем вкусе почитаемые в древности св€тилища, а также возводили на их месте новые храмы. “ак же поступали и строители јдриана, возвод€ на развалинах »ерусалима римскую колонию Ёлию  апитолину. Ќа месте иудейского ¬торого ’рама был построен храм ёпитера  апитолийского со стату€ми ёпитера и самого јдриана (»ероним.  омм. на »с 2:8;  омм. на ћф 24:15). ѕочитаема€ евре€ми купель ¬ифезда была обращена в римскую лечебницу, а р€дом возведен храм Ёскулапа (ныне на его месте стоит церковь св. јнны). Ќаиболее подробное перечисление јдриановых построек в »ерусалиме дает ѕасхальна€ хроника (VII в.), котора€ под 119 г. н. э. (?) сообщает о возведении в »ерусалиме главного храма, двух форумов (du,o dhmo,sia), театра, монетного двора, а также сооружений, называемых “рикамарон, “етранимфон и ƒодекапилон (I, 224; PG, 92, 613). Ётот перечень римских построек в »ерусалиме совершенно уникален и нигде больше не встречаетс€. јвторы ѕасхальной хроники пользовались такими источниками, которые не сохранились до наших дней и ныне неизвестны. ћестоположение таких объектов как римский театр, монетный двор, “рикамарон, “етранимфон и ƒодекапилон до сих пор не установлено, и мы можем только гадать, где они находились64. », поскольку в ѕасхальной хронике не упоминаетс€ храм јфродиты-¬енеры, не исключено, что какой-то из трех последних объектов отождествл€лс€ авторами хроники с тем Ђидольским капищемї, которое сто€ло на месте гробницы ’риста.
        ¬ принципе нельз€ исключить того, что римл€не построили свой храм на месте некого почитаемого ранее объекта. “акое было бы более чем веро€тно, если бы мы располагали хот€ бы каким-нибудь указанием на почитание данного участка в до-јдрианову эпоху. Ќо таких указаний нет.
        —троительство јдрианова храма в этой части города было, по-видимому, вызвано совершенно другим обсто€тельством. ѕасхальна€ хроника сообщает, что в Ёлии  апитолине было два форума или гражданских центра Ч т. н. Ђдемосийї. ќдин из этих центров обнаружен к северу от ’рамовой горы, в ћусульманском квартале. ƒовольно большой участок площадью примерно 200 х 150 м между нынешними улицами ’арет Ѕаб ас-—ахира и “арик Ѕаб ’итта в древности занимал римский форум. ѕочитаема€ христианами арка Ecce Homo на ¬иа ƒолороза в действительности €вл€етс€ остатком триумфальной арки јдриана, сто€вшей при входе на этот форум с запада. Ќо где была втора€ городска€ Ђдемоси€ї, указываема€ ѕасхальной хроникой? —уд€ по всему, второй гражданский центр или форум располагалс€ непосредственно южнее храма ¬енеры, на месте нынешнего ћуристана. ѕоследний с эпохи —редневековь€ известен как традиционна€ торгова€ площадь »ерусалима. ¬полне веро€тно, что площадь здесь существовала и раньше, еще в эпоху јнтичности. јрхеологи обнаружили следы римских строительных работ на участке –усского места и лютеранской церкви –едимер. –имл€не засыпали в этом месте низины и повысили уровень земли, чтобы сровн€ть его с проход€щей немного восточнее главной транспортной магистралью Ёлии  апитолины Ч  ардо ћаксимус. Ќа этой платформе и располагалс€ второй городской форум. ’рам ¬енеры примыкал к нему с севера, органически вход€ в комплекс строений, св€тилищ и колоннад, обычно окружавших римские форумы. “о есть строительство храма ¬енеры или р€да св€тилищ, посв€щенных римским богам, было св€зано с оформлением второго гражданского центра, созданного в этой части города65.
        “оргова€ площадь под названием Forum rerum venalium по€вл€етс€ на картах »ерусалима периода крестоносцев. ќна изображаетс€ в центре города, по левую сторону Ђулицы —ионских воротї (via porte mons Syon), как при крестоносцах называлась южна€ часть  ардо ћаксимус. Ётот форум можно локализовать в нынешнем ≈врейском квартале, на пересечении улиц ха-…ехудим (’арет ал-…ахуд) и ха-Ўальшелет (“арик Ѕаб ал-—ильсиле). —леду€ описанию автора La Citez de Jherusalem (ок. 1220 г.), в этом месте располагались лавки латинских мен€л (глл. 5, 10). –искнем предположить, что Forum rerum venalium крестоносцев €вл€етс€ наследником римского гражданского форума и Ђдемосииї византийской Ђѕасхальной хроникиї. “ак же как и те, форум крестоносцев примыкает к главной городской магистрали Ч  ардо ћаксимусЦЂулице —ионских воротї.

 

5. јнализ евангельских данных

        ¬ этой главе мы займемс€ тем, с чего, собственно, должны были начать. ѕрежде, чем говорить что-либо о местоположении √олгофы и гробницы »исуса, следует рассмотреть данные первоисточников, Ч четырех канонических ≈вангелий и новозаветных писаний в целом, а также раннехристианской традиции, представленной сочинени€ми церковных авторов IIЦV вв. ѕроанализируем соответствующие тексты.
         анонические ≈вангели€, хот€ и с небольшими отклонени€ми (каждое в свою сторону), воспроизвод€т в основном одно и то же христианское предание, которое в среде библеистов называетс€ Ђповествованием о —траст€х √осподнихї. ѕредполагают также, что оно было вначале написано отдельным образом и имело хождение в раннехристианских общинах, пока не сделалось заключительной частью ≈вангелий.
        ѕредание это содержит непременные эпизоды:
        1. ѕасхальна€ вечер€ »исуса с учениками (ћф 26:17Ц29; ћк 14:12Ц25; Ћк 22:7Ц38; »н 13Ц17);
        2. Ќочна€ молитва в √ефсиманском саду на ≈леонской горе (ћф 26:30Ц46; ћк 14:26Ц42; Ћк 22:39Ц46; »н 18:1);
        3. јрест »исуса в том же саду (ћф 26:47Ц56; ћк 14:43Ц52; Ћк 22:47Ц53; »н 18:2Ц12);
        4. ƒопрос (или суд) в синедрионе (или в собрании) иудейских старейшин (ћф 26:57Ц75; ћк 14:53Ц72; Ћк 22:66Ц71; »н 18:13Ц27);
        5. ƒопрос (или утверждение приговора старейшин) римским правителем ѕилатом (ћф 27:1Ц30; ћк 15:2Ц19; Ћк 23:1Ц25; »н 18:28Ц19:15);
        6.  азнь »исуса через расп€тие (ћф 27:31Ц56; ћк 15:20Ц41; Ћк 23:26Ц49; »н 19:16Ц37);
        7. ѕогребение (ћф 27:57Ц66; ћк 15:42Ц47; Ћк 23:50Ц55; »н 19:38Ц42);
        8. ¬оскресение из мертвых (ћф 28:1 сл.; ћк 16:1 сл.; Ћк 24:1 сл.; »н 20:1 сл.).
        ƒополнительно к этому евангелист Ћука сообщает об участии в деле »исуса прибывшего в »ерусалим тетрарха »рода јнтипы (23:8Ц12), вставл€€ этот эпизод в рассказ о суде ѕилата, а евангелист ћатфей, со своей стороны, вставл€ет в повествование эпизоды с раска€нием и смертью »уды »скариота (27:3Ц10) и со стражей у гроба »исуса (27:62Ц66; 28:9Ц15).
        »з всех мест, где происходили указанные событи€, бесспорно локализуетс€ только одно: √ефсиманский сад на ≈леонской горе, к востоку от »ерусалима. ќбо всех остальных пунктах евангельского предани€ мы можем судить лишь предположительно.
        Ќапример, до сих пор не вы€снено точно, где »исуса судил синедрион (или собрание старейшин).
        ќбычно заседани€ иерусалимского синедриона происходили в особой  аменной палате (Lishkat ha-Gazit), котора€, согласно ћишне, находилась во внутреннем дворе ’рама (…ома, 25, 1). ќднако ћатфей, ћарк и »оанн, повеству€ о допросе »исуса, говор€т о Ђдворцеї или Ђдвореї первосв€щенника (auvlh/j tou/ avrciere,wj Ч ћф 26:57; »н 18:15), а Ћука Ч о Ђдоме первосв€щенникаї (oi=koj tou/ avrciere,wj; 22:54). ƒействительно, вр€д ли судьи »исуса собрались тогда в  аменной палате при ’раме. ≈сть все основани€ считать, что заседание это было внеурочное (происходило оно ночью или ранним утром) и даже чрезвычайное. ќно вполне могло происходить в собственном доме первосв€щенника, где, веро€тно, члены синедриона собирались в тех случа€х, когда нужно было решить какой-то частный или срочный вопрос (ћф 26:3). ѕо всей видимости дом первосв€щенника имел довольно обширный двор (auvlh/j) с неким возвышением, где происходил суд над »исусом, в то врем€ как ѕетр оставалс€ вне или внизу этого возвышени€ (ћф 26:69; ћк 14:66). ћарк говорит даже о Ђпереднем двореї (to. proau,lion Ч 14:68), подразумева€, что имелс€ и другой, внутренний двор. »сследователи полагают, что это был не частный дом, а официальна€ резиденци€ иерусалимского первосв€щенника, в которой позже проживал первосв€щенник јнани€ (»осиф ‘лавий. ¬ойна, II, 17, 6)66.
        √де находилс€ дом  аиафы? ÷ерковна€ традици€, зафиксированна€ уже Ѕордосским путником (333 г.), помещает его в юго-западной части »ерусалима, близ нынешних —ионских ворот, а то и вовсе на горе —ион, за пределами нынешнего —тарого города. Ђ— той же дороги (—илоамской), Ч читаем в Ѕордосском итинерарии, Ч подымаешьс€ на —ион, и видно место дома первосв€щенника  аиафы (domus Caifae sacerdotis), и до сих пор находитс€ здесь столб, у которого бичевали ’ристаї (CSEL, 39, 22)67. ќ том же говорит ЂЅревиарий »ерусалимаї ок. 530 г.: Ђоттуда (от церкви —ионской) приходишь к дому  аиафы, где отрекс€ св€той ѕетр; там есть больша€ базилика св. ѕетраї (CSEL, 39, 155). ќ том, что дом  аиафы был обращен в церковь св. ѕетра, отмечают и другие византийские авторы, в частности, Ќикифор  алликст (÷ерковна€ истори€, VIII, 30). ƒом  аиафы, в частности, вид€т на знаменитой ћедебской карте (V в.) в строении, изображенном ниже  ардо ћаксимус, между —ионской базиликой и Ђбашней ƒавидаї. Ќа —ионе, перед церковью јпостолов, помещаетс€ дом  аиафы и на средневековых картах »ерусалима. ѕоказываемый ныне на —ионе Ђдом  аиафыї, так же как и церковь јпостолов (Cœnaculum), были построены в 1229 г. ‘ридрихом II. Ќо, веро€тно, место их строительства было выбрано не случайно и основывалось на давней традиции.
        Ёта традици€ отчасти подкрепл€етс€ и археологическими находками. Ќемного севернее —иона, в южной части нынешнего ≈врейского квартала обнаружен фундамент богатого здани€ »родианского периода, который археологи окрестили Ђƒомом правлени€ї (Beit Hamidot), вполне допуска€, что это и есть особн€к иерусалимского первосв€щенника, куда приводили схваченного »исуса.
        ѕолучатс€, что арестованного в √ефсиманском саду »исуса повели через весь город, на другую его сторону. ѕуть этот весьма интересовал средневековых христиан, желавших определить т. н. Via captivitatis. ѕолагали, что из √ефсиманского сада »исуса повели вдоль  едронского потока на юг, к гробнице јвессалома, где был мост через  едрон. — этого моста разъ€ренна€ толпа столкнула »исуса, отчего на серой скале под мостом отпечаталс€ след ноги (или руки) —пасител€. “ак рассказывает јнсельм  ентерберийский (XII в.) в своем Ђќписании —в€той землиї. ƒалее предполагаетс€, что »исуса ввели в город через одни из ворот, расположенных в древней стене »ерусалима, котора€ спускалась от ’рама на юг, огибала ќфель, источник —илоам и —ионскую гору. —тефан √умпенбергский насчитывал от √ефсиманского сада до дома јнны 1800 шагов, а между домами јнны и  аиафы Ч 200 шагов; другие авторы указывали и большие рассто€ни€68.
        ¬прочем, установление местоположени€ дома  аиафы мало что дает дл€ решени€ вопроса, вынесенного в заглавие насто€щей статьи. ”же следующий пункт повествовани€ о —траст€х локализовать чрезвычайно трудно.
        Ђќт  аиафы повели »исуса в преторийї, Ч читаем в ≈вангели€х. »ерусалимскому синедриону было дозволено выносить смертные приговоры за религиозные преступлени€, но они подлежали рассмотрению и утверждению римским наместником. ѕриведение приговоров в исполнение также было делом римл€н. ¬ ¬авилонском “алмуде отмечаетс€, что у синедриона были отн€ты смертные приговоры за сорок лет перед разрушением ’рама (јвода-«ара, 8b), то есть примерно в 30 г. н. э. ЂЌам не позволено придавать смерти никогої, Ч говорили иудеи ѕилату, требу€ казни »исуса (»н 18:31). “аким образом, в деле »исуса синедрион был судом первой инстанции, а римский наместник Ч высшей.
        √реческое слово to. praitw,rion воспроизводит латинское praetorium, означающее ставку полководца, а также резиденцию наместника провинции, в том числе и наместника »удеи (при том, что ѕилат, по всей видимости, имел должность префекта69). ¬  есарии ѕалестинской така€ же резиденци€ называлась »родовым преторием (ƒе€н 23:35; ср. ‘лп 1:13). ¬ »ерусалиме римские наместники по€вл€лись врем€ от времени, главным образом, во врем€ больших иудейских праздников, чтобы наблюдать за пор€дком при многолюдном стечении паломников. Ѕывало также, наместники оставались в »ерусалиме довольно продолжительное врем€, устраива€ здесь свою зимнюю сто€нку (»осиф ‘лавий. ƒревности, XVIII, 3, 1). јрест »исуса пришелс€ на канун ѕасхи, так что присутствие ѕилата в »ерусалиме вполне объ€снимо. ¬ другое врем€, веро€тно, арестованного »исуса повели бы в  есарию ѕалестинскую, как позже апостола ѕавла, либо заключили бы под стражу до прибыти€ в »ерусалим римского наместника.
        —тоит отметить, что только последний евангелист пишет пр€мо: Ђот  аиафы повели »исуса в преторийї (18:28). —иноптики сообщают лишь, что первосв€щенники и старейшины народа Ђотвели и предали ≈го ѕонтию ѕилату, правителюї (ћф 27:2; ћк 15:1; Ћк 23:1), а термин Ђпреторийї по€вл€етс€ в их повествовании позже, после разбирательства дела ѕилатом, когда его воины отвели »исуса Ђвнутрь двора, то есть в преторийї и подвергли осужденного насмешкам и издевательствам (ћк 15:16; ћф 27:27), отчего у некоторых исследователей возникло предположение, что место суда ѕилата и преторий Ч два разных объекта, и что bh,matoj (Ђсудейское местої, Ђпомостї Ч ћф 27:19, Ђсудилищеї Ч »н 19:13), на котором восседал ѕилат, отстоит на некотором рассто€нии от to. praitw,rion, где воины наместника глумились над осужденным »исусом и откуда повели его на расп€тие.
        ¬се же более естественно полагать, что термин to. praitw,rion указывает прежде всего на резиденцию римского наместника, правител€ провинции. ¬еро€тно, евангелисты-синоптики подразумевали под преторием внутренний двор резиденции ѕилата, а под Ђсудейским местомї, Ђсудилищемї, Ћифостротоном Ч каменный помост перед преторием, открытый дл€ взоров народа, на котором восседал наместник, твор€ суд70. ѕоследний евангелист сообщает характерную деталь: Ђ[иудеи] не вошли в преторий, чтобы не осквернитьс€, но чтобы можно было есть пасхуї (18:28). —ледовательно, это был некий двор, окруженный оградой или р€дом строений. Ѕудучи зан€т римл€нами, двор этот рассматривалс€ иуде€ми как Ђнечистоеї место, вступление на которое влекло за собою ритуальное осквернение.
        ¬ том же ≈вангелии читаем, что ѕилат увел »исуса внутрь претори€, где и допрашивал его, в то врем€ как обвинители оставались вне претори€, и римл€нин периодически выходил к ним, обраща€сь с речью и предлага€ свое решение дела (»н 18:29, 38; 19:4, 17). “аким образом, по »оанну выходит, что судейское место (Ћифостротон) находилось внутри претори€.  ак бы то ни было, мы должны заключить, что преторий и Ђсудилищеї ѕилата тесно св€заны друг с другом. ѕосле того, как »исус был осужден на смерть, солдаты наместника в том же претории подвергают его издевательствам, а также по римскому обычаю бичуют перед расп€тием (ћф 27:27 сл; ћк 15:16 сл).
         ак соотносили судейское место ѕилата и преторий раннехристианские писатели, знакомые с подобными судилищами не понаслышке? ≈пифаний  ипрский так перечисл€ет места крестных страданий ’риста: √ефсимани€, дом  аиафы, преторий, жилище »рода-тетрарха, √олгофа (јнхорат, 40, 3), Ч из чего мы видим, что евангельский суд ѕилата св€зываетс€ с преторием. Ѕордосский путник пишет: Ђдом или преторий ѕонти€ ѕилатаї (CSEL, 39, 22), понима€ его как жилище, резиденцию правител€. —амо обозначение Ђпреторий ѕилатаї, вошедшее в христианскую литературу ( ирилл »ерусалимский. ѕоучени€, XIII, 39; PG, 50, 813; 814, 816; 59, 455) означает, что церковные авторы разумели, что именно там ѕилат и судил »исуса. —тоит добавить, что в аналогичных случа€х, когда де€тели ранней ÷еркви привлекали к суду военно-административной власти, процессы происходили в претории (ћученичество  иприана, 12; ћученичество ƒаси€, 5, 3).
        »так, все перечисленные объекты: to. praitw,rion( bh,matoj( Liqo,strwton&Gabbaqa относ€тс€ к резиденции римского наместника в »ерусалиме. ¬нутренний двор этой резиденции был достаточно большим, чтобы вместить Ђвесь полкї (ћф 27:27; ћк 15:16), веро€тно, когорту Ч 400Ц600 воинов. ¬полне веро€тно, что и апостол ѕавел, будучи доставлен своими обвинител€ми к тыс€ченачальнику  лавдию Ћисию, очутилс€ в том самом претории, в который двум€ дес€тилети€ми прежде вводили »исуса. ¬ ƒе€ни€х апостолов Ћука называет это место крепостью (parembolh, Ч 21:34, 37)71. ѕавел содержалс€ здесь под стражей, пока не был отправлен в  есарию ѕалестинскую.
        Ћокализацией претори€ ѕилата мы еще займемс€, а пока продолжим изучение ≈вангелий.
        Ђ огда же насме€лись над Ќим, сн€ли с Ќего багр€ницу, одели ≈го в собственные одежды ≈го и вывели ≈го, чтобы расп€ть ≈го... » привели ≈го на место √олгофу, что значит: Ћобное местої (ћк 15:20, 22; ћф 27:31, 33). ≈вангелисты не указывают, в каком именно направлении повели »исуса на расп€тие и как долго продолжалось шествие к √олгофе. »з комедии Ђѕривидениеї (Mostellaria) римского автора II в. до н. э. ѕлавта мы узнаем, что приговоренного к расп€тию, прежде чем пригвоздить ко кресту, водили по людным улицам с перекладиной (patibulatum) на плечах, стега€ бичами в назидание народу (ст. 55Ц57). ≈сли с »исусом поступили именно так, то маршрут  рестного пути может быть самым разнообразным. ќсужденного долго водили по главным улицам города в том или ином направлении, пока, наконец, не доставл€ли на место расп€ти€. “ак и было бы с »исусом, если дело происходило бы в √реции или –име. Ќо, допустим, в »ерусалиме римл€не по необходимости учитывали местные услови€. ¬ виду приближающегос€ праздника ѕасхи, до наступлени€ которого оставалось несколько часов, показательный обход города был сокращен или вовсе отменен, и экзекуторы поведи осужденного пр€миком на место казни.
        ћожно представить, что √олгофа находилась в некотором удалении от претори€, так как потребовалс€ человек со свежими силами, который мог бы нести орудие казни вместо избитого и обессиленного »исуса (ћф 27:32 и пар.)72. ” ћатфе€ сказано: Ђвыход€ (evxerco,menoi), они встретили одного  ирине€нина, по имени —имона; сего заставили нести крест ≈гої (27:32). ” ћарка встречаем подобное же выражение: Ђи вывели ≈го (evxa,gousin), чтобы расп€ть ≈гої (15:20). Ёти глаголы Ђвыводитьї, Ђвыходитьї заставл€ют думать, что они относ€тс€ не только и не столько к преторию ѕилата, сколько к городской стене, и что место расп€ти€ находилось вне города. ѕоследний евангелист определенно указывает, что расп€тие произошло Ђнедалеко от городаї (»н 19:20), т. е. за чертой городских стен (Ђвне вратї Ч ≈вр 13:12), в достаточно людном месте, так что поставленную на кресте надпись Ђчитали многие из иудеевї.
        ѕо-видимому, р€дом с √олгофой проходила оживленна€ дорога; ћатфей и ћарк упоминают Ђпроход€щихї (oi` paraporeuo,menoi) у креста (ћф 27:39; ћк 15:29), что можно понимать как Ђидущих мимо по дорогеї. Ћука представл€ет дело так, что у креста находилась толпа, специально Ђсошедша€с€ на зрелищеї, котора€ затем вернулась в город (23:48). Ќо, по-видимому, ћатфей и ћарк точнее передают первоначальное предание. »исус был расп€т близ дороги, ведущей в город, недалеко от городских ворот (характерно упоминание Ђвратї в ≈вр 13:12), что вполне естественно в случае публичной показательной казни. —тоит учесть, что вместе с »исусом были расп€ты два разбойника. ¬еро€тно, √олгофа представл€ла собою обычное тогда место совершени€ публичных казней. Ђ¬с€кий раз, когда мы распинаем преступников, Ч писал  винтилиан, Ч выбираетс€ многолюдна€ больша€ дорога (celeberrimae eliguntur viae), чтобы многие видели это и страшились, потому что эта казнь служит не только возмездием за соде€нное, но и предостережением дл€ другихї (ћалые речи, 274, 13).
        ¬ талмудической литературе √олгофа не упоминаетс€ вовсе (как и многие другие евангельские топонимы), но само это слово семитское. ≈вангельское Golgoqa/ передает арамейское gūlgāltāТ или gōlgōtāТ, что означает Ђчерепї73. ≈вангелисты довольно точно перевод€т это слово как ЂЋобное местої (Krani,ou To,poj; в ¬ульгате: Calvariae locus). „то означает это название? ¬ ≈вангели€х не говоритс€, что √олгофа представл€ла собою возвышенность, но естественно предположить, что это был холм или бугор, своими очертани€ми напоминающий человеческий череп. Ѕордосский путник (333 г.) описывает √олгофу как небольшую горку, холмик (monticulus). »ероним —тридонский и ≈вхерий Ћионский называют ее скалою  реста (crucis rupe). ќ том, что √олгофа не просто холм, а скала, и притом крута€, мы узнаем из сообщений последующих авторов. Ђ√ора скалиста€... Ч описывает ее ‘еодосий (ок. 530 г.), Ч на каковую гору восход€т по ступен€м: там был расп€т √осподьї (CSEL, 39, 140Ц141).
        »так, все, что мы можем вывести о √олгофе из ≈вангелий, а также из раннехристианского предани€ (в тех случа€х, где оно не противоречит ≈вангели€м), заключаетс€ в следующем:
        1) √олгофа находилась за пределами города;
        2) близ оживленной дороги;
        3) недалеко от городских ворот;
        4) представл€ла собою небольшой холм или скалу;
        5) и €вл€лась обычным местом публичных казней во времена »исуса.

        Ёти п€ть пунктов необходимо учитывать вс€кий раз, когда мы будем рассматривать существующие уже варианты локализации √олгофы, либо оценивать вновь предлагаемые.
        ѕоследний пункт мог бы стать решающим в нашем исследовании, если бы в источниках сохранились какие-либо указани€ на этот счет. Ќо ни в ≈вангели€х, ни в сочинени€х »осифа ‘лави€, ни в трудах раннехристианских писателей ничего не говоритс€ о том, где именно совершались казни в »ерусалиме начала I века.
        Ќекоторые исследователи, начина€ с XIX века, пытаютс€ св€зать √олгофу с упоминаемым в ћишне местом побиени€ камн€ми (—ангедрин, 6, 1Ц4), которое находилось за чертою города (Ђвне станаї Ч от Ћев 24:14). —в€зь така€ довольно сомнительна. ¬о первых, в случае с »исусом речь идет не о процедуре побиени€ камн€ми, предписанной в ћишне, а о римской казни через расп€тие. ¬о вторых, даже если раввинское место побиени€ камн€ми соответствует √олгофе, то это мало что дает дл€ ее локализации, поскольку в ћишне говоритс€ лишь, что камн€ми побивали Ђвне станаї, а в вавилонском комментарии на это место Ч Ђвне трех становї (¬“ —анг., 42b). ¬ любом случае одного лишь отождествлени€ места побиени€ камн€ми и евангельской √олгофы оказываетс€ недостаточным дл€ нахождени€ места расп€ти€ »исуса, и упом€нутые исследователи вынуждены искать дополнительные указани€ и аналогии74.
        “ак, например, рассуждают о представлени€х древних римл€н относительно четырех сторон света. Ќа западе помещалось царство усопших, а западна€ стена лагер€ или города св€зывалась со Ђстраною мракаї. –имл€не выводили преступников на экзекуцию через западные ворота, обычно называемые —удными (porta judiciaria). ѕредполагаетс€, что и в »ерусалиме во врем€ господства римл€н имелись своего рода porta judiciaria, которые находились в западной стене города, у которых производилс€ суд и в которые выводили из осужденных на смерть преступников. Ђ—о времени учреждени€ "великого синедриона", Ч читаем у Ќ. ћаккавейского, Ч эти ворота в »ерусалиме должны были потер€ть свое значение места суда, но значение ворот —удных в том смысле, что ими выводили преступников на казнь и у них же совершали ее, должно было оставатьс€ за этими воротами навсегдаї75.
        ¬ действительности же у римл€н не было никакого твердо установленного правила на этот счет. ¬ –име казни обычно совершались за воротами Ёсквилинскими или  оллинскими (“ацит. јнналы, II, 32; —ветоний. јвгуст, 25), наход€щимис€ в восточной и в южной стенах города, а никак не в западной. ¬ других римских городах преступников казнили на т. н. ћарсовом поле или возле  апитоли€, вне зависимости от их расположени€ относительно городских стен и сторон света. — другой стороны, нет никаких исторических данных, что в библейском »ерусалиме имелись —удные врата. Ќи в ¬етхом «авете, ни в Ќовом, ни в сочинени€х »осифа ‘лави€, ни в трудах раннехристианских писателей, касавшихс€ топографии »ерусалима, не встречаютс€ ворота с таким названием или же близким к нему. —ама иде€, что в древнем »ерусалиме имелись porta judiciaria, как мы увидим далее, возникла лишь эпоху —редневековь€.
        ѕереходим к месту погребени€ »исуса. ¬ли€тельный в »ерусалиме человек испросил у ѕилата тело казненного и похоронил его в новой гробнице (=склепе, =пещере), Ђвысеченной в скалеї (ћк 15:46). ћатфей добавл€ет к этому, что это была гробница, принадлежаща€ лично »осифу јримафейскому (27:60), а Ћука Ч что там еще никто не был положен (23:53). ¬от, собственно, и все, что донесло до нас синоптическое предание. ¬ окрестност€х »ерусалима сохранилось множество древних гробниц, как построенных из камн€, так и высеченных в скалах. »ные из них имеют внушительные размеры и были созданы как родовые усыпальницы. ЂЅейт оламї, Ч называли их евреи, что значит: Ђдом вечностиї. ¬ одном из таких склепов, видимо, и был погребен »исус.
        –азумеетс€, в какой-то мере на евангельский рассказ о погребении ’риста повли€ло пророчество »саии: Ђ≈му назначен гроб со злоде€ми, но ќн погребен у богатогої (53:9). «аметна также перекличка с другими ветхозаветными текстами, в частности, с 3 ÷ар 13:30. ¬полне естественно, что евангелисты опирались на существующую традицию и оперировали традиционными образами. Ќо это не означает, что их рассказ от начала до конца искусственен и не имеет под собою реальной почвы. —тремление максимально приспособить погребение »исуса к пророчеству »саии отмечаетс€ только у ћатфе€ (Ђбогатый человек из јримафеиї Ч 27:57); у ћарка и Ћуки это стремление не так выражено (Ђзнаменитый член советаї Ч ћк 15:43; Ђчеловек добрый и праведныйї Ч Ћк 23:50) и совсем отсутствует у »оанна, представл€ющего »осифа јримафейского тайным учеником »исуса (19:38). ¬о вс€ком случае мы видим, что эта фигура не вымышлена. »осиф јримафейский существовал на самом деле, и, по-видимому, именно он и зан€лс€ похоронами галилейского проповедника.
        »оанн вообще дает отличные от синоптиков сведени€ насчет погребени€ ’риста. ’от€ он и называет то же лицо, похоронившее »исуса, но не говорит ни о какой скале. Ђј на том месте, где ќн расп€т, был сад, а в саду гроб новый, в который еще никто не был положен. “ам положили »исуса ради п€тницы »удейской, потому что гроб был близкої (»н 19:41Ц42)76. ѕоследние слова по€снил “атиан в Ђƒиатессаронеї: Ђ» »удеи, из-за п€тницы же, говорили: не должно телам ночевать на древе (¬т 21:23), ибо наступает суббота, Ч а та суббота пришлась на великий праздникї (гл. 52). ѕоэтому, исполн€€ данную норму ¬торозакони€, хоронившие »исуса торопились, и им удалось уложитьс€ в срок, потому что могила находилась недалеко от √олгофы.
        ћожно ли совместить Ђгроб, высеченный в скалеї, как его описывают синоптики, и Ђгроб в садуї последнего евангелиста?  ак правило, церковные экзегеты не наход€т здесь никаких затруднений и легко совмещают одно с другим. Ќа наш взгл€д, здесь имеетс€ серьезное расхождение в показани€х источников. –ассказ »оанна близок к синоптикам (точнее, к одному Ћуке), только тем замечанием, что в гробу Ђеще никто не был положенї77. ¬о всем остальном он разительным образом отличаетс€ от синоптической традиции. »оанн сближает место расп€ти€ и место погребени€ »исуса, а также вводит пон€тие Ђсадї (kh/poj), совершенно не известное синоптикам78. ћы оказываемс€ в затруднении: какие данные более верны и что мы должны предпочесть?
        “о, что еврейские гробницы периода ¬торого ’рама высекались не только в голых скалах, лишенных вс€кой растительности, но и в таких местах, которые либо соседствовали, либо даже окружались садами и огородами, мы хорошо знаем на примере нескольких иерусалимских кладбищ той эпохи. “о есть само по себе сочетание Ђсадаї и Ђгробницыї в рассказе четвертого евангелиста не €вл€етс€ чем-то невозможным. ¬ ¬етхом «авете также имеютс€ примеры того, что умерших хоронили в саду, в том числе в приусадебном (4 ÷ар 21:18).
        Ќет причин подвергать сомнению и указание »оанна на близость гробницы к месту расп€ти€. ќба этих места находились за городом и, вполне веро€тно, соседствовали друг с другом. ћы должны прин€ть это указание четвертого евангелиста (за неимением подобных указаний у синоптиков), тем более, что описываема€ им торопливость хоронивших »исуса Ђради п€тницы »удейскойї весьма правдоподобна. ’орошо известно, как у восточных народов тщательно соблюдаютс€ погребальные обычаи и правила, и как они весьма щепетильны на этот счет. Ђ»удеи так строго чт€т погребение мертвых, Ч читаем у »осифа ‘лави€, Ч что даже приговоренных к расп€тию они до заката солнца снимают и хорон€тї (¬ойна, IV, 5, 2). ¬печатление такое, что это написано о ’ристе. Ќе случайно в исследовательской литературе по€вились предположени€, что »осиф јримафейский руководствовалс€ не столько любовью к »исусу, сколько стремлением соблюсти еврейский закон и об€зательно похоронить покойника до наступлени€ темноты. –ади этого он даже пожертвовал собственной гробницей, оказавшейс€ неподалеку от места казни.
        “ак или иначе, в нашем исследовании мы должны исходить из того, что место погребени€ »исуса располагалось поблизости от √олгофы, и те географические ориентиры, которые мы вывели из ≈вангелий относительно √олгофы, относ€тс€ также и к гробнице.

 

6. јльтернативные гипотезы

        Ќа прот€жении веков в христианском мире никто не подвергал сомнению аутентичность традиционно почитаемых √олгофы и гробницы ’риста, пока ученые XIX века не произвели тщательную ревизию христианских св€тынь на предмет их подлинности и не пришли к отрицательным результатам. ќтсутствие указаний на св€тые места в до-Ќикейскую эпоху породило сильнейшее подозрение, что эти св€тыни были изобретены задним числом дл€ многочисленных паломников, которым хотелось лицезреть каждое место, упоминаемое в ≈вангели€х. ѕодозрений таких не избежали и древнейшие евангельские св€тыни: пещеры Ѕлаговещени€ и –ождества, а также √олгофа и √роб √осподень. »менно тогда по€вилась мысль о том, что насто€ща€ гробница »исуса еще не найдена и не идентифицирована.
        —омнени€ в достоверности √олгофы и —в€того √роба возникли еще в XVIII веке. ѕосетивший в 1738 г. »ерусалим немецкий ориенталист  орте (Korte) опубликовал описание своего путешестви€, в котором высказал мнение, что традиционна€ √олгофа не подлинна€, поскольку располагаетс€ в центре города, а должна, согласно ≈вангели€м, находитьс€ за городскими стенами.  орте предположил, что √олгофа находитс€ на западе от яффских ворот, в районе пруда Ѕиркет ћамилла. ѕон€тно, что немецкий путешественник отождествл€л современные стены —тарого города со стенами библейского »ерусалима. “о же думали о √олгофе ƒж. ѕлессинг в 1789 г. и Ё.  ларк в 1812 г. ѕервый крупный ученый, проводивший археологические раскопки в »ерусалиме, Ч Ё. –обинсон Ч также высказалс€ против подлинности традиционной св€тыни, хот€ и не предложил никакой альтернативы.
        Ёрнест –енан в качестве возможной √олгофы рассматривал несколько возвышенностей в окрестност€х —тарого города: ветхозаветные холм √ареб и местность √оаф, упоминаемые пророком »еремией (31:39) и лежащие к северо-западу от »ерусалима, а также холмы, господствующие над долиной ’инном выше Ѕиркет ћамиллы, и еще холм, господствующий над Ђгротом »еремииї (∆изнь »исуса, гл. 25). “рудно сказать, насколько –енан руководствовалс€ данными источников, достижени€ми археологии XIX в., а насколько Ч стремлением продемонстрировать свою полную независимость от церковной традиции.  ажетс€, он готов прин€ть за √олгофу любое место, лишь бы это был не храм √роба √осподн€.
        ¬ 1847 г., своем очерке о топографии древнего »ерусалима архитектор ƒж. ‘ергюсон (Fergusson) высказал экстравагантное предположение, что мусульманска€ св€тын€  уббат ас-—ахра (Ђ упол —калыї) на ’рамовой горе, о которой известно, что ее построил халиф јбд ал-ћалик в 691 г., до этого была церковью, созданной императором  онстантином ¬еликим над —в€тым √робом. ¬ подтверждение этого ƒж. ‘ергюсон указывал на несколько объектов на ’рамовой горе, которые, по его мнению, были построены в ¬изантийский период. √ипотеза ‘ергюсона встретила немало сторонников. Ќо критика ее историками была настолько уничтожительной, что она не продержалась и до конца XIX века. ѕоследний удар по гипотезе ‘ергюсона нанесла ћедебска€ мозаична€ карта ѕалестины, открыта€ в 1896 г. Ќа этой карте, датируемой ¬изантийским периодом, храм √роба √осподнего изображен там, где он находитс€ по сию пору.
        Ќеудача ƒж. ‘ергюсона не остановила поисков альтернативной (Ђподлиннойї) гробницы »исуса. ќсобенную активность в этих поисках про€вл€ли представители протестантских церквей, не имеющих своего участка в храме √роба √осподн€. ¬о второй половине XIX века было предприн€то несколько попыток отождествить с гробницей »исуса те или иные погребальные склепы, обнаруженные севернее —тарого города. »з них самой известной €вл€етс€ т. н. Ђ—адова€ гробницаї (Garden Tomb), наход€ща€с€ ныне во владении представителей јнгликанской церкви и почитаема€ протестантами как подлинна€ могила »исуса.
        ѕочему именно к северу от —тарого города стали искать √олгофу и гробницу »исуса, объ€сн€етс€ вли€нием евангелиста »оанна, благодар€ указанию которого, наличие Ђсадаї стало непременным условием локализации места погребени€ ’риста. ¬ библейские времена к северу от »ерусалима располагались загородные усадьбы с садами и огородами. Ђќ садах вне »ерусалима, Ч отмечал полковник „.  ондор, Ч мы можем прочесть у »осифа (¬ойна, V, 2, 2) и »ер 31:39; холм √ареб (или Ђплантацииї) упом€нутый »еремией, находилс€ также на севере. —евер рассматривалс€ евре€ми как неблагопри€тна€ сторона света. ¬плоть до шестнадцатого столети€ к северу от города располагалось Sahrah, "плато", описанное арабским автором как известное место (ћуджир ад-ƒин, 1521 г.). —тоит учесть также, что место побиени€ камн€ми св€того —тефана с IV века помещалось к северу от »ерусалима. “аким образом мы видим согласие еврейской, христианской и мусульманской традиций по этому вопросуї79 (хот€ какое тут согласие, судите сами Ч Ѕ. ƒ.).
        ≈ще в 1842 г. ќ. ‘ениус (Thenius) из ƒрездена, а следом за ним и другие европейские путешественники предположили, что скалистый холм el-Edhemieh над т. н. Ђгротом »еремииї, расположенный в 228 метрах (250 €рдах) на северо-восток от ƒамасских ворот, €вл€етс€ подлинным местом расп€ти€ »исуса. ¬ выбоинах и расщелинах скалы наблюдатели увидели изображение, напоминающее человеческий череп. »звестность этому месту принес британский генерал и р€довой библеист „. ƒж. √ордон, уверенно за€вивший в 1882 г., что el-Edhemieh и есть евангельска€ √олгофа.   северу от холма лежит византийское кладбище, в числе погребальных склепов которого в 1867 г. была обнаружена Ђ—адова€ гробницаї. Ќа момент открыти€ это была христианска€ гробница V столети€, наполненна€ останками покойников. Ќо устройство гробницы свидетельствовало о ее до-христианском древнееврейском происхождении. ѕосле раскопок, произведенных здесь в 1881Ц82 гг.  . Ўиком, „. ƒж. √ордон объ€вил, что эта гробница €вл€етс€ подлинным местом погребени€ ’риста. ”чрежденное в јнглии ќбщество —адовой гробницы (Garden Tomb Society) приобрело этот участок в 1894 г. и устроило на нем религиозный комплекс, приспособленный дл€ приема паломников из числа протестантов, а также многочисленных туристов.
        Ќадо сказать, что јнгликанска€ церковь официально не признала Ђ—адовую гробницуї в качестве св€тыни, но и не преп€тствовала своим членам поклон€тьс€ этой гробнице как —в€тому √робу. ¬первые за много веков у традиционного храма √роба √осподн€ по€вилс€ достаточно вли€тельный конкурент. Ќе только члены јнгликанской церкви, но и представители других протестантских церквей пот€нулись к новообретенной гробнице »исуса. ћногие европейские ученые также высказались в пользу ее подлинности. »з последних выступлений по этой части можно отметить работу ƒж. “веднеса, представившего развернутое обоснование аутентичности Ђ—адовой гробницыї и Ђ√олгофы √ордонаї80.
        ќн отметил, во-первых, что скалистый холм над Ђгротом »еремииї вполне соответствует предписанной в ћишне процедуре смертной казни. ќсужденного сначала сбрасывали со скалы высотою не менее 12 футов, и если он оставалс€ жив, то побивали камн€ми (—ангедрин, 6, 1Ц4). ѕо словам полковника „.  ондора, бывшего на этом участке в 1874Ц75 гг., существовало еврейское предание, что в прежние времена на вершине скалистого холма исполн€лись смертные приговоры. ¬полне веро€тно, что на этом месте был побит камн€ми первомученик —тефан, Ч еще в ¬изантийский период немного севернее скалистого холма была построена церковь св. —тефана, а ƒамасские ворота были названы воротами св. —тефана. —леды византийской церкви (фрагменты мозаичного пола, изображени€ крестов с инициалами »исуса ’риста) сохранились непосредственно на участке Ђ—адовой гробницыї, что также, по мысли ƒж. “веднеса, свидетельствует об особом значении этого места. ¬ ходе раскопок на этом участке в 1924 г. были обнаружены остатки винодельни, а также резервуар водоизмещением примерно 250000 галлонов. »з этого был сделан вывод о существовании здесь сада, соответствующего указанию евангелиста »оанна (19:41).
        јутентичность Ђ—адовой гробницыї обосновываетс€ открытием в этом районе р€да древнееврейских захоронений, из чего делаетс€ вывод, что вс€ эта местность находилась за чертою городских стен, по крайней мере, во врем€ »родиадов. Ќа христианском кладбище ¬изантийского периода, расположенном к северу от участка Ђ—адовой гробницыї, близ церкви св. —тефана, найдена надпись: Ђѕогребенный подле √осподаї, что может относитьс€ к Ђ—адовой гробницеї. ƒруга€ найденна€ надпись гласит: Ђќнисим, дь€кон церкви свидетелей ¬оскресени€ї. ¬ последней надписи, предполагает ƒж. “веднес, содержитс€ название византийской церкви, сто€вшей на участке Ђ—адовой гробницыї, что косвенно указывает на место воскресени€ »исуса.
        —ама гробница вполне соответствует другим известным погребени€м периода ¬торого ’рама. ќна ориентирована на ’рамовую гору, имеет вход с западной стороны, переднюю комнату дл€ посетителей, а также внутреннюю камеру с нишами и скамь€ми дл€ тел покойников и с небольшим оконцем (нефеш). ѕри этом северо-восточна€ скамь€ расположена так, что ее может увидеть человек, сто€щий у входа в гробницу, Ч так, как в четвертом ≈вангелии говоритс€ о »оанне и ћарии ћагдалине, что они видели скамью, наклонившись при входе в гробницу (20:5, 11). ќ том же свидетельствует и высота входа в гробницу, котора€ ниже человеческого роста.  роме того, перед гробницей имеетс€ желоб, по которому могли Ђприкатыватьї ко входу круглый камень.

        ѕротив этих доводов были выдвинуты серьезные возражени€. ќсновные из них приводит ƒж. ћерфи ќТ оннор: Ђ√робница состоит из двух помещений, расположенных бок о бок; из вестибюл€ делают поворот вправо, в погребальную камеру. Ёта конфигураци€ типична дл€ погребальных склепов IXЦVII вв. до н. э. Ќо в гробницах, высеченных во времена »исуса, погребальна€ камера находилась обычно позади вестибюл€, по пр€мой линии. “акже можно было бы ожидать, что кажда€ из скамей (аркосолий), на которую полагалось тело усопшего, должна быть установлена в пределах свода. «десь же, напротив, скамьи дл€ тел усопших €вл€ютс€ простым расширением стены, как и в других гробницах ∆елезного века. ѕоэтому, со строго археологической точки зрени€, эта гробница, конечно, не была "гробом новым" в I веке н. э.  роме того, в ¬изантийский период скамьи были срезаны, а скальна€ порода на их месте углублена, чтобы создать нечто вроде саркофагов. “акое радикальное обезображивание структуры €сно указывает, что христиане IVЦVI вв. не верили, что эта гробница была местом погребени€ ’ристаї81. ”же одно то, что византийцы продолжали хоронить в этой гробнице покойников, свидетельствует, что она не была дл€ них неприкосновенной св€тыней82.
          этому можно добавить еще несколько наблюдений. ƒ. „едвик отмечает, что остатки винодельни свидетельствуют о существовании здесь виноградника. ћежду тем в »н 19:41 фигурирует сад (kh/poj); виноградник евангелисты обозначают другим словом Ч avmpelw/noj83. ∆елоб у гробницы, скорее всего, по€вилс€ в —редневековье и, веро€тно, использоватьс€ дл€ пить€ животных. ѕо мнению ƒ. „едвика, здесь находилась типична€ конюшн€. “акже и резервуар и прочие выработки в скальном основании принадлежат системе подачи и хранени€ воды и не имеют отношени€ к гробнице.
        „то касаетс€ скалистого холма над Ђгротом »еремииї, то трудно определить, как он выгл€дел в начале I века. Ќынешние свои очертани€ холм этот приобрел совсем недавно. ¬ течении многих веков отсюда брали твердый известн€к дл€ строительства и ландшафт этого участка непрерывно мен€лс€. Ќа поверхности холма располагаетс€ престижное мусульманское кладбище. »менно здесь стрел€ют из пушки, знамену€ окончание поста –амадан. ¬ мусульманской традиции этот холм вообще играет важную роль. ¬ этом месте, согласно преданию, должно начатьс€ воскресение мертвых перед —трашным судом.
        Ђ√олгофа √ордонаї и Ђ—адова€ гробницаї продолжают пользоватьс€ огромной попул€рностью, а их окрестности продолжают привлекать к себе многочисленные группы энтузиастов, надеющихс€ обнаружить новые свидетельства в пользу их подлинности, и, в конечном счете, подлинности евангельской истории. — этим стремлением тесным образом сопр€жено желание сделать сенсацию.
        Ќаиболее выдающимс€ представителем такого рода де€телей был ныне покойный –он ”айетт (Wyatt) из Ќешвилла, врач по профессии и археолог-любитель, прославившийс€ Ђоткрытиемї почти всех библейских реликвий, начина€ с ЂЌоева ковчегаї. ¬ 80-х годах прошлого века в поисках Ђ овчега «аветаї он производил раскопки на участке, непосредственно примыкающем к участку Ђ—адовой гробницыї. ѕомимо планируемой сенсации, Ч открыти€ ветхозаветной св€тыни, Ч –. ”айетт объ€вил о большом количестве находок, отнесенных им к евангельской истории. ¬ числе этих находок римские монеты IЦII вв., Ђместо побиени€ камн€миї, Ђтри квадратных углублени€, высеченные в коренной породеї, служившие дл€ установки крестов расп€ти€, а также огромный обтесанный камень диаметром более 4 м и шириной 60 см, интерпретированный как Ђотсутствующий камень "—адовой гробницы"ї, закрывавший вход в нее84.
        ’от€, очевидно, что большинству Ђнаходокї –. ”айетт придал крайне произвольную интерпретацию, а часть их даже пр€мо сфальсифицировал (за что возмущенные христианские организации окрестили самоде€тельного археолога Ђшарлатаном и провокаторомї), нужно отметить, что в данном случае он нисколько не поколебал существующую англиканскую традицию. ѕрин€в Ђ—адовую гробницуї в качестве св€тыни, –. ”айетт все свои евангельские открыти€ истолковал в ее пользу. ƒругое дело, что все его находки у Ђ—адовой гробницыї, мнимые и реальные, не в силах затушевать отрицательные выводы археологов относительно подлинности англиканской св€тыни.
        ¬ том же XIX веке по€вилось новое направление поисков √олгофы и гробницы »исуса Ч на восток от »ерусалима, на ≈леонской горе. ¬ 1873 г. ’утчинсон (Hutchinson) высказал предположение, что расп€тие »исуса произошло на ≈леонской горе. ѕримерно такой же взгл€д исповедали Ѕеркли (Barklay) и ѕортер (Porter), поместившие √олгофу между восточной стеной —тарого города и  едронской долиной. Ёти ученые руководствовались следующими соображени€ми:  едронска€ долина располагалась ближе всего к резиденции ѕилата и месту суда над »исусом, которое, веро€тно, находилось в северо-восточном углу ’рамового комплекса. ѕоэтому римским солдатам вместо того, чтобы вести осужденного по тесным улочкам города на запад или на ƒамасскую дорогу, удобнее было бы вывести »исуса через самые близкие ворота и расп€ть его близ дороги, идущей в ¬ифанию. ѕростота такого решени€ проблемы локализации √олгофы все же не оказалась подкупающей. Ѕеркли и ѕортер встретили возражени€ других ученых: во-первых, евангельский рассказ подразумевает, что дорога, ведуща€ через √олгофу, была более оживленной, чем узка€ и гориста€ дорога в ¬ифанию; во-вторых, к востоку от »ерусалима не имеетс€ никакого места, напоминающего формой череп85.
        Ќадо сказать, что Ђелеонска€ї гипотеза примечательна тем, что имеет прецеденты в раннехристианской литературе. ¬ апокрифическом ≈вангелии от Ќикодима, датируемом IV веком, говоритс€, что »исус был расп€т Ђна том же месте, где ≈го вз€лиї (IX, 5), т. е. в √ефсиманском саду. Ќе известно, где автор апокрифа почерпнул такие сведени€, €вно противоречащие данным ≈вангелий. ¬озможно, он просто смешал два разных сада: √ефсиманский сад и сад у гробницы »осифа јримафейского.
        ¬ последнее врем€ Ђелеонскуюї гипотезу активно отстаивают Ё. Ћ. ћартин (Martin), ћ. √ермано (Germano) и некоторые другие. ќни исход€т из предпосылки, что место расп€ти€ »исуса ’риста было сакральным местом в »ерусалиме периода ¬торого ’рама (местом принесени€ Ђжертвы за грехї) и что оно тесным образом св€зано с ветхозаветной и новозаветной символикой. “рудно удержатьс€ от того, чтобы не назвать подобный подход чисто церковным, при том, что формально он противостоит существующей церковной традиции. —торонники Ђелеонскойї гипотезы обращают внимание на значение ≈леонской горы в еврейской и христианской традиции: здесь, по ¬етхому «авету, Ђстанут ноги √осподаї в —удный день («ах 14:4), и здесь же, по Ќовому завету, »исус учил апостолов и отсюда же вознесс€ на небо. Ќе име€ достаточных исторических оснований считать ≈леонскую гору местом казни »исуса, сторонники этой гипотезы первостепенное значение придают ветхозаветным ассоциаци€м. ¬ широком ходу также и новозаветные символы. Ё. Ћ. ћартин так формулирует свой принцип: Ђгеографи€, св€занна€ с символами, д о л ж н а  б ы т ь  б у к в а л ь н о й, даже если символы Ч нетї86.
        “аким образом, локализаци€ √олгофы на ≈леонской горе Ч это плод Ђсимволической географииї. ѕомеща€ в южной части ≈леонской горы то место, где сжигалс€ телец, приносившийс€ в жертву за грех народа (Ћев 4:12; »ер 43:21; ћишна, ћиддот, 1.3; 2.4; …ома, 7.2), Ё. ћартин обращаетс€ к новозаветному ѕосланию к ≈вре€м, где с этой Ђжертвой за грехї отождествл€етс€ ’ристос (10:8Ц10), а также к ѕосланию ¬арнавы, где говоритс€, что Ђтелец есть »исусї (8:2). »з этого следует вывод, что »исуса расп€ли на том самом месте, где обычно приносилс€ в жертву ветхозаветный телец. ”подобление »исуса ветхозаветной храмовой жертве позвол€ет отождествить врата, в которые »исус был выведен на расп€тие, с восточными воротами ’рама (=«олотыми вратами), ведущими на ≈леонскую гору, и вообще провести  рестный путь в восточном направлении. —имволический метод позвол€ет также под ветхозаветным выражением Ђпред лице √осподнеї понимать фасад »ерусалимского храма; в таком случае расп€тый Ђпред лицем √осподнимї »исус должен был видеть ’рам и —в€тое св€тых, а видеть, как разодралась завеса св€тилища можно было только с ≈леонской горы (разумеетс€ при этом, что завеса разодралась на глазах у расп€того и присутствующих при казни).
        Ќет нужды объ€сн€ть, как далека вс€ эта Ђсимволическа€ географи€ї от исторической, и сколь мало она св€зана даже с евангельскими рассказами о расп€тии и погребении »исуса. Ќо этого мало. ¬ добавок к имеющимс€ символам Ё. ћартин изобретает новые. »з ветхозаветного стиха 2 ÷ар 15:3 Ђа ƒавид пошел на гору ≈леонскую, шел и плакал; голова у него была покрытаї он выводит, что эта гора или одна из ее вершин в те времена называлась Ђголовойї (рош) и отождествл€ет изобретенное им название горы с евангельским топонимом Ђ√олгофаї Ц Ђчерепї (там же).
        ѕрин€в елеонскую локализацию √олгофы, Ё. ћартин и место погребени€ »исуса по необходимости помещает на той же ≈леонской горе. ¬ этом случае он не оригинален. Ќекоторые исследователи уже давно указывали на древнюю гробницу, наход€щуюс€ на территории нынешней церкви Ђќтче нашї (Pater Noster) как на действительную могилу »исуса. ќдним из первых предположение такое высказал в 1960 г. ƒж. Ё. –айт. ¬ его ЂЅиблейской археологииї читаем: Ђ¬ Demonstratio Evangelica, труде, написанном ≈всевием около 303 г., он ничего не говорит о √робе √осподнем и о √олгофе в св€зи с €зыческим храмом, но выдел€ет ≈леонскую гору (и ≈леонскую пещеру) к востоку от »ерусалима и —в€тую ÷ерковь √осподню на холме, лежащем к западу от него, как места особо почитаемые и христианами, и иудео-христанами (VI, 18). »скусственна€ пещера, расположенна€ примерно в 100 м к югу от холма, действительно могла быть погребальным склепом. ќна была объектом паломничества, хот€ нигде определенно не сказано, что это место погребени€ »исусаї87.
        ƒж. Ё. –айт писал это в то врем€, когда еще процветал миф об иудео-христианском происхождении палестинских церковных св€тынь и в библеистике господствовала гипотеза ЅагаттиЦ“еста. ћнима€ иудео-христианска€ традици€ привлекалась вс€кий раз, когда нужно было обосновать какую-либо новую гипотезу или нетрадиционный взгл€д на христианские св€тые места.
        ‘актически же положение таково. Ќа месте нынешней церкви Pater Noster сто€ла небольша€ (50 х 15 м) византийска€ церковь с апсидой и мозаичным полом, украшенным крестами. —троительство этой церкви датируетс€ IV веком. ќна была разрушена персами в 614 г., затем восстановлена крестоносцами. –€дом с алтарем имелс€ спуск в пещеру, расположенную под ним, котора€ была оформлена как подземна€ часовн€. ќна известна как пещера, где »исус учил апостолов (Cave of ChristТs Teaching).  огда приобретшие в 1910 г. этот участок доминиканцы производили раскопки в подземной часовне, то западнее ее они открыли вход в гробницу, который был заложен, по-видимому, еще византийцами. ќказалось, первоначально здесь располагалась гробница, а подземна€ часовн€ (Ђпещера ”чени€ї) была передней комнатой или прихожей этой гробницы. ¬ погребальной камере, в трех стенах имеютс€ п€ть пар полкообразных ниш-кокким, что указывает на еврейское происхождение гробницы. ¬еро€тно, гробница эта была создана в I в. н. э. ѕри строительстве церкви византийцы значительно видоизменили гробницу: засыпали землей погребальную камеру и блокировали вход в нее стеною, а также расширили переднюю комнату, превратив ее в подземную часовню. ќдновременно было создано два новых входа в пещеру, один напротив другого, причем из церкви в пещеру спускались по лестнице, построенной поверх засыпанной землей и частично разрушенной погребальной камеры. —уд€ по этому, а также в целом по строительной активности византийских христиан, кажетс€ маловеро€тным, что данна€ пещера почиталась тогда именно как гробница88. ¬ противном случае строители не стали бы засыпать землей погребальную камеру и блокировать вход в нее.


1. "ѕещера учени€". Ч 2. ѕогребальна€ камера. Ч “1Ц“5 ѕогребальные ниши-кокким.

        ƒействительно, источники указывают на то, что эта пещера с IV века почиталась христианами не как гробница, а как то место, где »исус учил апостолов на горе ≈леонской. ќб этом сообщают √еронтий в Ђ∆итии св. ћеланииї (ок. 430 г.), паломница Ёгери€ ок. 385 г. (CSEL, 39, 101), јркульф, “еодорих и другие пилигримы (ѕѕ—, 2, 119Ц200). ¬о времена крестоносцев, как следует из сообщени€ «евульфа (1102 г.), в этом месте показывалась написанна€ по-еврейски молитва √осподн€ (Ђќтче нашї), оставленна€, по преданию, самим ’ристом. Ёта традици€ сохран€етс€ и по сей день.
        » все же, прежде чем вынести суровый приговор в отношении Ђелеонскойї гипотезы, следует сказать, что ≈леонска€ гора и скалистые участки в долине  едрона издавна служили местами погребени€ жителей »ерусалима. —амые знаменитые древнееврейские гробницы наход€тс€ здесь. ¬ ходе археологических работ было открыто множество еврейских погребений по всей ≈леонской горе. Ќекоторые из этих гробниц продолжали использоватьс€ и в ¬изантийский период. »сследователи, раздел€ющие взгл€ды ЅагаттиЦ“еста, не перестают находить Ђхристианские символыї в погребени€х »родианской эпохи и расценивают целый р€д здешних гробниц как иудео-христианские. Ќе удивительно поэтому, что у этих исследователей возникает желание найти в этом районе и могилу основател€ ÷еркви. » поиски эти будут продолжатьс€.

 

7. ћестоположение √олгофы зависит от местоположени€ претори€ ѕилата

        —огласно ≈вангели€м, преторий ѕилата был тем местом, из которого »исуса повели на казнь. —ледовательно, чтобы сказать что-либо определенное о местоположении √олгофы, нужно сначала установить местоположение этого претори€.
        »сследователи отдают себе отчет в том, что после двукратного разрушени€ древнего »ерусалима римл€нами (в 70 и 135 гг.), после радикальных перестроек города при римском императоре јдриане, при христианском императоре  онстантине, затем при крестоносцах, мамелюках и турках, остатки исторического претори€ ѕилата вр€д ли удастс€ найти. ¬се камни того древнего строени€ давно разобраны на новые постройки. ћы можем лишь, вооружившись данными источников, исследу€ церковную традицию, судить (с той или иной степенью веро€тности) о возможном местоположении того легендарного претори€.
        Ќынешн€€ надпись над дверьми 1-й станции ¬иа ƒолороза: TO PRAITWRION Ч PRISON OF CHRISTI (Ђѕреторий Ч темница ’ристоваї) по€вилась лишь в прошлом веке, когда окончательно оформились все четырнадцать станций  рестного пути. ’ристианским паломникам и туристам показывают плиты евангельского Ћифостротона в церкви —естер —иона, где »исуса судил ѕонтий ѕилат, показывают место бичевани€ ’риста в часовне соответствующего названи€, показывают и арку, на которую римский правитель вывел избитого »исуса и показал его народу, говор€: Ђ—е „еловекї (Ecce Homo). ќднако мы должны знать, что все эти объекты были локализованы лишь в новое врем€ и что древние христиане помещали их совсем в другой части »ерусалима.
        ¬ своих Ђѕоучени€хї  ирилл »ерусалимский сообщает, что Ђпреторий ѕилата ныне пребывает запущенным по воле –асп€того тогдаї (XIII, 39). Ёто можно пон€ть так, что строение, считаемое христианами IV в. преторием ѕилата, пребывало в заброшенном, запущенном, может, даже разрушенном состо€нии. ѕримерно о том же читаем в Ђ»тинерарииї Ѕордосского путника (333 г.): Ђ»д€ отсюда (т. е. от —ионской церкви) за стену —ионскую, вправо, к воротам Ќеаполитанским (т. е. ƒамасским), внизу в долине видишь стены бывшего дома или претори€ ѕонти€ ѕилата. «десь допрашивали √оспода прежде чем ќн пострадалї (CSEL, 39, 22). —лова Ђстены бывшего домаї указывают на нежилое, заброшенное здание89.
        Ѕордосский путник Ч первый автор, сообщающий местоположение претори€ ѕилата. Ќесомненно он говорит о “иропеонский долине, отдел€вшей ¬ерхний город от Ќижнего и от ’рамовой горы (»осиф ‘лавий. ¬ойна, V, 4, 1). ќднако от —ионских ворот до базилики  онстантина, Ч следующего пункта, отмеченного путником после претори€, Ч простираетс€ довольно обширный участок, целиком в те времена лежавший в долине. √де конкретно помещалс€ преторий ѕилата, в каком именно здании, из сообщени€ путника не €вствует.
        ƒостаточно подробное описание византийского претори€ ѕилата дает паломник из ѕлацентии (ок. 570 г.): Ђ» мы молились в претории, где допрашивали √оспода и где ныне базилика св€той —офии, перед развалинами —оломонова храма, под улицей (sub platea), котора€ проходит к —илоамскому источнику мимо портика —оломона. ¬ этой базилике есть седалище, на котором сидел ѕилат, когда допрашивали √оспода. ѕосреди претори€ находитс€ четырехугольный камень, на который ставили подсудимого дл€ допроса, чтобы его видел и слышал весь народ. Ќа этот камень подн€ли √оспода, когда его допрашивал ѕилат, и там остались ≈го следы: нога красива€, небольша€, тонка€. »меетс€ и образ ≈го, писанный при ≈го жизни и поставленный в претории: рост обыкновенный, волосы кудреватые, руки красивые с длинными пальцами. ќт того же камн€, на котором ќн сто€л, совершаютс€ многие чудеса... » этот камень украшен золотом и серебромї (CSEL, 39, 174Ц175). ќписание базилики св. —офии у пилигрима следует непосредственно за сообщением о прибытии его из —ионского храма в базилику св. ћарии. ¬ последнем случае имеетс€ в виду Ќова€ церковь Ѕогоматери (Nea Theotokos), построенна€ императором ёстинианом в конце  ардо ћаксимус, у —ионских ворот. «десь действительно могла проходить нека€ улица, ведуща€ мимо южной стены ’рамовой горы к источнику —илоам. —ледует думать, что базилика св. —офии находилась севернее Ќовой церкви ёстиниана, в непосредственной близи от нее и, возможно, примыкала к ней. ¬ таком случае церковь или базилику св. —офии, считаемую бывшим преторием ѕилата90, нужно локализовать в южной части нынешнего ≈врейского квартала, примерно на месте синагоги ’урва.


‘рагмент мозаичной карты ѕалестины в ћедебе.

        ÷ифрами на карте обозначены: 1. Ќеаполитанские ворота, ныне ƒамасские; 2. ѕлощадь перед воротами с колонной (јдриана?); 3. Cardo Maximus; 4. ¬торое  ардо или Via triumphalis; 5. ’рам √роба √осподн€ (ћартириум); 6. Ѕаптистерний (?); 7. «дание на месте римского форума; 8. ƒворец царицы ≈вдокии (?); 9. ÷ерковь св. јнны (купели ¬ифезда); 10. ”лица, ведуща€ к восточным воротам, впоследствии улица »осафата; 11. ¬осточные ворота, ныне Ћьвиные или ворота св. —тефана; 12. Porta speciosa периода крестоносцев, ныне «олотые ворота; 13. ’рамова€ базилика (?); 14. Ћестиница, ведуща€ к —илоамской купели; 15. Ќова€ церковь (Nea) ёстиниана; 16. „асть городской стены на восток от Ќовой церкви; 17. —илоамска€ церковь (?), церковь св. ѕетра в оковах (in Gallicantu ?); 18. ¬орота в конце Cardo Maximus, перед расширением города на юг; 19. яма, где содержалс€ арестованный »исус (?); ѕещера пророка »еремии (?); 20. ÷ерковь св. ѕетра в оковах (in Gallicantu) ?; 21. ƒом “айной вечери (?); √робница ƒавида (?); 22. —ионска€ церковь или церковь апостолов на —ионе; 23. ƒом  аиафы (?); 24. Ѕашн€ ƒавида (?); 25. Ўтаб лагер€ X Ћегиона (principia) ?; 26. –имский Decumanus, затем улица ƒавида; 27. «ападные ворота, ныне яффские; 28. ÷ерковь св. —офииЦпреторий ѕилата (?); 29. ÷ерковь св. —офииЦпреторий ѕилата (?).

        –ассматрива€ ћедебскую карту, ». ћилик (Milik) увидел византийскую церковь св. —офии в одном из домов на восточной стороне  ардо ћаксимус, в непосредственной близи от Ќовой церкви ёстиниана91. ƒом этот изображен с остроконечной кровлей, покрытой красной черепицей Ч так, как обычно на византийских мозаиках изображались церкви и базилики. ѕри этом в двух колоннах, изображенных снаружи или внутри этого дома, ». ћилик предложил видеть два столба (хот€ почему два столба? Ч Ѕ. ƒ.), к которым был прив€зан »исус во врем€ бичевани€. »зуча€ ту же мозаичную карту, √.  роль, помимо этого дома, нашел еще одно здание, по его мнению, более соответствующее византийскому преторию ѕилата. ќно изображено также на восточной стороне  ардо ћаксимус, но значительнее севернее Ќовой церкви ёстиниана, почти напротив храма √роба √осподн€92. Ђјрхеологические раскопки в крипте церкви Notre Dame du Spasme, Ч пишет немецкий автор, Ч кажетс€, дают северному положению преимущество. ¬ южной части крипты найдены несколько мозаик различного времени. ѕоздн€€ мозаика €вл€етс€ простым грубым орнаментом, состо€щим из черного, красного и белого цветов. Ѕолее ранн€€ мозаика изображает две ноги желтого цвета, обутые в сандалии и очерченные черными лини€ми. ¬еро€тно, эта мозаика напоминает о пропавшем камне со следами ног »исуса, который видел пилигрим из ѕлацентии в 570 г93.
        „то сообщают о претории ѕилата другие христианские авторы? ћы видим, что он постепенно передвигаетс€ на —ионскую гору. ”же »ероним —тридонский, описыва€ —ион, упоминает о Ђстолбе, поддерживающим портик церкви, обагренном кровью √оспода, и к которому, говор€т, ќн был прив€зан во врем€ бичевани€ї (ѕисьма, 108, 9). ѕаломница Ёгери€ (—ильви€), посетивша€ »ерусалим ок. 385 г., также говор€т о столбе бичевани€ √оспода в церкви на —ионе (CSEL, 39, 88). »ероним и Ёгери€ не называют эту церковь бывшим преторием ѕилата; вполне возможно, они имеют в виду бывший дом  аиафы, к тому времени также обращенный в церковь. Ќо следующие церковные писатели и преторий ѕилата помещают туда же. Ђќт св€того —иона до дома  аиафы, где ныне церковь св€того ѕетра, шагов около 50, Ч пишет ‘еодосий в 530 г., Ч ќт дома  аиафы до претори€ ѕилата шагов около 100; там церковь св€той —офииї. — той же церковью св. —офии близ —ионской горы отождествл€етс€ преторий ѕилата в ЂЅревиарии »ерусалимаї (ок. 530 г.) и у »ерусалимского патриарха —офрони€ (633Ц638 гг.) (CSEL, 39, 155; Anacreontica, 20:73Ц80). Ѕлагодар€ этим указани€м мы узнаем не только о том, что некогда заброшенное здание, принимаемое христианами за преторий ѕилата, было заново отстроено в качестве христианской церкви и объекта паломничества, но и то, что церковь эта находилась в непосредственной близости от —ионской горы и дома  аиафы (церкви св. ѕетра).
        Ђ—ионска€ї традици€ сохран€лась и при мусульманах. ћонах ≈пифаний (IX в.) помещает преторий непосредственно на —ионской горе, вблизи дома “айной вечери: Ђ¬ западных воротах —в€того града (т. е. яффских) стоит башн€ ƒавидова, на которой царь сидел в пепле и писал псалмы. —права от башни находитс€ Ћифостротон, маленька€ церковь, где »уда предал √оспода (? Ц Ѕ. ƒ.). Ќаправо от Ћифостротона стоит св€той —ион, дом Ѕожий. » здесь же находитс€ камень, на который они поднимали ’риста... » при св€тых двер€х алтар€ виден след ноги ’риста, где ќн сто€л, судимый ѕилатом... » в апсиде церкви св€того —иона, то есть в претории, есть небольшое мощеное помещение... ¬ этом же месте наход€тс€ дома ѕилата, јнны,  аиафы и царейї (ѕѕ—, 2, 2). ѕришедшие в »ерусалим крестоносцы застали всю ту же традицию, что €вствует из сообщений »оанна ¬юрцбургского в письме к ƒитриху (1156 г.) и монаха “еодориха (ок. 1172 г.), описавшего христианские св€тыни ѕалестины. Ђѕилат восседал на судилище, Ч читаем у “еодориха, Ч в том месте, которое называетс€ Ћифостротон. Ёто место находитс€ напротив церкви блаженной ћарии на —ионской горе (=—ионского храма), на возвышенности против городской стены. “ам есть часовн€ в честь √оспода нашего »исуса ’риста, в которой стоит часть большой колонны. √осподь был прив€зан к ней ѕилатом, после того, как он осудил ≈го на расп€тие и распор€дилс€ подвергнуть ≈го бичеваниюї (ќписание св€тых мест, IV, 25; ѕѕ—, 2, 109).
        ¬ернемс€ к Ѕордосскому путнику и обратим внимание на его маршрут. ќн входит в »ерусалим со стороны ≈леонской горы и первым делом обозревает ’рамовую гору с ее ветхозаветными св€тын€ми. «атем спускаетс€ к источнику —илоам, имеющему некоторое отношение к евангельским событи€м, потом поднимаетс€ на —ионскую гору, и именно с этого места начинает перечисление св€тых мест, св€занных с последними часами земной жизни »исуса ’риста.  онечна€ цель маршрута Ч √олгофа и храм √роб √осподн€. Ётот путь, веро€тно, был традиционным дл€ паломников византийской эпохи94. Ќа —ионской горе помещались гробница ƒавида, дом “айной вечери и древнейша€ ÷ерковь апостолов (Mater Omnium Ecclesiarum). ќттуда шли в направлении к храму √роба √осподн€, посеща€ по пути основные станции  рестного пути, включа€ преторий ѕилата. “акова была первоначальна€ византийска€ ¬иа ƒолороза, совершенно отлична€ от нынешней.
        ¬ том, что византийские христиане не знали нынешнего маршрута  рестного пути, мы можем убедитьс€, изуча€ ћедебскую карту. ¬се пространство между  ардо ћаксимус и вторым  ардо изображено на карте в виде сплошной застройки, без каких-либо поперечных улиц, что само по себе показательно. Ќет оснований считать, что византийцы были менее благочестивыми христианами, чем средневековые паломники и топографы, которые всегда отмечали ¬иа ƒолороза на своих картах. ≈сли бы в византийские времена существовал маршрут, ведущий от северо-западного угла ’рамовой горы к храму √роба √осподн€, он непременно отобразилс€ бы на ћедебской карте. Ќо византийцы такого маршрута не знали. “ем не менее они отобразили на мозаичной карте свою ¬иа ƒолороза, котора€, по-видимому, проходила от —ионской горы к храму √роба √осподн€ и совпадала с  ардо ћасимус.
        Ќыне существующа€ традици€  рестного пути начинает складыватьс€ в эпоху крестоносцев. –усский игумен ƒаниил в 1107 г. направилс€ от храма √роба √осподн€ в восточном направлении и по пути к церкви св. јнны в числе других евангельских мест посетил преторий (=преторъ), Ђкуда воины привели ’риста к ѕилату, и где ѕилат руки свои умыл, сказав: „ист есть от крови —его праведникаї (ѕѕ—, 3, 27). ƒругими словами, ƒаниил прошел по маршруту нынешней ¬иа ƒолороза, только в обратном направлении95. ”пом€нутый уже немецкий монах “еодорих, побывавший в »ерусалиме ок. 1172 г., нар€ду с Ћифостротоном на —ионской горе называет также дом ѕилата (domus Pilati), который помещает р€дом с церковью св. јнны и ќвчей купелью (ќписание св€тых мест, IV, 25). Ќаиболее точно локализует этот дом автор La Citez de Jherusalem (ок. 1220 г.): ЂЌа правой стороне улицы »осафата96 находитс€ церковь, именуема€ церковью ќтдыха. «десь, говор€т, ’ристос останавливалс€, когда вели ≈го на расп€тие. » здесь же находитс€ тюрьма, в которую ≈го поместили той ночью, когда ќн был вз€т в √ефсимании. Ќемного впереди, на левой стороне этой улицы находитс€ дом ѕилата. ѕеред этим домом имеетс€ проход, по которому можно пройти в храмї (гл. 22). —овершенно €сно, что автор La Citez говорит о том самом участке, где преторий ѕилата помещаmет нынешн€€ традици€ Ч у северо-западного угла ’рамового комплекса.

        Ќа картах »ерусалима времен крестоносцев впервые изображаетс€ улица, ведуща€ от ворот »осафата (ныне Ћьвиных или ворот св. —тефана) к храму √роба √осподн€. Ёта улица, выделенна€ нами на карте светло-зеленым цветом, веро€тно, €вл€етс€ прообразом сегодн€шней ¬иа ƒолороза. Ќа ней нет еще ни одной из традиционных станций  рестного пути (претори€ ѕилата, арки Ecce Homo, —удных врат и др.), по€вившихс€ на позднейших картах, но само по себе изображение этой улицы весьма показательно. Ќа византийской ћедебской карте имеетс€ улица, св€зывающа€ ¬осточные ворота со вторым  ардо (рис. 9, є 10), но она не продолжаетс€ до храма √роба √осподн€. Ќынешн€€ традици€  рестного пути начинает складыватьс€ в XIIЦXIII вв.
        —обственно, из всех евангельских объектов на этой карте представлены только п€ть: источник —илоам (fons Syloe), јкелдама (Acheldemach) и дом “айной вечери (Cœnaculum) за городской чертою, а также Ћобное место (Calvarie locus) и √роб √осподень (Sepulchrum Domini) в самом городе. Ёто наводит на мысль, что не больше евангельских объектов присутствует и на ћедебской карте, а множество локаций на рис. 9. определ€ютс€ фантазией и вкусами современных исследователей.

        Ќа исторических картах »ерусалима дом или дворец ѕилата по€вл€етс€ в XIV в.97 Ќа плане »ерусалима венецианца ћ. —ануто (Sanuto; ок. 1310 г.) domus Pilati изображен в северной части города, на широкой улице, ведущей от ворот »осафата и церкви св. јнны к храму √роба √осподн€, на пересечении с улицей, идущей от ƒамасских ворот, т. е. на месте нынешнего јвстрийского приюта. Ќа плане »ерусалима Ѕ. Ѕейденбаха (1486 г.) дом ѕилата помещен северо-западнее церкви св. јнны, на месте крестоносской церкви ћарии ћагдалины (ныне мечети ал-ћамуние), в ћусульманском квартале —тарого города. “ам же локализуют жилище ѕилата и последующие немецкие и италь€нские картографы. ’от€ никто еще не называет этот дом преторием, но в сочетании с располагаемыми поблизости аркой ѕилата (Ecce Homo), темницей ’ристовой и церковью Ѕичевани€ така€ локализаци€ свидетельствует об окончательном забвении прежних Ђтиропеонскойї и Ђсионскойї традиций и торжестве новой традиции  рестного пути. Ќемногим спуст€, в 1587 г. картограф ∆. «уалларт (Zuallart), руководству€сь, видимо, новыми данными, изображает дом ѕилата у северо-западного угла ’рамовой горы, на месте исторической крепости јнтонии (ныне медресе ал-ќмари€). “еперь отождествление этой крепости с преторием, где ѕилат судил »исуса, стало лишь делом времени. » все же потребовалось еще четыре века, прежде чем на воротах медресе ал-ќмари€ по€вилась нынешн€€ табличка: TO PRAITWRION Ч PRISON OF CHRISTI.
        »так, мы имеем по меньшей мере три церковных традиции, смен€вших одна другую. ѕерва€ помещала преторий ѕилата в “иропеонской долине, втора€ Ч на —ионской горе, треть€ Ч в ћусульманском квартале и на месте крепости јнтонии. “акой разнобой, конечно, не способствует доверию к какой-либо из этих традиций. » все же следует спросить: кака€ из них достоверна?
        »сследователи XIX века, следу€ принципу Ђчем древнее сообщение, тем оно ближе к истинеї, вз€ли за основу Ђтиропеонскуюї традицию. ѕреторий ѕилата искали в северной части ≈врейского и южной части ћусульманского кварталов, на участках, прилегающих к западной стене ’рамового комплекса. √де-то здесь находилс€ дворец ’асмонеев, а также площадь  сист и здание городского —овета, упоминаемые »осифом ‘лавием. Ё. –енан полагал, что ѕилат проживал во дворце ’асмонеев, в том месте, где находилс€ сераль иерусалимского паши (гл. 24). “. “облер (Tobler) помещал преторий ѕилата на хлопковом рынке вблизи ворот ал-’аттанин ’рамового комплекса. ƒругие отождествл€ли преторий ѕилата с —оветом (bouleuth,rion) »осифа ‘лави€, локализу€ его на месте турецкого суда ћахкама близ ворот ас-—ильсиле того же ’рамового комплекса. –аскопки „. ”оррена (Warren) под ћахкамом открыли сводчатые помещени€, самое большое из которых было названо Ђзалом масоновї (оно известно также как Ђзал ’асмонеевї). Ётот зал был частью важного общественного здани€, о чем свидетельствуют его стены, сложенные из больших хорошо отполированных камней, а также декоративный карниз и сохранивша€с€ часть коринфской капители. ќб этом зале стали говорить, что своими размерами и устройством он производит впечатление общественного судилища и вполне мог действовать во времена »исуса ’риста98.
        „то можно сказать о Ђтиропеонскойї традиции ныне? Ћокализаци€ претори€ ѕилата в бывшей “иропеонской долине, на участке, прилегающем к западной стене ’рамового комплекса, никак не согласуетс€ с исторической топографией »ерусалима и с данными первоисточников, включа€ новозаветные писани€. Ќаиболее важный источник такого рода Ч »осиф ‘лавий Ч называет объекты, св€занные с пребыванием в »ерусалиме римских наместников и расквартированием римского гарнизона, но никакой из этих объектов не располагалс€ на том участке, на котором Ѕордосский путник поместил преторий ѕилата. ¬о вс€ком случае, ни один из этих объектов не располагалс€ в низине, что вообще было бы крайне неудобным местом дл€ римл€н, призванных наблюдать за пор€дком в городе и в ’раме. ƒл€ такого наблюдени€ требуетс€ как раз возвышенность, высокое место. »так, приходитс€ целиком и полностью отвергнуть первоначальную Ђтиропеонскуюї традицию  рестного пути как недостоверную.
        Ќемногим больше шансов и у следующей Ђсионскойї традиции, хот€ она и помещает преторий на горе. ќб особенном почитании христианами —ионской горы мы уже говорили. »здавна здесь помещались важнейшие объекты, св€занные со страст€ми ’ристовыми. Ќо насколько правомерно переносить сюда и преторий ѕилата? –имский гарнизон (т. е. X-й легион) обосновалс€ на —ионе и в ¬ерхнем городе лишь после первого разрушени€ »ерусалима “итом в 70 г. ќб этом сообщает »осиф ‘лавий (¬ойна, VII, 1, 1Ц2). ƒо этого в источниках не встречаетс€ никаких сведений о римских квартирах на —ионской горе. ¬р€д ли там обитали и римские наместники начала I века, в том числе ѕонтий ѕилат. ¬се, что сообщают источники Ч »осиф ‘лавий и ‘илон јлександрийский Ч о пребывании ѕилата и других наместников в »ерусалиме, к —иону никак не относитс€ (об этих сведени€х ниже).
        “реть€, ныне существующа€ традици€ отличаетс€ от двух предыдущих тем, что она защищаетс€ целым р€дом ученых и археологов и вполне обоснованно претендует на историческую достоверность. “о есть это уже не только традици€, но и научна€ гипотеза.   рассмотрению ее и подобной ей гипотез мы и переходим.

* * *

        »сход€ из данных источников, наиболее веро€тными местоположением претори€ ѕилата ныне рассматриваютс€ три объекта: 1) дворец ’асмонеев, находившийс€ напротив западной стены ’рама; 2) дворец »рода ¬еликого в западной части —тарого горда (нынешн€€ ÷итадель или Ђкрепость ƒавидаї); 3) крепость јнтони€, примыкавша€ к северо-западному углу ’рамового комплекса.  аждый из этих объектов имеет определенные основани€ считатьс€ местом суда над »исусом. –ассмотрим их по пор€дку.
        ќ дворце ’асмонеев »осиф ‘лавий сообщает, что он располагалс€ на возвышенности, в северо-восточной части ¬ерхнего города, напротив западной храмовой галереи, так что между дворцом и ’рамом находилась окруженна€ колоннами площадь Ч  сист (¬ойна, II, 16, 3). ¬ этом дворце проживали цари династии ’асмонеев, а позднее »род јгриппа I, царствовавший в 41Ц44 гг (ƒревности, XX, 8, 11). «атем по наследству дворец этот досталс€ јгриппе II (56Ц95 гг.) и находилс€ в его собственности на момент начала первой »удейской войны.
        ¬ византийской локации претори€ ѕилата в “иропеонской долине √.  роль предполагает смутное воспоминание византийских христиан о месте осме€ни€ ’риста тетрархом »родом јнтипой, оказавшимс€ в »ерусалиме во врем€ суда над »исусом. Ётот эпизод представлен евангелистом Ћукой, рассказавшим о том, как ѕилат, узнав, что »исус Ч галиле€нин, отослал его »роду јнтипе, правителю √алилеи (23:7Ц12). √.  роль считает, что »род јнтипа, приезжа€ в »ерусалим, проживал в ’асмонейском дворце, доставшемс€ ему по наследству от прежних правителей99. —оображение такое наталкиваетс€ на несколько вопросов. ќб участии в деле »исуса »рода јнтипы сообщает только Ћука, Ч другие евангелисты такого эпизода не знают. —прашиваетс€: насколько этот эпизод достоверен? ¬о-вторых: из чего следует, что »род јнтипа располагалс€ именно во дворце ’асмонеев? ¬-третьих: почему византийское христиане отождествили это предполагаемое жилище »рода јнтипы с преторием ѕилата? », наконец, нужно помнить, что Ѕордосский путник описывал преторий ѕилата как лежащий внизу, в долине, в то врем€ как дворец ’асмонеев все-таки находилс€ на возвышенном месте, хот€ и примыкал к “иропеонской долине.
        — другой стороны, имеетс€ также предположение, что византийские христиане поместили преторий ѕилата в “иропеонскую долину, пом€ту€ о том, что во врем€ суда над »исусом в этом месте находилс€ т. н. —овет (boulh/( bouleuth,rion), упоминаемый »осифом ‘лавием (¬ойна, V, 4, 2; VI, 6, 3), где, как полагают, синедрион проводил свои официальные заседани€100. Ќо не будем задерживатьс€ на византийских загадках; нам хватает и загадок евангельских.
        ‘актически дворец ’асмонеев еще не найден и не идентифицирован. ¬се, что говоритс€ по этой части Ч всего лишь гипотезы, причем весьма отличные друг от друга. ќдни исследователи (в частности, ƒ. Ѕахат) располагают дворец ’асмонеев в северной части ≈врейского квартала —тарого города, между улицей ха-Ўальшелет (“арик Ѕаб ас-—ильсиле) и западным концом улицы Shonei Halachot, где Ќ. јвигад раскопал остатки башни ’асмонейского периода (и считают эту башню частью дворцового комплекса). ƒругие настаивают на том, что искомый дворец Ч это т. н. Ђƒом правлени€ї (Beit Hamidot), раскопанный в южной части того же ≈врейского квартала101. ¬ первом случае археологический материал €вно недостаточен дл€ подобных умозаключений. ¬о втором случае местоположение дворца (если это дворец) не соответствует описанию »осифа ‘лави€, прив€завшего дворец ’асмонеев к западной храмовой галерее.
        —ледующее интересующее нас сооружение Ч дворец »рода ¬еликого, строительство которого закончилось в 24 г. до н. э. Ётот дворец занимал довольно обширный участок в западной части »ерусалима, включа€ в себ€ нынешнюю ÷итадель и часть јрм€нского сада. јрхеологические раскопки в ÷итадели показали, что в основании ее лежат фундаменты ’асмонейского и »родианского времени. ѕо словам »осифа ‘лави€ царь »род построил свой дворец с небывалым великолепием: он был окружен стеной высотою в 30 локтей (14,8 м), имел высокие и богато украшенные башни, портики с колоннадами, просторные палаты и тенистые сады. —наружи дворец окружали глубокий ров и водоемы (¬ойна, V, 4, 3Ц4).
        Ќасколько описанный »осифом дворец соответствует тому, что известно из ≈вангелий о претории ѕилата и его судилище? Ќесомненно, внутри дворца »рода имелась довольно просторна€ площадка, на которой мог бы собратьс€ Ђвесь полкї. Ћегко представить также, что перед входом во дворец имелс€ некий высокий помост, на котором мог восседать наместник, твор€ суд, и который назван в ≈вангелии от »оанна √аввафой-Ћифостротоном. —тратегическое положение дворца »рода, находившегос€ на возвышенном месте, откуда просматривалс€ весь город, также говорит в пользу того, что он мог быть избран римскими наместниками в качестве своей резиденции.
        ¬ 4 г. до н. э. во дворце »рода устроил свой штаб прибывший в »ерусалим наместник —ирии  альвисий —абин (»осиф ‘лавий. ¬ойна, II, 3, 2; ƒревности, XVII, 9, 3; 10, 2). ƒалее, примерно под 65 г. н. э. ‘лавий сообщает, что в этом дворце проживал римский наместник »удеи √ессий ‘лор и здесь же творил свой суд. ¬от это важное сообщение: Ђ‘лор переночевал в царском дворцеВ а на следующий день приказал поставить перед дворцом судейское креслоВ на которое он взошел. ѕервосв€щенники и другие высокопоставленные лицаВ как и вс€ знать городаВ предстали перед этим судилищемї (¬ойна, II, 14, 8). ¬ этом же дворце располагалось и войско ‘лора (там же, II, 15, 5). »осиф ‘лавий пр€мо не говорит, что это был дворец »рода ¬еликого, но из дальнейшего рассказа о действи€х римл€н и их перемещении по городу €вствует, что речь идет именно о нем. —ледовательно, мы можем считать установленным, что иерусалимска€ резиденци€ римского наместника √есси€ ‘лора, правившего в 64Ц66 гг., находилась во дворце »рода ¬еликого.
        ѕримечательно указание на Ђсудейское креслої и Ђсудилищеї (bh/ma( bh,matoj), поставленное ‘лором перед дворцом »рода, буквально совпадающее с евангельским термином Ђсудейское местої (bh,matoj) применительно к ѕилату. –ассказ »осифа ‘лави€ о месте проживани€ ‘лора и месте его суда представл€етс€ настолько важным, что многие ученые уверены, что дворец »рода был обычной резиденцией римских наместников »удеи и что именно здесь обитал в свое врем€ ѕонтий ѕилат. Ќа подробной историко-топографической карте »ерусалима ј.  юммел€ (Kuemmel; 1904 г.) обширный участок, включающий ÷итадель, назван местом »родова дворца и имеет подназвание: Praetorius des Pilatus. ћожно провести аналогию с Ђ»родовым преториемї в  есарии ѕалестинской, в котором проживали римские наместники и который, веро€тно, прежде также был царским дворцом102. ѕодтверждение того, что преторий располагалс€ во дворце »рода, наход€т и в рассказе ‘илона јлександрийского о том, как ѕилат вызвал возмущение иерусалимл€н тем, что велел установить во дворце »рода позолоченные щиты с посв€тительными надпис€ми в честь императора “ибери€ (ѕосольство к √аю, 38)103. Ћогично предположить, что ѕилат, демонстриру€ свою верность императору, а иерусалимл€нам демонстриру€ власть –има, занималс€ обустройством прежде всего своей резиденции. “о есть его резиденци€ находилась во дворце »рода ¬еликого, который, как можно предположить, стал собственностью римл€н в 6 г. н. э., когда было секвестрировано имущество этнарха јрхела€, сына и наследника »рода ¬еликого, а »уде€ сделалась римской провинцией (»осиф ‘лавий. ¬ойна, II, 8, 1; ƒревности, XVIII, 2, 1).
        ќ предпочтительности размещени€ претори€ ѕилата во дворце »рода, нежели во дворце ’асмонеев, можно говорить на основании того, что во врем€ наместничества √есси€ ‘лора во дворце ’асмонеев проживал јгриппа II со своей сестрой Ѕереникой. —ледовательно, когда дворец »рода ¬еликого уже стал собственностью римл€н, дворец ’асмонеев еще оставалс€ собственностью »родиадов. ћожно думать, что последний принадлежал »родиадам и в начале I века, во врем€ наместничества ѕонти€ ѕилата.
        —ообщение »осифа ‘лави€ о том, как ‘лор остановилс€ во дворце »рода и творил перед ним свой суд, безусловно, веский аргумент в пользу локализации претори€ ѕилата в этом месте. ќднако сообщение это не представл€етс€ настолько веским, чтобы закрыть вопрос о местонахождении евангельского претори€. ¬рем€ наместничества √есси€ ‘лора приходитс€ на 64Ц66 гг. н. э., что было на тридцать с лишним лет после наместничества ѕонти€ ѕилата. «а эти тридцать лет много чего произошло в ѕалестине и в »ерусалиме. Ќесколько раз мен€лась верховна€ власть и форма правлени€. ¬ 6Ц41 гг. »уде€ управл€лась римскими наместниками, одним из которых был ѕонтий ѕилат, затем она снова обрела независимость (хот€ и формальную), и ею почти четыре года правил царь јгриппа I ¬еликий (41Ц44 гг.). ѕосле его смерти »уде€ вновь была обращена в римскую провинцию, и в ней снова по€вились римские наместники, одним из которых был √ессий ‘лор. ≈сли после 44 г. мы находим дворец »рода в собственности римл€н, то в начале I века, во врем€ наместничества ѕилата, он мог еще принадлежать »родиадам. ¬ нем, в частности, мог останавливатьс€ тетрарх »род јнтипа, когда приезжал в »ерусалим.
        ” дворца »рода имеетс€ серьезный конкурент в борьбе за право отождествл€тьс€ с преторием ѕилата. Ёто крепость јнтони€, примыкавша€ к северо-западному углу ’рамового комплекса и подробно описанна€ »осифом ‘лавием в Ђ»удейской войнеї (V, 6, 8). ќна существовала еще при ’асмоне€х как крепость Ѕарис (др.-евр.: Birah), была расширена и перестроена »родом ¬еликим и названа в честь ћарка јнтони€ Ч јнтонией. —тратегическое положение ее было исключительно выгодным: с высоты ее стен и башен хорошо просматривалс€ храмовый двор и больша€ часть города. ¬ течение всего периода, когда »уде€ была римской провинцией, в јнтонии размещалс€ римский гарнизон, наблюдающий за пор€дком в ’раме. ќписание »осифом ‘лавием крепости јнтонии предполагает, что внутри нее имелась площадка, на которой мог собратьс€ Ђвесь полкї.
        ƒе€ни€ апостолов подтверждают рассказ »осифа ‘лави€, добавл€€, что гарнизон јнтонии возглавл€л тыс€ченачальник (21:31 сл.). Ћестница, по которой этот тыс€ченачальник уводил в крепость апостола ѕавла, соответствует лестницам, описанным ‘лавием, по которым римл€не могли спуститьс€ из крепости пр€мо на храмовый двор. ѕравда, о тыс€ченачальнике в ƒе€ни€х говоритс€, что он был подчиненным наместника провинции (23:24 сл.). ѕроживал ли в јнтонии сам наместник, когда приезжал в »ерусалим, из новозаветного текста не €сно. »осиф ‘лавий много раз упоминает јнтонию, но ни разу не говорит о ней как о резиденции римского наместника.
        ѕодчеркнем, что, в отличие от дворца »рода, крепость јнтони€ не имеет ни одного исторического свидетельства, что в ней проживали римские правители »удеи. » все-таки нельз€ исключить того, что именно здесь располагалс€ преторий ѕилата и других наместников. јрестованный апостол ѕавел был заключен под стражу в крепости јнтонии, а не отправлен в какое-либо другое место. ¬ этой же крепости его собирались и бичевать, Ђраст€нув ремн€миї (ƒе€н 22:24Ц25), совершенно также, как раньше бичевали »исуса. –азумеетс€, бичевание »исуса могло происходить и во дворце »рода, если ѕилат квартировал именно там. » все-таки схожесть деталей расправы над »исусом и обсто€тельств ареста ѕавла заслуживают пристального внимани€. ¬едь и в том, и в другом случае дело происходило в одном и том же городе, при схожих услови€х.
        »сследователи полагают, что наиболее существенный и уверенно идентифицируемый остаток крепости јнтонии Ч это пр€моугольна€ скальна€ масса объемом от 45 до 120 кв. м, котора€ возвышаетс€ на несколько метров выше северо-западного угла площадки ’рамовой горы. ёжный откос этой скалы, €сно видимый со стороны ’рамовой горы, сохран€ютс€ доныне в стене медресе ал-ќмари€104. »нтересно, что до открыти€ медресе в 1924 г. на этом месте сто€ли воинские бараки, а мамлюкские и турецкие правители »ерусалима врем€ от времени творили здесь свой суд105.
        јрхеологические изыскани€ в районе северо-западного угла ’рамового комплекса провод€тс€ начина€ с середины XIX в., главным образом, во врем€ строительства или реконструкции какого-либо из здешних зданий. ”же при строительстве монастыр€ —ионских —естер в 1858Ц60 гг. (у арки Ecce Homo) были вскрыты внушительные остатки былых строений, находившихс€ на этом участке. ћногие ученые поспешили отождествить их со стенами и башн€ми древней јнтонии. ¬ 1931Ц33 гг. в Ћ. ¬инсент вместе с —ионской сестрой ћарией јлиной исследовал крипту монастыр€ —ионских —естер и обнаружил пр€моугольные каменные плиты мостовой ок. 2 м длинны, 1,5 м ширины и 0,5 м толщины, располагающиес€ на площади примерно 1900 кв. м. Ћ. ¬инсент датировал эти плиты »родианским временем и предположил, что они составл€ли часть внутреннего двора крепости јнтонии и €вл€лись евангельским Ћифостротоном. Ќа некоторых плитах в северо-восточном углу крипты сохранились глубоко процарапанные рисунки, представл€ющие геометрические фигуры, в которых Ћ. ¬инсент увидел творчество римских солдат, квартировавших в крепости. Ќа одной из плит изображен круг, разделенный на секторы, р€дом Ч небольшой квадрат и меньший круг с нацарапанной буквой ЂBї. Ёти фигуры, вполне типичные дл€ римских мостовых и служившие дл€ неких игр, были объ€снены как христианские символы, а буква ЂBї Ч как перва€ буква греческого слова BASILEUS (Ђцарьї) и отнесена к »исусу ’ристу106.
          середине XX века в ученом мире сложилось представление о крепости јнтонии как о внушительном сооружении площадью примерно 150 х 90 м, защищенном четырьм€ башн€ми и построенном вокруг мощенного каменными плитами двора (Ћифостротона). —ама€ больша€ юго-восточна€ башн€ сто€ла на пр€моугольном скалистом массиве, примыкающем к ’рамовой горе; северные башни крепости, согласно этому представлению, находились севернее нынешнего монастыр€ —ионских —естер. “акой историческа€ јнтони€ и сейчас изображаетс€ на схемах и макетах »ерусалима эпохи ¬торого ’рама.
        ƒополнительные исследовани€, проведенные на этом участке ѕ. Ѕенуа (Benoit) в 1972 г., а затем в 1980-х годах, во врем€ реконструкции монастыр€ —ионских —естер, показали, что плиты т. н. Ћифостротона в действительности датируютс€ первой половиной II века и €вл€ютс€ остатками мощеной площади восточного форума римской Ёлии  апитолины. јрка, известна€ еще с эпохи —редневековь€ как арка Ecce Homo, на которую €кобы ѕилат выводил »исуса, показыва€ его народу, на самом деле €вл€етс€ остатком трехчастной арки, сто€вшей перед входом на римский форум. —амо собою, была отвергнута и трактовка Ћ. ¬инсентом некоторых изображений на каменных плитах как про-христианских.  ритическим оценкам подверглась и реконструкци€ крепости јнтонии в целом. ЂЁта смела€ реконструкци€, Ч пишет ’. √ева, Ч основанна€ главным образом на руинах, ныне датируемых временем Ёлии  апитолины, наход€щихс€, к тому же, на скальной породе неизвестного происхождени€, справедливо критиковалась другим учеными и теперь испытывает €вный недостаток в обоснованииї107. –езультаты новых исследований настолько поколебали, казалось бы, уже прочно укоренившеес€ в науке отождествление крепости јнтонии с преторием ѕилата, что многие ученые стали обращатьс€ к более ранним гипотезам и представлени€м. ¬ своем археологическом путеводителе по —в€той земле ƒж. ћерфи ќТ оннор несколько раз подчеркивает, что традиционное отождествление јнтонии с резиденцией ѕилата ошибочно, и суд над »исусом происходил в другом месте, скорее всего, во дворце »рода108.
        ”вы, ученый мир, как и все другие, склонен бросатьс€ из крайности в крайность. Ќе следует, однако, выносить поспешный приговор в отношении объекта, имеющего историческую значимость. Ќе разумно сбрасывать со счетов крепость јнтонию на том лишь основании, что археологи не нашли того, что ожидалось, и почитаемый Ћифостротон оказалс€ не тем Ћифостротоном, каким ему надлежало быть. Ќужно ли поэтому отвергать саму возможность пребывани€ ѕилата в крепости јнтонии? ƒаже если все дальнейшие археологические изыскани€ по этой части обречены на неудачу, остаютс€ в силе, тем не менее, данные первоисточников, указывающих на јнтонию как на вполне веро€тную резиденцию римских наместников.
        ѕока же отметим одно важное обсто€тельство.  акой бы из двух объектов Ч крепость јнтонию или дворец »рода Ч не считать преторием ѕилата, и тот, и другой объекты находились в северной части »ерусалима начала I века н. э. Ёто обсто€тельство имеет огромное значение дл€ локализации евангельских √олгофы и гробницы »исуса. Ђ» повели ≈го на расп€тие...ї “еперь мы видим, что »исуса повели на √олгофу либо из дворца »рода, либо из крепости јнтонии. ѕовели куда? Ёто мы вы€снили ранее: за черту городской стены, за городские ворота, на оживленную дорогу, на некий холм, формой напоминающий череп. » если преторий ѕилата в обоих рассматриваемых нами случа€х располагалс€ в северной части города, то возникает вопрос: где пролегала северна€ городска€ стена »ерусалима времен »исуса, за черту которой его вывели? ќтветить на этот вопрос оказываетс€ еще труднее, чем на вопрос о местоположении претори€ ѕилата. »ерусалим в I веке имел три линии северных укреплений, последн€€ из которых была создана позже казни ’риста. Ќо на момент расп€ти€ имелось две северных стены, конфигурацией которых мы сейчас и займемс€.

 

8. ћестоположение √олгофы зависит от конфигурации Ђвторойї стены

        ќбщеупотребительными ныне терминами Ђперва€ї, Ђвтора€ї и Ђтреть€ї стены древнего »ерусалима мы об€заны »осифу ‘лавию. »менно он ввел эти термины в широкий оборот. ¬ Ђ»удейской войнеї »осиф более или менее подробно описывает городские стены I века, существовавшие до разрушени€ »ерусалима “итом:
        »з трех стен древнейша€ была труднопреололима вследствие окружавших ее пропастей и возвышавшегос€ над ними холма, на котором она была построена. Ќо ее природна€ мощь была значительно усилена еще искусственно, так как ƒавид и —оломон, равно как и последовавшие за ними цари, старались превзойти друг друга в укреплении этой твердыни. Ќачина€сь на севере у так называемой башни √иппика, она т€нулась до  систа, примыкала затем к [зданию] —овета и оканчивалась у западной галереи храма. — другой стороны, по направлению к западу она, начина€сь у того же пункта, шла к месту, называемому Ѕесоном, т€нулась до ≈ссенских ворот, возвращалась затем к югу от источника —илоам, загибала оп€ть восточнее, к рыбному пруду —оломона, отсюда т€нулась до так называемой ќфлы (т. е. ќфел€) и оканчивалась у восточной галереи храма. ¬тора€ стена начиналась у ворот √ен[н]ата, принадлежавших еще первой стене, окружала только северное предместье и поднималась до јнтонии. “реть€ стена оп€ть начиналась у башни √иппика, откуда она т€нулась на север до башни ѕсефины, отсюда, простира€сь против гробницы ≈лены, царицы јдиабенской и матери цар€ »зата, шла через царские пещеры и загибала у угловой башни так называемого √нафейского пам€тника; после этого она примыкала к древней стене и оканчивалась в  едронской долине. Ётой третьей стеной јгриппа обвел возникшую новую часть города. (¬ойна, V, 4, 2 [142Ц148])109
        Ќе совсем €сно, насколько описанные ‘лавием стены сопоставимы с ветхозаветными данными о стенах и укреплени€х библейского »ерусалима. ѕо этому поводу высказаны разные суждени€ и предложена различна€ идентификаци€. Ѕольшинство ученых все же склон€етс€ к тому, что Ђперва€ї стена »осифа ‘лави€, названна€ древнейшей, примерно совпадала с линией городских стен »ерусалима периода ÷арств, а также ѕерсидской и Ёллинистической эпох (в том числе северный участок этой стены). ќчевидно и то, что больша€ часть этой стены далеко не совпадает со стенами нынешнего —тарого города и еще ожидает своего археологического открыти€.
        ≈ще в 1862 г. в районе лютеранского приюта на улице св. ћарка была открыта часть массивной стены (18 м длинны) с двум€ башн€ми немного на север от нее. ќб этом открытии впервые сообщил  . Ўик, идентифицировавший находку как остатки Ђпервойї стены, соедин€вшей ’рамовую гору с ÷итаделью. Ќемного восточнее этого места, в северной части ≈врейского квартала, примерно посредине между аркой ¬ильсона и ÷итаделью –. √амильтон (Hamilton) в 1931 г. раскопал остатки массивного вала, так же определив их как часть Ђпервойї стены, пролегавшей поперек “иропеонской долины. Ёти открыти€ многократно обсуждались и к насто€щему моменту установлено, что на основании скудного материала открытий трудно уверенно говорить, что Ђперва€ стенаї проходила именно по этой линии.
        ¬ 1970-х гг. Ќ. јвигад в ходе археологических работ в северной части ≈врейского квартала, южнее улиц ƒавида и ха-Ўальшелет (“арик Ѕаб ас-—ильсиле) раскопал на прот€жении 65 м сложенную из небольших камней стену 7-и метровой толщины. — первого взгл€да было видно, что это до-иродианска€, более древн€€ стена. Ќ. јвигад идентифицировал ее как часть Ђширокой стеныї цар€ ≈зекии (2 ѕар 32:5). Ќемного севернее этого места этот же археолог нашел угол массивной башни, сохранившейс€ на высоте 7 м, и интерпретировал ее как принадлежавшую Ђсредним воротамї, упоминаемым в »ер 39:3, которые должны быть отождествлены с воротами √енната, упом€нутыми »осифом ‘лавием110. ¬осточнее этой башни была раскопана друга€ башн€, датированна€ ’асмонейским периодом. ¬ то же врем€ раскопки в ÷итадели (Ђбашне ƒавидаї), проведенные –. јмираном (Amiran) и ј Ёйтаном (Eitan) в 1968Ц69 гг., а также ƒ. Ѕахатом и ћ. Ѕроши в 1970Ц71 гг., открыли внешнюю стену дворца »рода, толщиною 8Ц10 метров, котора€ покоитс€ на более древней стене 5-и метровой толщины, Ч точнее, была пристроена к ней дл€ ее увеличени€ и усилени€ обороноспособности города. ћассивные башни дворца »рода, описание которых оставил »осиф ‘лавий, также оказались возведенными на фундаментах более древних башен. јрхеологи датировали эту более древнюю стену ’асмонейским периодом111. ¬ этом месте хасмонейска€ северна€ стена города делала поворот на юг, совпада€ с западной стеной нынешнего —тарого города. “аким образом был открыт северо-западный угол древней городской стены, которую большинство ученых отождествл€ет с Ђпервойї стеной »осифа ‘лави€, и котора€, веро€тно, была заложена еще во времена древних иудейских царей. Ђ¬еро€тно, Ч замечает ». Ўилон, Ч строители "первой" стены в ’асмонейский период многократно использовали направление и некоторые части стены ≈зекии в области ≈врейского квартала, а также близость ÷итадели и южной оконечности √орода ƒавидаї112.
        ≈сли конфигураци€ Ђпервойї стены к насто€щему времени более или менее €сна, то местонахождение Ђтретьейї стены все еще твердо не установлено. ћнени€ исследователей продолжают описывать большую амплитуду. ≈ще в XIX веке ученые св€зывали с Ђтретьейї стеной »осифа ‘лави€ остатки древних оборонительных сооружений в 400Ц450-ти метрах севернее нынешней стены —тарого города. ќсновательные исследовани€ в этой области были проведены Ё. Ћ. —укеником (Sukenik) и Ћ. ј. ћайером (Mayer) в 1925Ц27 гг. и в 1940 г. ќни открыли восемь частей древней стены на прот€жении 800 м, начина€ от восточного склона холма, теперь зан€того –усской миссией, на западе, и конча€ јмериканским археологическим институтом и ¬ади ал-ƒжоз на востоке. ¬месте с част€ми, известными ранее, лини€ стены достигла 1000-метрового прот€жени€. ѕостроенна€ на твердом фундаменте, частью на скальной породе, стена эта сложена из больших каменных блоков размерами примерно 5,5 х 1,7 х 1,75 метров с характерной дл€ »родианского времени обработкой краев. Ўирина стены колеблетс€ от 4 до 4,5 м, но в высоту она практически не сохранилась. Ќа равном рассто€нии (30Ц32 м) в стене обнаружены фундаменты башен примерно одинакового размера (12 х 9 м)113.
        —укеник и ћайер предположили, что это остатки Ђтретьейї стены, возведенной јгриппой I.   такому же выводу пришел Ё. ’амрик (Hamrick), в 1965 г. проведший р€д зондирований между улицами ƒерех Ўхем и —алах ад-ƒина, на линии стены —укеникаЦћайера. «десь были найдены даже несколько монет римских правителей »удеи, чеканенных между 54 и 59 гг. ƒалее, в 1972Ц74 гг. —. Ѕен-јрийе (Ben-Arieh) и Ё. Ќетцер (Netzer), раскопавшие участок линии —укеникаЦћайера западнее јмериканского археологического института, также обнаружили фундамент стены на прот€жении 75 м, включа€ башню длинною 12 м и построенную в 9 м к северу от стены. Ёта часть стены совершенно идентична по ширине и конструкции уже известным част€м. јрхеологи подтвердили гипотезу —укеникаЦћайера, отождествив эту стену с Ђтретьейї стеной »осифа ‘лави€.
        —леду€ гипотезе —укеникаЦћайера, получаетс€, что северные пределы »ерусалима I века далеко выходили пределы нынешнего —тарого города. ¬ Ќовый город јгриппы I нужно включить огромную площадь, охватывающую 80 гектаров (почти равную площади прежнего »ерусалима Ч 90 гектаров114), а также целый р€д пам€тников, в том числе Ђгрот »еремииї и Ђ—адовую гробницуї. “ому, что иродианский »ерусалим превосходил размерами нынешний —тарый город, наход€т подтверждение в указании »осифа ‘лави€, что окружность города составл€ла в его врем€ 33 стади€ (¬ойна, V, 4, 3)115, то есть 6138 метров, в то врем€ как окружность нынешнего —тарого города равн€етс€ 4235 метрам. ѕравда, в этом случае не учитываетс€ южна€ лини€ древних городских стен, котора€ достигала источника —илоам (там же, V, 4, 2) и, таким образом, была гораздо длиннее южных стен —тарого города116.

 

        √ипотеза —укеникаЦћайера была прин€та многими учеными, включа€ ”. ‘. ќлбрайта (Albright) и ћ. јви-…ону (Avi-Yonah). ќднако далеко не все исследователи с нею согласны. ќткрыта только северна€ лини€ этой предполагаемой стены, но ни ее западное, ни восточное продолжение не обнаружены. —укеник и ћайер считали, что их стена приходила на западе к ÷итадели и яффским воротам, а на востоке Ч к северо-восточному углу ’рамовой горы. ќднако раскопки севернее ÷итадели и севернее северо-восточного угла нынешнего —тарого города, проведенные в новейшее врем€, не вы€вили никаких следов древней стены, которую можно было бы датировать I в. н. э. ¬се то, на что указывалось и указываетс€ как на фрагменты западного и восточного продолжени€ Ђтретьейї стены —укеникаЦћайера (включа€ башню ѕсефина, упом€нутую ‘лавием), оказываетс€ либо принадлежащим стене позднейшей эпохи, либо принадлежащим вовсе не стене117.
        јльтернативна€ гипотеза была выдвинута Ћ. ¬инсентом, ƒж. —имонсом (Simons),  .  еньон, √. ¬айтманом (Wightman) и другими учеными, утверждающими, что лини€ Ђтретьейї стены в основном совпадала с северной стеной —тарого города по линии ƒамасских ворот. Ёта гипотеза опираетс€ на раскопки –. √амильтона, Ѕ. ’еннеси и других археологов под ƒамасскими воротами. ќбнаруженна€ здесь древн€€ каменна€ кладка была вначале датирована временем строительства Ёлии  апитолины, но затем ее стали датировать »родианским периодом. √. ¬айтман в 1989 г. определил, что строители ворот использовали многочисленные блоки с типично иродианской обработкой краев. ѕо мнению Ѕ. ’еннеси и  .  еньон, ƒамасские ворота возникли в I веке и продолжали служить римской Ёлии с некоторыми перестройками и дополнени€ми в их верхней части118.
         ака€ из этих гипотез предпочтительнее? —огласно »осифу ‘лавию, Ђтреть€ї стена проходила через Ђцарские пещерыї (sph,laia basilika,). ¬ этой части »ерусалима известна только одна пещера, называема€ Ђпещерой —едекииї или Ђкопи€ми цар€ —оломонаї и представл€юща€ собою обширную подземную каменоломню, используемую еще в древнейшие времена. ¬ раввинских сочинени€х она фигурирует как Ђбольша€ пещера —едекииї (¬“ Ёрубин, 61aЦ61b), по которой царь —едеки€ бежал из осажденного вавилон€нами города (4 ÷ар 24:17Ц25:7). ¬ход в пещеру находитс€ под стеной нынешнего —тарого города, в 100 м восточнее ƒамасских ворот. Ётот вход в был заложен в 1542 г., во врем€ возведени€ стен нынешнего —тарого города при султане —улеймане I, и вновь открыт в 1854 г. американским врачом и путешественником ƒж. Ѕаркли (Barclay).
        ≈сли »осиф ‘лавий говорит об этой же самой пещере-каменоломне, то нужно признать, что гипотеза —укеника-ћайера не верна, и правы Ћ. ¬инсент, ƒж. —имон и другие, утверждающие, что северна€ лини€ Ђтретьейї стены совпадала с северной стеной нынешнего —тарого города. “рудно представить, что ‘лавий назвал пещерой (тем более царской) какой-либо из гротов или погребальных склепов к северу от —тарого города (обнаруженых ныне), при том, что ему была известна эта обширна€ подземна€ каменоломн€.
        »осиф ‘лавий указывает также, что Ђтреть€ї стена пролегала Ђпротив гробницы ≈лены, царицы јдиабенскойї, котора€ традиционно локализуетс€ на севере от нынешних ƒамасских ворот и отождествл€етс€ с Ђгробницей царейї (Tomb of the Kings). — этим указанием согласны обе предложенные реконструкции Ђтретьейї стены. ѕравда, ‘лавий сообщает, что гробница ≈лены располагалась в трех стади€х от города (ƒревности, XX, 4, 3), то есть примерно в 590 метрах, тогда как известна€ ныне Ђгробница царейї удалена от линии —укеникаЦћайера всего на 250 метров (и на 700 метров от стены нынешнего —тарого города). ≈сли вз€ть за основу данные »осифа ‘лави€, то лини€ Ђтретьейї стены должна пролегать не по линии —укеникаЦћайера и не по линии стен —тарого города, а примерно посредине них, проход€ через Ђ√олгофу √ордонаї и Ђ—адовую гробницуї. ќднако никакой стены на этой линии не обнаружено. ѕолучаетс€, либо не верна гипотеза —укеникаЦћайера, либо не точны данные »осифа ‘лави€.
        ¬ своих произведени€х ‘лавий часто указывает рассто€ни€ между различными объектами, в том числе и между такими, которые хорошо известны и ныне. ћы можем проверить точность его данных. ќн сообщает, что »ерихон находитс€ в 150 стади€х от »ерусалима (ок. 30 км) (¬ойна, IV, 21, 10), а крепость »родион Ч в 60 стади€х (11,1 км) (ƒревности, XV, 9, 4), что вполне соответствует действительности. –азмеры √алилейского мор€ он определ€ет в 140 стадиев длинны (25,9 км) и 40 стадиев ширины (7,4 км) (¬ойна, III, 10, 7), что также весьма близко к его реальным размерам: 21 х 8,5 км. ”казанна€ им длина городских стен —амарии-—ебастии Ч 20 стадий или 3720 м (¬ойна, I, 21, 1) Ч вполне подтверждаетс€ археологами. —толь же достоверен ‘лавий, говор€ о рассто€нии, на котором наход€тс€ от »ерусалима окружающие его горы: —копус Ч в 7, а ≈леонска€ гора Ч в 5 стади€х (¬ойна, II, 19, 4; ƒревности, XX, 8, 6); соответственно в 1,3 км и 925 м119. ѕоэтому у нас нет оснований подозревать историка в неточности, когда он указывает 3 стади€, отдел€ющих гробницу ≈лены јдиабенской от городской стены120.
        ѕоказательно рассто€ние, указанное ‘лавием до горы —копус. Ёта гора, как и Ђгробница царейї, находитс€ к северу от »ерусалима. ќт северной стены нынешнего —тарого города до вершины —копуса насчитываетс€ 1,7 км, что на 400 м больше того рассто€ни€, которые должны были составить 7 стадиев ‘лави€. Ќо если от вершины —копуса отсчитать 7 стадиев в обратном направлении и прочертить линию северной границы »ерусалима времен ‘лави€, то эта лини€ окажетс€ очень близка к линии Ђтретьейї стены —укеникаЦћайера.
        √ипотеза —укеникаЦћайера по сей день сохран€ет свою силу. ’. √ева так резюмирует результаты поисков Ђтретьейї стены: Ђ‘актически нет никаких оснований датировать периодом ¬торого ’рама северную стену —тарого города и считать ее "третьей" стеной. ѕоследние раскопки на линии стены —укеникаЦћайера подтверждают, что она была построена в первом столетии н. э. ѕоэтому не исключено, что —укеник и ћайер действительно нашли "третью" стену »осифаї121. ¬о вс€ком случае, добавим мы, гипотеза —укеникаЦћайера, подкрепленна€ открытием реальных укреплений, датируемых »родианским периодом, должна учитыватьс€ при определении линии Ђвторойї стены »осифа ‘лави€, а также во всех изыскани€х, св€занных с √олгофой и гробницей »исуса.

* * *

        ƒл€ нашей темы особый интерес представл€ет Ђвтора€ї стена, бывша€ во времена »исуса северной стеной »ерусалима. »сследователи прекрасно понимают, что нахождение остатков этой стены и установление ее конфигурации €вл€етс€ ключом к определению местоположени€ √олгофы и гробницы »исуса ’риста. ¬ дополнение к сказанному о Ђвторойї стене »осиф ‘лавий сообщает, что в ней имелось четырнадцать башен (¬ойна, V, 4, 3) и что улицы Ќового города располагались в косом направлении ко Ђвторойї стене (там же, V, 8, 1). ¬о врем€ осады в 70 г. за владение этой стеной разгорелись жаркие бои, и она переходила из рук в руки.  огда римл€не окончательно овладели ею, они разрушили всю ее северную часть, очевидно, наиболее укрепленную. ”поминает »осиф ‘лавий и о южной части этой стены, говор€ о сто€щих здесь особенно крепких башн€х (там же, V, 8, 2).
        ѕоразительно, но остатков столь мощных укреплений до сих пор не найдено, так что лини€ Ђвторойї стены составл€ет одну из самых значительных проблем истории »ерусалима. Ѕольшинство ученых согласно в том, что Ђвтора€ї стена пролегала немного севернее Ђпервойї стены, по территории нынешних ’ристианского и ћусульманского кварталов. јрхеологам предлагаетс€ найти эту древнюю стену в густой массе всевозможных строений, принадлежащих различным эпохам, Ч задача поистине не из легких. ѕоверхность в этой части —тарого города не обнаруживает особенных топографических выпуклостей, чтобы по ним можно было бы сказать что-либо определенное о направлении Ђвторойї стены.
        Ќе €сно и то, когда была построена эта стена. »осиф ‘лавий ничего об этом не говорит, так что строительство ее трудно св€зать с тем или иным историческим событием. ћожно лишь предположить, что к моменту построени€ Ђтретьейї стены, к 41Ц44 гг., Ђвтора€ї стена существовала достаточно длительное врем€. ѕо сообщению ‘лави€, »ерусалим был окружен двойной стеной еще в 37 г. до н. э., когда город штурмовал »род ¬еликий (ƒревности, XIV, 16, 2). ”ченые XIX века полагали, что Ђвтора€ї стена была создана еще в ветхозаветный период и отождествл€ли ее с Ђширокой стенойї цар€ ≈зекии, либо с городскими стенами »ерусалима, описанными в  ниге Ќеемии. Ќыне эти взгл€ды отвергнуты. —овременные исследователи склонны датировать Ђвторуюї стену II в. до н. э. Ђ¬озможно, Ч пишет ’. √ева, Ч она была построена в ’асмонейский период дл€ охраны рынка, расположенного в верхней части “иропеонской долиныї122.
        ѕоискам остатков Ђвторойї стены (до сих пор, увы, бесплодным) скоро исполнитс€ два века. ≈ще в XIX столетии ученые пытались св€зать в единую линию различные фрагменты каменной кладки, обнаруженные в восточной части ’ристианского квартала и в западной засти ћусульманского квартала, и на этой основе реконструировать Ђвторуюї стену123.
        ќбломки темных гранитных колонн и остатки мощной стены, сложенной из больших каменных блоков с типично иродианской обработкой краев, наход€щиес€ на –усском месте и на участке  оптского монастыр€, немного восточнее храма √роба √осподн€, издавна привлекали к себе исследователей как возможные остатки Ђвторойї стены »осифа ‘лави€. “. “облер, Ё. –обинсон и другие ученые считали их остатками пропилей  онстантиновой базилики, но уже ≈. √. Ўульц в 1843 г., а за ним Ё. ѕьеротти, ћ. де ¬огюэ и ∆. —епп предположили, что они принадлежат Ђвторойї стене, и что пропилеи  онстантиновой базилики были построены на древнееврейской городской стене124. ¬ 1883 г., провед€ раскопки на –усском месте, архимандрит јнтонин ( апустин) и  . Ўик объ€вили, что нашли Ђвторуюї стену и даже ворота в ней, вывод€щие как раз на участок храма √роба √осподн€125. ƒве стены, одна идуща€ с севера на юг, друга€ Ч с запада на восток, сходились здесь не под пр€мым углом. Ёто было объ€снено так, что Ђвтора€ї стена делала в этом месте поворот, оставл€€ за чертою города традиционное место √олгофы.  . Ўик отождествил эту стену с ветхозаветной стеной, описываемой в  ниге Ќеемии, и локализовал на ее линии п€ть ворот, упом€нутых Ќеемией и принадлежавших северной части ветхозаветной стены126.
        “ака€ реконструкци€ и датировка стены была оспорена другими учеными. Ћ. ¬инсент и ‘. јбель, а следом за ними другие исследователи датировали каменную кладку и гранитные колонны на –усском месте временем Ёлии  апитолины127. ќ том, что это не Ђвтора€ї стена, свидетельствуют сами по себе блоки иродианского времени; ведь в период »родиадов по€вилась лишь Ђтреть€ї стена, а Ђвтора€ї стена, по »осифу ‘лавию, была построена еще до »рода ¬еликого. Ќовые раскопки, проведенные на этом участке ”. Ћюксом в 1970Ц71 гг., подтвердили, что стена эта возникла в период строительства Ёлии  апитолины и не относитс€ ко Ђвторойї стене древнего »ерусалима. ¬ ходе исследований было установлено, что римл€не использовали строительный материал, вз€тый из разрушенных зданий »ерусалима, в том числе »родианского храма. Ќынешние ученые в большинстве своем считают, что стена на –усском месте вначале окружала теменос јдрианова храма, а затем строители  онстантина воспользовались ее материалом дл€ возведени€ стен храма √роба √осподн€128. ѕо мнению —.  уаснона, эта стена и гранитные колонны вначале были частью фасада гражданской базилики, возведенной јдрианом и перестроенной при  онстантине в христианскую базилику129. ѕри этом строители  онстантина прорубили в стене дополнительные проемы и двери130. ¬ любом случае, остатки этой стены и проемы в ней не имеют отношени€ ко городской стене времен »исуса ’риста.
        ¬се же, по мнению большинства современных исследователей, западна€ часть Ђвторойї стены пролегала восточнее традиционного участка √олгофы и гробницы ’риста. –ассматрива€ древнюю каменоломню, обнаруженную под фундаментом храма √роба √осподн€ и в районе ћуристана,  .  еньон предположила, что Ђвтора€ї стена была построена по откосу на восточной стороне древней каменоломни, причем наличие этой каменоломни было учтено в цел€х обороны Ђвторойї стены. Ётот взгл€д совпал с выводами јвигада и других ученых, полагающих начало Ђвторойї стены и ворота √енната в северо-западном углу ≈врейского квартала. Ёто то, что касаетс€ западной части Ђвторойї стены.
        ЂЋюбые заключени€ относительно линии "второй" стены в самой северной ее части, Ч справедливо отмечает ’. √ева, Ч завис€т от точной локализации "третьей" стены. ћаксимальна€ величина, которую »ерусалим достигал в период ¬торого ’рама, представлена стеной Ё. —укеника и Ћ. ћайера (в 450 м к северу от ƒамасских ворот), при этом "втора€" стена была реконструирована ими вблизи ƒамасских ворот. «десь, доказывали они, "втора€" стена поворачивала на юго-восток и т€нулась до башен крепости јнтонии. — другой стороны, минимальные размеры, присваиваемые »ерусалиму периода ¬торого ’рама, вписывают "третью" стену в пределы нынешнего —тарого города, пролага€ ее по линии ƒамасских ворот. ¬ этом случае линию "второй" стены провод€т на север от ворот √енната, потом на восток, до крепости јнтонии, немного южнее ƒамасских воротї131.
        »нтересно, что стенами библейского »ерусалима интересовались еще средневековые христиане, также считавшие, что лини€ стен современного им города не совпадает с городскими стенами времен »исуса ’риста. √алльский паломник «евульф, посетивший »ерусалим ок. 1103 г., оставил такое наблюдение: Ђ»мператор јдриан, называемый Ёлием, вновь выстроил город »ерусалим и храм √осподень (т. е. св€тилище на ’рамовой горе) и расширил город до Ѕашни ƒавида (т. е. ÷итадели), котора€ раньше была на далеком рассто€нии от города; желающий может видеть с горы ≈леонской, где были раньше крайние западные стены города и насколько он впоследствии был расширенї (подчеркнуто мною Ч Ѕ. ƒ.). ѕо-видимому, во времена крестоносцев полагали, что западна€ стена вначале пролегала вблизи ’рамовой горы, и только при императоре јдриане ее проложили там, где она проходит ныне Ч на линии ÷итадели и яффских ворот. Ќекоторые исследователи не исключают также того, что «евульф, предлага€ взгл€нуть на город с ≈леонской горы, указывал на руины Ђвторойї стены, все еще видимые в его врем€ (La Citez, 1896, 1, n. 1).
        ”пом€нутый картограф ∆. «уалларт изобразил на своей карте »ерусалима (1587 г.) линию западной стены древнего города, прочерченную от ƒамасских ворот до некоей точки в западной стене —тарого города, причем за ее чертою остались не только храм √роба √осподн€, но и ÷итадель вместе с яффскими воротами. “аким образом ∆. «уалларт отразил представление средневековых ученых о том, как именно проходила Ђвтора€ї стена »осифа ‘лави€.
        »осиф описал Ђвторуюї стену как начинающуюс€ от ворот √енната, расположенных в Ђпервойї стене. »менно эти ворота и должны служить отправной точкой дл€ реконструкции Ђвторойї стены. ћестоположение этих ворот до сих пор точно не установлено. ѕо мнению более ранних исследователей √. √ута (Guthe)  . Ўика и Ћ. ¬инсена, ворота √енната находились в непосредственной близости от дворца »рода, почти р€дом с башн€ми √иппика и ‘асаел€. ѕоследующие ученые  .  аллинг (Calling), Ћ. √ролленберг (Grollenberg) и  .  еньон предположили, что ворота √енната находились посредине Ђпервойї стены, примерно на равном удалении от дворца »рода и ’рамовой горы. Ётот взгл€д подкрепил Ќ. јвигад, отождествив с воротами √енната открытые им в северо-западном углу ≈врейского квартала остатки ворот ’асмонейского периода132. “ака€ локализаци€ ворот √енната изменила представление о линии Ђвторойї стены, начало которой »осиф ‘лавий тесным образом св€зал с этими воротами.
        ѕрежн€€ реконструкци€ Ђвторойї стены принадлежит  . Ўику, который основывалс€ на результатах археологических изысканий XIX в. Ќа его планах и схемах »ерусалима эпохи ¬торого ’рама Ђвтора€ї стена начинаетс€ от дворца »рода, точнее Ч от башни √иппика и помещенных р€дом с ней ворот √енната, поднимаетс€ немного к северу, охватывает с севера пруд јмигдалон (Ѕиркет ’аммам ал-Ѕатрак), затем поворачивает на восток, проход€ через минарет мечети ал-ќмари€, минует с юга храм √роба √осподн€, затем делает поворот в северном направлении, достигает улицы “арик ас-—арай (¬иа ƒолороза), откуда снова поворачивает на восток, к крепости јнтонии.
        “еперь же, с перемещением ворот √енната в северо-западный угол ≈врейского квартала, начало Ђвторойї стены предполагаетс€ в этом месте. ќтсюда ее ведут строго на север, вдоль нынешней улицы —ук ’ан аз-«айт, мину€ по левую сторону храм √роба √осподн€, довод€т до той же улицы “арик ас-—арай, и уже отсюда поворачивают на восток, к крепости јнтонии. »менно така€ лини€ представлена √. ¬айтманом в его монографии, посв€щенной истории стен »ерусалима133. Ёта лини€ оказываетс€ на одну треть короче прежней линии Ђвторойї стены и охватывает гораздо меньшую часть городской застройки. ¬ частности, за чертою стены оказываютс€ ћуристан и пруд јмигдалон (Ѕиркет ’аммам ал-Ѕатрак), ранее включаемые в город.
        Ќаконец, еще одну реконструкцию Ђвторойї стены предложил ћ. јви-…она, прин€вший гипотезу —укеникаЦћайера и в соответствии с ней отодвинувший самую северную часть Ђвторойї стены к нынешним ƒамасским воротам134. Ћини€ стены јви-…оны начинаетс€ в том же северо-западном углу ≈врейского квартала (у Ђновыхї ворот √енната), что и лини€ ¬айтмана, идет строго на север, до ƒамасских ворот, где круто поворачивает на юго-восток и приходит к крепости јнтонии. Ћини€ јви-…оны на одну четверть длиннее линии  . Ўика и более чем на треть длиннее линии √. ¬айтмана.
        “аковы наиболее распространенные гипотезы. ¬се предложенные конфигурации Ђвторойї стены мы отметили красным пунктиром на прилагаемой схеме этой части —тарого города.
        ƒва слова в описании »осифом ‘лавием Ђвторойї стены обращают на себ€ внимание. ¬о-первых говоритс€, что Ђвтора€ї стена Ђокружала (kuklou,menon) северное предместьеї, а во-вторых, что она Ђвосходилаї, Ђподнималасьї (avnh,|ei) до јнтонии. —ледовательно, лини€ стены была не пр€мой, а выгнутой в сторону севера, полукруглой, окружающей жилые кварталы135. » все же выгиб этот не должен был быть большим, поскольку в то же врем€ указываетс€, что Ђвтора€ї стена восходила, поднималась на северо-восток, до северо-западного угла ’рамового комплекса, где находилась крепость јнтони€. Ёти два указани€ ‘лави€ помогут нам оценить ту или иную гипотезу.  рутой поворот, котора€ делает стена ћ. јви-…оны на юго-восток от ƒамасских ворот, спуска€сь затем к крепости јнтонии, не соответствует описанию ‘лави€. ¬ерсии  . Ўика и √. ¬айтмана в данном случае выгл€д€т предпочтительнее. „то же касаетс€ того, что Ђвтора€ї стена окружала северное предместье, то лини€ √. ¬айтмана представл€етс€ более округлой, нежели неровна€, с зигзагами лини€  . Ўика136.
        ”чтем и то сообщение ‘лави€, что во Ђвторойї стене было четырнадцать башен (¬ойна, V, 4, 3). ≈сли рассто€ние между этими башн€ми было таким же, как рассто€ние между башн€ми Ђпервойї стены, указываемое ‘лавием, Ч 200 локтей (92 м), Ч то длинна Ђвторойї стены составл€ла 1260 м, намного больше, чем лини€, начертанна€  . Ўиком (820 м), √. ¬айтманом (580 м) и ћ. јви-…оной (950 м). “акую длинную стену трудно уместить в пределах нынешних ћусульманского и ’ристианского кварталов, причем так, чтобы о ней можно было сказать, что она Ђподнимаетс€ї к крепости јнтонии. Ќо если мы возьмем за основу стену —укеникаЦћайера, в которой башни 12-ти метровой длинны находились в 30Ц32 метрах друг от друга, то длинна Ђвторойї стены составит 580Ц615 метров, что заметно короче линий  . Ўика и ћ. јви-…оны, но равно длине линии √. ¬айтмана.
        ѕроходила ли Ђвтора€ї стена так, как думали раньше, или так, как полагают теперь, в обоих случа€х храм √роба √осподн€ остаетс€ за ее чертою, вне »ерусалима начала I века. “радиционалистов должны устраивать все имеющиес€ конфигурации Ђвторойї стены, что с удовольствием подчеркивает √.  роль137. ¬ подтверждение того, что участок храма √роба √осподн€ в начале I века находилс€ за пределами города, указываетс€ на существование здесь еврейского кладбища: древние евреи обычно хоронили покойников за городом. » все же вопрос о линии Ђвторойї стены, равно как и о ее отношении к участку храма √роба √осподн€, остаетс€ дискуссионным. ”ченые вполне сознают, что все имеющиес€ на сегодн€шний день представлени€ о Ђвторойї стене достаточно гипотетичны. Ђ«агадочный пассаж »осифа, Ч пишет ћ. Ѕроши, име€ в виду рассказ ‘лави€ о "второй" стене, Ч все еще ждет фактических археологических открытийї138.

* * *

         ак бы то ни было, мы можем подвести некоторые итоги. ƒаже если участок храма √роба √осподн€ все же находилс€ за чертою Ђвторойї стены древнего »ерусалима, то это означает, что выполнено лишь первое евангельское условие локализации места расп€ти€ и погребени€ »исуса.  ак обстоит дело с другими услови€ми? √олгофа, как мы помним, должна была находитьс€ близ оживленной дороги и недалеко от городских ворот.
        »мела ли Ђвтора€ї стена ворота, сколько их было и где они находились Ч вопрос совершенно дискуссионный. »осиф ‘лавий два раза упоминает ворота во Ђвторойї стене, когда описывает ее оборону в 70 г. ¬ первый раз он сообщает следующее: Ђиудеи разделились по позици€м и защищали стену упорно; люди »оанна боролись с крепости јнтонии, северной храмовой галереи и гробницы цар€ јлександра, а отр€ды —имона зан€ли вход [в город] у гробницы [первосв€щенника] »оанна и защищали линию до ворот, у которых водопровод загибает к √иппиковой башнеї (¬ойна, V, 7, 3). ¬о второй раз ‘лавий говорит кратко, что иудеи делали против римл€н вылазки из Ђверхних воротї, находившихс€ во Ђвторойї стене (там же, V, 8, 1) и, по-видимому, тождественных воротам, упом€нутым выше. — первого взгл€да кажетс€, что ‘лавий дает исчерпывающие описание этих ворот. ќриентирами дл€ локализации их служат и замок јнтони€, и ’рамова€ гора, и гробница первосв€щенника »оанна, и √иппикова башн€, и даже водопровод, проходивший в этой части города. ќднако при попытке локализации ворот мы сталкиваемс€ с трудност€ми. Ќе установлено местоположение самого важного в данном случае ориентира Ч водопровода, который, по словам ‘лави€, как раз у этих ворот делал поворот в сторону √иппиковой башни. јрхеологи пока не нашли остатков этого водопровода139. ѕри таких услови€х указать даже примерное местоположение ¬ерхних ворот очень трудно. ¬едь крепость јнтони€ и гробница первосв€щенника »оанна располагались у разных концов Ђвторойї стены! ”пом€нутые ‘лавием ворота могли находитс€ в том или ином месте на всем ее прот€жении.
        »з описани€ »осифа ‘лави€ €вствует, что воины —имона защищали часть Ђвторойї стены, прилегающую к Ђпервой стенеї у ворот √енната, а воины »оанна Ч ту часть стены, котора€ прилегала к крепости јнтонии, и что границей между двум€ отр€дами служили искомые ворота. ”мозрительно можно предположить, что ворота находились на некотором удалении от ворот √енната и башни јнтонии, примерно в середине Ђвторойї стены. ќбозначение же этих ворот Ч Ђверхниеї (pu,laj ai` a;nw) заставл€ет думать, что эти ворота находились на северном участке Ђвторойї стены, ближе к крепости јнтонии, к которой, по словам »осифа ‘лави€, эта стена поднималась.
        ≈сли прин€ть реконструкцию ћ. јви-…оны, помещающего самую северную точку Ђвторойї стены на месте нынешних ƒамасских ворот, то можно почти с уверенностью говорить, что ¬ерхние ворота »осифа ‘лави€ совпадали с ƒамасскими воротами. ≈сли прин€ть реконструкцию  . Ўика, то ¬ерхние ворота окажутс€ в северо-западном углу Ђвторойї стены, на пересечении улиц —ук ’ан-аз-«айт и ’отт ал-’анака. Ќаконец, на карте √. ¬айтмана эти ворота указаны примерно в середине северной части Ђвторойї стены, на линии нынешней улицы ал-¬ад.
        ћы уже видели, что в р€де случаев реконструкци€ Ђвторойї стены √. ¬айтмана оказываетс€ предпочтительнее реконструкции  . Ўика и ћ. јви-…оны, потому что более соответствует описанию »осифа ‘лави€. “о же относитс€ и к локализации ¬ерхних ворот. ¬спомним о том, что ‘лавий упоминает улицы Ќового города, Ђрасположенные в косом направлении к стенеї. ¬ случае, если ¬ерхние ворота находились на линии улицы ал-¬ад, и городска€ улица, выход€ща€ из этих ворот, совпадала с нынешней улицей ал-¬ад, то така€ улица действительно оказалась бы в косом направлении ко Ђвторойї стене и ¬ерхним воротам. “о, что направление этой улицы совпадало с направлением нынешней улицы ал-¬ад, весьма веро€тно. ѕроложенные при римл€нах две магистральные улицы ( ардо), сход€щиес€ у ƒамасских ворот, надо думать, учитывали линии прежних улиц »ерусалима. ¬ таком случае у второго  ардо, ставшего затем улицей ал-¬ад, в свою очередь имелс€ прототип в виде улицы периода ¬торого ’рама, пусть даже гораздо более узкой140.
        ћожно даже предположить, что улица эта последовательно проходила через некие ворота в Ђпервойї стене, через ¬ерхние ворота во Ђвторойї стене, через северные ворота в Ђтретьейї стене и, в конце концов, выводила на северную (ƒамасскую, —ихемскую) дорогу. Ќа некоторых схемах »ерусалима периода ¬торого ’рама эта улица отмечена как Ђулица вдоль “иропеонской долиныї (Street along the Tyropoeon) и продолжаетс€ на юг вплоть до источника —илоам141. ѕервоначально она могла св€зывать Ќижний город с упом€нутым Ђверхним рынкомї, находившимс€ в северной части “иропеонской долины.
        »так, наиболее веро€тное местоположение ¬ерхних ворот Ђвторойї стены Ч либо ее северо-западный угол, на линии улицы —ук ’ан аз-«айт, либо в середине северной части стены, на линии улицы ал-¬ад (и предпочтительнее здесь). Ќо и в том, и в другом случае ворота эти, равно как и выходивша€ из них дорога, не относились к участку, традиционно почитаемому как место расп€ти€ и погребени€ ’риста. Ётот участок прилегает не к северной части Ђвторойї стены, а к западной! ћаксимально близко к этому участку ворота Ђвторойї стены могли бы оказатьс€ при нахождении их в северо-западном углу стены, на линии нынешней улицы —ук ’ан аз-«айт. “огда от традиционной √олгофы до ворот насчитывалось бы всего 100Ц150 метров. ќднако можно ли считать это рассто€ние отвечающим второму условию локализации √олгофы Ч близ оживленной дороги, настолько близко, что идущие по дороге могли читать надпись на кресте? ¬р€д ли.
         роме того, находились ли ворота Ђвторойї стены на линии улицы —ук ’ан аз-«айт или на линии улицы ал-¬ад, выходивша€ из этих ворот дорога вела не на запад, к месту традиционной √олгофы, а на север, и эта была ƒамасска€ дорога. Ѕыло бы трудно рассмотреть надпись на кресте даже с минимального в данном случае рассто€ни€ 100Ц150 метров. ј люд€м, идущим по дороге, сделать это было бы еще труднее, Ч ведь, ид€ на север, они все больше бы удал€лись от указанного участка. ѕредприн€та€ нами локализаци€ ¬ерхних ворот Ђвторойї стены, упом€нутых »осифом ‘лавием, не позвол€ет говорить о том, что выйд€ из них, мы оказались бы на почитаемом ныне месте расп€ти€ и погребени€ »исуса или даже поблизости от него.
        Ќо, может быть, кроме ¬ерхних ворот имелись другие ворота во Ђвторойї стене, с другой выход€щей из них дорогой, местоположение которых более соответствует традиционному участку? ќсновной источник в этом вопросе Ч »осиф ‘лавий Ч о других воротах во Ђвторойї стене не говорит. Ѕолее того, из его рассказа можно заключить, что других ворот не было.  огда в 70 г. овладевшие Ђвторойї стеной римл€не были внезапно атакованы иуде€ми и решили в срочном пор€дке отступить за Ђвторуюї стену, в Ќовый город цар€ јгриппы, им пришлось прорубать в стене проломы и лазы, чтобы покинуть опасные кварталы (¬ойна, V, 8, 1). Ётого, конечно, не потребовалось бы, имейс€ во Ђвторойї стене несколько ворот, расположенных в разных ее част€х.
        ¬читаемс€ внимательнее в текст »осифа ‘лави€, где описываетс€ оборона левой или южной части Ђвторой стеныї: Ђотр€ды —имона зан€ли вход [в город] у гробницы »оанна и защищали линию до ворот, у которых водопровод загибает к √иппиковой башнеї. „то означает Ђвход [в город]ї в этом месте и в какой стене он находилс€? Ётот Ђвходї (evmbolh,) €сно отличаетс€ ‘лавием от Ђворотї (pu,lh), то есть отличаетс€ и от ворот √енната, и от ¬ерхних ворот Ђвторойї стены. —огласно византийскому словарю —уде слово evmbolh,n означает Ђпроход, прорыв, пробоинуї. ≈ще в XIX веке в исследовательской литературе по€вились предположени€, что ‘лавиев evmbolh, представл€л из себ€ проход в стене, либо в башне, и находилс€ в той части Ђвторойї стены, котора€ непосредственно прилегала к участку нынешнего храма √роба √осподн€. Ѕыло обращено внимание на то, что »осиф ‘лавий немногим ниже рассказывает об иудее  асторе, который оборон€л Ђсреднюю башнюї Ђвторойї стены и который скрылс€ из нее по подземному ходу, когда она зашаталась под ударами римского тарана (¬ойна, V, 8, 4). ¬ этой башне видели Ђворотную башнюї, прикрывавшую тот же Ђвходї в город142.
        –азговоры об evmbolh, оживились после 1883 г., когда архимандрит јнтонин ( апустин) и  . Ўик, проведшие раскопки на –усском месте, объ€вили об открытии остатков Ђвторойї стены и ворот в ней, вывод€щих как раз на участок храма √роба √осподн€. ѕри этом архимандрит јнтонин предпочитал называть эти ворота —удными, име€ в виду церковную традицию, а  . Ўик Ч ≈фремовыми, отождествл€€ Ђвторуюї стену с ветхозаветной стеной Ќеемии143. ѕравда, немецкого археолога несколько смутила ширина открытого прохода, Ч всего 2,58 м, Ч слишком маленька€ дл€ предполагаемых городских ворот, а также то странное обсто€тельство, что двери в этих воротах открывались на запад, то есть во вне города, а не во внутрь, как обычно открываютс€ городские ворота. Ќо  . Ўик нашел выход и из этой трудности, локализовав к востоку от храма √роба √осподн€ упоминаемую »осифом ‘лавием крепость јкру, частью укреплений которой были-де найденные стена и ворота144.
        ѕоспешные и громкие за€влени€ об археологическом подтверждении церковной традиции лишний раз показали, что раскопки на –усском месте с самого начала проводились не столько в научных, сколько в апологетических цел€х. ¬озбужденна€ за€влением о. јнтонина и  . Ўика фантази€ христианских писателей тут же нарисовала Ђворотную башню, а р€дом с нею, к югу, красивый, глаголем расположенный, крытый проход или галерею. Ѕашн€ была показателем ворот —удных. ” южной стены ее возвышенный, устланный каменными плитами помост служил судебным форумом. «десь разбирались и решались все дела иудеев. ѕриговоренных к смерти выводили через главные ворота башни за город и здесь побивали камн€ми...ї145 ѕодобна€ реконструкци€ уже тогда многим казалась надуманной, хот€ она и отразилась частично на картах библейского »ерусалима.  ак уже говорилось, дальнейшие исследовани€ остатков древней стены на участке –усского места и  оптского монастыр€, не подтвердили мнени€  . Ўика и его сторонников. ¬ 1970Ц71 гг. раскопки ”. Ћюкса показали, что древн€€ стена на –усском месте возникла в период строительства Ёлии  апитолины и не относитс€ ко искомой Ђвторойї стене »осифа ‘лави€. „то касаетс€ ворот, то само их наличие в этом месте поставлено под большое сомнение. ѕо мнению современных ученых, те проходы, которые в XIX веке были прин€ты за ворота в городской стене, на самом деле €вл€лись частью арочного фасада базилики и храма, построенного јдрианом в 135 г., или даже более поздней  онстантиновой базилики146. Ётим и объ€сн€етс€ то обсто€тельство, что двери мнимых ворот  . Ўика открывались на запад, а не на восток, а также то, что наружна€ отделка стены обращена на восток и на юг, во вне участка храма √роба √осподн€.
        ќднако мы не можем игнорировать указание ‘лави€ на Ђвходї в город, имевшийс€ где-то в южной части Ђвторойї стены, по соседству с гробницей первосв€щенника »оанна. Ёта гробница часто упоминаетс€ при описании осады »ерусалима в 70 г., и, суд€ по указанию в Ђ¬ойнеї, V, 11, 4, находилась вблизи пруда јмигдалон (ныне Ѕиркет ’аммам ал-Ѕатрак или пруд ѕатриарших бань). ”читыва€ это, а также то, что расположенный поблизости Ђвходї в город €вл€лс€ крайним южным пунктом позиций отр€дов —имона, можно предположить, что Ђвходї этот находилс€ р€дом с тем местом, где Ђвтора€ї стена примыкала к Ђпервойї, т. е. у ворот √енната. —леду€ новейшим рекострукци€м Ђвторойї стены √. ¬айтмана и ћ. јви-…оны, а также локализации ворот √енната в северо-западном углу ≈врейского квартала, Ђвходї этот нужно искать на этом же участке, в 200Ц220 метрах южнее –усского места и мнимых ворот  . Ўика.
        –азумеетс€, нельз€ исключить того, что »исуса вывели из города на казнь именно через этот ‘лавиев Ђвходї у гробницы первосв€щенника »оанна. ƒругое дело, что и этот Ђвходї, и пролегавша€ здесь дорога достаточно удалены от церковного участка √олгофы и √роба √осподн€, Ч столь же далеко, как и ¬ерхние ворота Ђвторойї стены.
        ≈ще в —редневековье (если не раньше) христиане искали городские ворота, в которые »исуса вывели на расп€тие. ћы имеем по меньшей мере две церковные традиции на этот счет. ” »оанна ¬юрцбургского, описавшего Ђсионскийї  рестный путь, читаем: Ђ» здесь, через ∆елезные врата (Ferream portam) √осподь вынес крест, ид€ на смерть. » тут же место, где ћатерь ƒева встретила своего —ына. » отсюда 15 шагов (passus) до того пункта, где √осподь взошел на Ћобное местої. 15 римских passus равн€ютс€ примерно 22 метрам. ћожно думать, что при крестоносцах ∆елезные врата помещались где-то вблизи храма √роба √осподн€, Ч следу€ маршруту »оанна ¬юрцбургского, Ч южнее его, на территории нынешнего ћуристана. Ќа позднесредневековых картах »ерусалима мы находим ∆елезные врата (Porta Ferrea) южнее улицы ƒавида, в северной части јрм€нского квартала. “радиционно с ними отождествл€етс€ средневековый арочный свод (высотой 11,4 м), называемый также Ђаркой ѕетраї, наход€щийс€ на территории —ирийского монастыр€, на улице ’арет ал-јрмен (јрарат). Ќекоторые ученые XIX в. склонны были видеть в этом своде остатки ворот √енната в Ђпервойї стене библейского »ерусалима. ƒругие ученые уже тогда справедливо отмечали, что ничто не свидетельствует о том, что это были именно городские ворота; скорее всего это остатки арочного входа в некое большое здание147.
        —амо название Ђ∆елезные вратаї пришло из ƒе€ний апостолов, где рассказываетс€, что освобожденный из темницы апостол ѕетр был приведен ангелом Ђк железным воротам (ad portam ferream Ч по ¬ульгате), ведущим в город, которые сами собою отворились имї (12:10). »з новозаветного рассказа можно заключить, что темница ѕетра находилась за пределами города, Ч уже одно это навевает сомнени€ в точности автора ƒе€ний. јпостола ѕавла, например, следу€ тому же источнику, содержали под стражей в крепости јнтонии, котора€, как подтверждает »осиф ‘лавий, издавна служила местом заключени€ (¬ойна, I, 5, 4). „то же касаетс€ Ђжелезных воротї, то иерусалимские ворота с таким названием не встречаютс€ ни в ¬етхом «авете, ни у »осифа ‘лави€, ни в каком либо ином источнике148. —редневекова€ локаци€ ∆елезных врат основываетс€ единственно на ƒе€н 12:10. Ёти врата относ€тс€ главным образом к истории апостола ѕетра, почему и называютс€ Ђаркой ѕетраї. «десь же располагаетс€ церковь, построенна€, по преданию, на месте дома »оанна-ћарка и его матери ћарии, куда пришел освобожденный из темницы ѕетр (ƒе€н 12:12). ¬месте с тем, как видно из рассказа »оанна ¬юрцбургского, во времена крестоносцев ∆елезные врата были св€заны с шествием »исуса на √олгофу и включены в тогдашний маршрут  рестного пути. јрочный свод Ч остаток византийского или даже раннемусульманского здани€ Ч стал воображаемыми воротами в воображаемой городской стене.
        ѕримерно так же обстоит дело и с другой церковной локацией городских ворот, через которые »исуса вывели на расп€тие. —едьма€ станци€ нынешнего  рестного пути почитаетс€ как —удные врата (Gate of Judgment), у которых ведомый на √олгофу »исус во второй раз упал под т€жестью креста. —танци€ эта располагаетс€ к северо-востоку от храма √роба √осподн€, на пересечении улиц —ук ’ан аз-«айт и ’отт ал-’анака, и представл€ет собою часовню, устроенную на участке, приобретенном францисканцами в 1875 г. »меюща€с€ в часовне антична€ колонна из розового мрамора высотою 5,20 м и диаметром 65Ц70 см, сто€ща€ на пьедестале высотою 1,25 м, как предполагаетс€, принадлежала воротам, находившимс€ во Ђвторойї стене древнего »ерусалима. Ќадо заметить, что местоположение этих Ђ—удных вратї прекрасно вписываетс€ в линию Ђвторойї стены, предложенной  . Ўиком и √. ¬айтманом. Ёто как раз тот северо-западный угол этой стены, где, как мы говорили, могли располагатьс€ ¬ерхние ворота, которые выводили на ƒамасскую дорогу.
        »ерусалимские ворота с названием —удные не встречаютс€ ни в ¬етхом, ни Ќовом «аветах, не было таких ворот ни в одной из трех городских стен, описанных »осифом ‘лавием. Ќе знали таких ворот византийцы и крестоносцы. Ђ—удные вратаї возниакют в христианской топографии »ерусалима в XIII в. и сразу же привлекают к себе внимание многочисленных паломников. ¬ итинерари€х эти ворота называютс€ Porta Vetus, Porta Antica (Ђ—тарые вратаї), Porta civitatis (Ђ√ородские вратаї), Porta Judiciaria (Ђ—удные вратаї) и св€зываютс€ с различными эпизодами евангельских и апокрифических сказаний о шествии »исуса на √олгофу. Ѕурхард —ионский (1283 г.), ид€ от яффских ворот к ƒамасским, видит Ђместо расп€ти€ √оспода по левую сторону от —тарых или —удных врат (Porta Veteri sive Judiciaria)ї. Ђќни были названы —тарыми, Ч уточн€ет Ѕурхард, Ч потому что существовали еще во времена иевусеев. ѕотом их назвали —удными, потому что перед ними творилс€ суд, а во вне их исполн€лись приговоры. ¬о вне их находитс€ место расп€ти€ √оспода, а Ћифостротон, то есть место суда, находитс€ внутри стен города, вблизи них. ќстатки этих ворот видны еще в древней стене города; в то врем€ как в новой стене, котора€ включает гробницу √оспода, наход€тс€ ворота, названные так жеї. ”же «евульф, как мы видели, относил строительство западной стены »ерусалима к временам јдриана и указал на более древнюю стену, пролегавшую гораздо ближе к ’рамовой горе.
        »ллюстрацией этих представлений служит ‘лорентийска€ карта »ерусалима (XIV в.), на которой Ђ—удные или —тарые вратаї изображены в некоей внутригородской стене, соедин€ющей ворота ƒавида (яффские) с воротами св. —тефана (ƒамасскими), при том, что изображена и внешн€€ стена, проложенна€ между теми же воротами, и в ней также имеютс€ Ђ—удные вратаї. —обственно говор€, на ‘лорентийской карте мы видим первую попытку представить ту древнюю стену »ерусалима, которую ныне, благодар€ »осифу ‘лавию, мы называем Ђвторойї стеной.

        Ќа других средневековых картах »ерусалима —удные врата обычно изображаютс€ в виде уличной арки, подобной арке Ecce Homo на ¬иа ƒолороза, иногда в виде башни с проходом внутри нее, и в большинстве случаев помещаютс€ именно в том месте, где ныне находитс€ —едьма€ станци€. ЂЁто были высокие, большие и крепкие ворота, Ч пишет о них »аков ¬еронский (1480Ц83 гг.), Ч ибо мы видели их впечатл€ющие руины, состо€щие из больших квадратных камнейї. Ѕонифаций –агузский (XV в.) говорит также и о колонне, вернее, о двух колоннах, сто€щих на месте —удных врат. Ђћы можем предположить, что иде€ ворот была подсказана двум€ колоннами, из которых к насто€щему времени сохранилась лишь одна, или, скорее, остатками арки, котора€ также не сохраниласьї, Ч рассуждает по этому поводу францисканский ученый ѕ.  асвальдер149.
        ¬стречаемое у средневековых авторов название данных ворот: Porta Antica и Porta Veteri, а также указание на то, что они существовали во ветхозаветные времена (Ђво времена иевусеевї по Ѕурхарду), наводит на мысль, что они отождествл€лись со Ђ—тарыми воротамиї, упоминаемыми в книге Ќеемии 3:6; 12:39 (Porta Veteri и Porta Antiqua по ¬ульгате), хот€ пр€мых ссылок на эту книгу у средневековых авторов нет. Ќо даже така€ не твердо установленна€ св€зь представилась ‘ранцисканской Ѕиблейской студии настолько важной, что в 1994 г. она предприн€ла раскопки на участке —едьмой станции.
        Ќо еще ученые XIX века хорошо знали розовую колонну в часовне —едьмой станции. ƒо того, как эту станцию учредили францисканцы, розова€ колонна находилась в арабском кафе-ресторане, и уже тогда паломники рассматривали ее как остаток —удных врат, через которые »исус прошел на пути к √олгофе150. ќписав эту колонну, Ћ. ¬инсент указал еще на несколько подобных же колонн, расположенных на этом участке и встроенных в различные лавки и магазины тесно примыкающих друг к другу базарных улиц —ук ’ан аз-«айт, —ук ал-Ћаханин и —ук ал-јттарин. ¬ частности, в арабском кафе ЂЅашураї он видел остатки четырех античных колонн, которые вызвали у него ассоциации с римским “етрапилоном, находившимс€ в этой части города151. ¬прочем, более веро€тно, что эти колонны принадлежали колоннадам  ардо ћаксимус, пересекавшего город как раз по линии —ук ’ан аз-«айт, и подобны тем колоннам, какие мы видим ныне на раскопанном и отреставрированном участке  ардо ћаксимус в ≈врейском квартале. Ќа основании местоположени€ отдельных колонн в районе тройных улиц —ук Ћ. ¬инсент определил даже примерную ширину  ардо ћаксимус в этом месте: около 8 метров, Ч что, по его замечанию, было меньше ширины главных улиц в других римских городах152.
        ќднако, что же все-таки францисканцы раскопали в часовне —едьмой станции в 1994 году? –уководивший раскопками Ё. јллиата (Alliata) опубликовал подробный отчет. ¬ комнате на северной стороне станции обнаружены строительные конструкции различных эпох: римско-византийской, времен крестоносцев и мамелюков; были найдены, в частности, пил€стры или кос€ки неких ворот, к которым была присоединена имеюща€с€ колонна. Ђƒатировка этих ворот не может быть более ранней, чем датировка колонны, котора€ к ним присоединена и котора€ поддерживает средневековый сводї, Ч отметил Ё. јллиата153. ќ самой колонне археолог высказал такое соображение: ЂЌе об€зательно она должна была составл€ть часть колоннады, но ее пропорции и ее нахождение на изолированном пьедестале или стилобате указывают на возможность того, что она могла находитьс€ в составе некоторых пам€тников (“етрапилона?) большой римско-византийской улицыї154. –езультаты раскопок Ё. јллиата суммировал следующим образом: Ђв ходе археологических изысканий были обнаружены средневекова€ лавка кузнеца, широкое пространство ворот, открывавших доступ в византийское исчезнувшее здание, римска€ колонна, сто€ща€ на изолированном пьедестале и на грубом основании стены или стилобате, а также слои с керамикой, котора€ отсылает к »ерусалиму библейской эпохиї155.
        »так, раскопки подтвердили общее мнение исследователей, что колонна —едьмой станции принадлежит римско-византийскому периоду. —троительство же на этом участке ворот (если это ворота) должно быть отнесено к последующей эпохе. ¬полне веро€тно, что по€вление этих ворот св€зано с оформлением нынешнего маршрута  рестного пути и представл€ет собою имитацию городских ворот времен »исуса ’риста. Ќе подтвердилось главное, ради чего, собственно, и производились раскопки: то, что на этом участке имелись ворота в до-римскую эпоху, которые можно было бы отнести ко Ђвторойї стене »осифа ‘лави€. ќсколки керамики »родианского и более ранних периодов свидетельствует лишь о том, что это место было обитаемо в эпоху ¬торого ’рама, и, по-видимому, находилось в черте города.
        ѕодчеркнем, что речь идет об участке, который, согласно нашему исследованию, будучи возможным северо-западным углом Ђвторойї стены, €вл€етс€ одним из наиболее веро€тных местоположений ¬ерхних ворот »осифа ‘лави€. » только в этом случае можно было бы говорить о какой-то близости этих ворот к традиционному месту √олгофы и гробницы »исуса. Ќо, коль скоро раскопки на этом участке ни обнаружили ни следов Ђвторойї стены, ни древнейших ворот, дополнительное преимущество получает другое веро€тное местоположение ¬ерхних ворот Ђвторойї стены Ч на линии улицы ал-¬ад.
        ¬ывод этот, совершенно неблагопри€тный дл€ церковной традиции, должен быть, тем не менее сделан нами, если мы собираемс€ продолжить исследование.

 

9. ћестоположение √олгофы зависит от направлени€ главных дорог библейского »ерусалима

        ƒаже при том, что все еще крайне проблематична лини€ Ђвторойї стены »ерусалима I века и до сих пор не найдена ни она сама, ни какие-либо ворота в ней, исследование стоит продолжить.
        ћы установили не так уж и мало. »з всех предложенных конфигураций Ђвторойї стены одна, а именно реконструкци€ √. ¬айтмана, в наибольшей степени соответствует данным первоисточника Ч »осифа ‘лави€. —уд€ по всему, Ђвтора€ї стена охватывала относительно небольшую территорию городской застройки к западу от ’рамовой горы. ћы установили также, что стена эта имела ворота, называемые ‘лавием Ђверхнимиї, которые располагались в северной части этой стены. ≈ще один проход в этой стене имелс€ в южной ее части, там, где она примыкала к Ђпервойї стене. » ¬ерхние ворота, и южный проход могут рассматриватьс€ как те ворота, близ которых, согласно ≈вангели€м, был расп€т »исус ’ристос.
        ќстаетс€ последнее евангельское условие локализации √олгофы и гробницы »исуса: они должны находитьс€ вблизи оживленной дороги. »менно это условие, которому до сих пор не удел€лось должного внимани€, которое рассматривалось как вторичное и подчиненное по отношению к другим услови€м, может оказатьс€ первейшим дл€ решени€ поставленной задачи.
        ¬ отличие от городских укреплений, важнейшие транспортные пути €вл€ютс€ наиболее устойчивыми формировани€ми, не мен€ющимис€ на прот€жении столетий. — самого возникновени€ »ерусалима сформировались главные дороги, св€зывающие его с другими городами ѕалестины: ¬ифлеемска€ или ’евронска€, ведуща€ на юг »удеи; яффска€, ведуща€ к морскому порту; ƒамасска€ или —ихемска€, ведуща€ в —амарию и далее, в —ирию; и восточна€ дорога, ведуща€ в »ерихон. Ќаправление этих дорог остаетс€ неизменным со времен цар€ ƒавида по сей день и не зависит от конфигурации городских стен, различной в разные эпохи, от расширени€ или, напротив, сокращени€ городской территории. Ёти четыре дороги, ведущие из »ерусалима в четыре стороны, и сегодн€ €вл€ютс€ наиболее оживленными трассами. —толь же оживленными они были и во времена »исуса ’риста. ≈стественно предположить, что близ одной из этих дорог и находилось обычное место совершени€ публичных казней в римскую эпоху.
        “еперь стоит внести некоторые уточнени€. ¬ силу географических особенностей южна€ дорога, св€зывающа€ »ерусалим с ¬ифлеемом и ’евроном, начиналась в том же месте, где и яффска€ дорога.  ак в древности, так и сейчас ¬ифлеемска€ дорога €вл€етс€ ответвлением яффской дороги. ќна шла вдоль западной стены »ерусалима на юг, мимо ÷арского пруда (Ѕиркет ас-—ултан). Ќа средневековых картах »ерусалима она называетс€ via или vicus ad Bethleem Effrata и совпадает с нынешней ƒерех ’еврон. “очно также и восточна€ дорога, ведуща€ в »ерихон, не об€зательно должна была выходить из ворот в восточной стене »ерусалима. ƒорога, считаема€ обычно восточной, выход€ща€ из ворот св. —тефана (Ћьвиных), спускающа€с€  едронскую долину и взбегающа€ на ≈леонскую гору, довольно неудобна дл€ движени€ больших караванов. Ќа некоторых средневековых картах мы видим »ерихонскую дорогу выход€щей из тех же ƒамасских ворот и идущей вдоль северной стены —тарого города, по линии нынешней улица —ултан-—улейман. “аким образом все основные дороги »ерусалима брали начало от двух ворот Ч западных и северных, т. е. яффских и ƒамасских.
        Ќаш поиск несколько облегчаетс€ установленной выше зависимостью места расп€ти€ ’риста от местоположени€ претори€ ѕилата и конфигурации Ђвторойї стены. Ёта стена была северной стеной »ерусалима во времена »исуса. ¬ данном случае следует также прин€ть во внимание раннехристианскую традицию, помещающую √олгофу на север от горы —ион. Ёта традицию, как говорилось, отразил ≈всевий  есарийский в своем Ђќномастиконеї. “ем самым из нашего рассмотрени€ исключаетс€ южна€ дорога, ведуща€ в ¬ифлеем и ’еврон. ѕо-видимому, нужно исключить также и восточную дорогу, несмотр€ на продолжаемые некоторыми исследовател€ми поиски √олгофы и гробницы »исуса на ≈леонской горе, к востоку от —тарого города. ќстаютс€ две дороги: яффска€ и ƒамасска€. –ассмотрим их по очереди.
        Ќынешние яффские ворота, веро€тно, берут начало от тех ворот, которые по€вились здесь при строительстве Ёлии  апитолины, а может и раньше, Ч в 41Ц44 гг., при строительстве Ђтретьейї стены. ƒо этого дорога на яффу выходила из неких ворот, наход€щихс€ в Ђпервойї стене. »осиф ‘лавий упоминает о Ђтайных воротахї (pu,lhj avfanou/j) у √иппиковой башни, через которые осажденные иудеи делали вылазки против римл€н (¬ойна, V, 6, 5). Ќадо думать, ворота эти принадлежали дворцовому комплексу, в состав которого входила и башн€ √иппика. ≈сли преторий ѕилата находилс€ во дворце »рода, то »исуса могли бы вывести за город и отсюда. Ќо эти Ђтайные воротаї или, скорее, лаз, конечно же нельз€ считать городскими воротами, вывод€щими на большую дорогу. ¬оротами, принадлежавшими Ђпервойї стене, согласно ‘лавию, были упом€нутые уже ворота √енната. ¬озможно, именно из них выходила тогда дорога, ведуща€ в яффу (»оппию). ≈сли прин€ть гипотезу  . Ўика, располагавшего ворота √енната вблизи дворца »рода, то яффска€ дорога также начиналась в этом месте. ≈сли верна нынешн€€ верси€, помещающа€ ворота √енната в северно-западном углу ≈врейского квартала, то, учитыва€ линию Ђпервойї стены, легко представить, что дорога на яффу первоначально шла вдоль Ђпервойї стены на запад, затем, мину€ слева дворец »рода, пролегала так, как ныне пролегает яффска€ дорога.
         ак мы установили ранее, недалеко от ворот √енната, в начале Ђвторойї стены находилс€ и тот Ђвходї в город (evmbolh,), который так занимал христианских топографов XIX в. »мелась ли и здесь нека€ дорога? ≈сли и имелась, то, скорее всего, она сливалась с яффской дорогой, выход€щей из ворот √енната. Ёто естественно предположить, учитыва€ древнюю топографию этой местности. ¬доль нынешней улицы ƒавида т€нулась ложбина, отдел€вша€ ¬ерхний город (—ионскую гору с ее северными отрогами) от возвышенности в районе нынешнего храма √роба √осподн€ и  оптского монастыр€. Ёта ложбина сохран€лась и в —редневековье. Ђќт башни ƒавида, Ч пишет Ѕурхард —ионский в 1283 г., Ч вдоль северного склона —иона до площади ’рама идет долина, отдел€юща€ —ион от Ќижнего города и [горы] ћориаї. ¬идимо, Ѕурхард сливает эту ложбину с “иропеонской долиной, проходившую вдоль западной стены ’рамового комплекса, но то, что это была отдельна€ ложбина, свидетельствует его указание на Ђбашню ƒавидаї (÷итадель). “о, что в древности существовал значительный уклон от участка храма √роба √осподн€ в сторону улицы ƒавида, открылось в XIX веке при раскопках церкви »оанна  рестител€ в южной части ћуристана. ѕорог византийской церкви, сто€вшей на этом месте, оказалс€ на 8 метров ниже поверхности нынешней церкви156. ≈ще более значительную глубину (13 м и более) древней поверхности показали раскопки  .  еньон и ”. Ћюкса в районе ћуристана и лютеранской церкви –едемер157.
        ѕоэтому с большой долей веро€тности можно полагать, что древн€€ яффска€ дорога проходила по указанной ложбине, почти совпада€ с нынешней улицей ƒавида. ƒорога же, котора€ выходила из южного прохода во Ђвторойї стене, естественным образом должна была пролегать по той же ложбине, слива€сь с яффской дорогой. —обственно говор€, это была одна и та же дорога. ¬р€д ли дорога, выход€ща€ из южного прохода во Ђвторойї стене, име€ перед собой удобную ложбину, направилась бы при этом на север-запад, поднима€сь на возвышенность, на скалистый участок нынешнего храма √роба √осподн€. ƒа и куда бы она вела? Ќа древнюю каменоломню или сменившее ее кладбище? » могла ли она быть широкой оживленной дорогой?
         азалось бы, те ученые, которые рассматривают дворец »рода в качестве претори€ ѕилата, естественным образом должны искать √олгофу на яффской дороге, пролегавшей возле этого дворца в начале I века н. э. ќднако на деле этого не происходит. ƒж. ¬илькинсон исчисл€ет  рестный путь в 300 метров по пр€мой линии от дворца »рода к традиционному месту расп€ти€ в храме √роба √осподн€158. ƒж. ћерфи ќТ оннор также ведет осужденного »исуса из дворца »рода на участок храма √роба √осподн€, но путем довольно замысловатым: Ђболее веро€тно, что »исуса повели к месту казни через город, [от дворца »рода] по направлению на восток, вдоль нынешней улицы ƒавида, затем повернули на север, вдоль тройной рыночной улицы, и, наконец, повернули на запад, к √олгофеї159. ћногочисленные зигзаги эти потребовались ћерфи ќТ оннору затем, чтобы согласовать свою нетрадиционную локализацию претори€ ѕилата с традиционным местоположением √олгофы и гробницы »исуса. ќказываетс€, отвергнув часть церковной традиции, и ƒж. ¬илькинсон, и ƒж. ћерфи ќТ оннор вовсе не отказываютс€ от другой ее части.  онечным пунктом их ¬иа ƒолороза €вл€етс€ все тот же храм √роба √осподн€. ƒругого направлени€  рестного пути английские ученые не ищут.
        –€дом с дворцом »рода пролегала яффска€ дорога и находились ворота в Ђпервойї стене, а »исуса, согласно ƒж. ¬илькинсону и ƒж. ћерфи ќТ оннору, и вопреки ≈вангели€м, повели подальше от этой оживленной дороги, на участок заброшенной каменоломни, где не были ни дороги, ни ворот. –ассто€ние от традиционной √олгофы до нынешней ÷итадели (бывшего дворца »рода) составл€ет 250 м, а до ближайшей части Ђпервойї стены, то есть строго на юг Ч 200 м. Ђћимоход€щимї, которые шли по яффской дороге, прочесть с такого рассто€ни€ надпись на кресте было €вно не под силу.
        —ледует учитывать новозаветные указани€, что »исус был расп€т вблизи городских ворот (»н 19:20; ≈вр 13:12). —ледовательно, место казни находилось поблизости от ворот √енната или вблизи от Ђвходаї во Ђвторойї стене. ѕри этом речь может идти об одном и том же участке, ибо ворота √енната и этот Ђвходї находились по соседству, и, выйд€ из них, путники оказывались на одной и той же дороге.

        ƒревн€€ топографи€ района севернее нынешней улицы ƒавида до сих пор достаточно не изучена. ѕлотна€ застройка этого района преп€тствует проведению полномасштабных археологических исследований. Ќа основании отдельных раскопов можно предположить, что уровень городской поверхности I века находитс€ на значительной глубине: метров 10Ц15, а то и более. Ѕлижайшие раскопанные участки, как в ≈врейском квартале, так и в храме √роба √осподн€, в ÷итадели и западнее яффских ворот дают некоторое представление о том, как выгл€дел или мог выгл€деть этот район в библейскую эпоху.
        —калистые образовани€, открытые под храмом √роба √осподн€ и на территории ћуристана, веро€тно, продолжались к югу и непосредственно примыкали к северной линии Ђпервойї стены и к идущей вдоль ее яффской дороге. ћожно предположить, что близ дороги находилс€ небольшой скалистый холм, формой напоминающий человеческий череп и служивший обычным местом совершени€ публичных казней. Ќахождение здесь такого места вполне естественно, если преторий располагалс€ во дворце »рода: римский наместник мог наблюдать за казнью с высоты дворцовой стены или одной из дворцовых башен.
        Ќапомним, что, по мнению ƒжоан “ейлор, в до-Ќикейские времена иерусалимские христиане помещали √олгофу южнее западного римского форума, то есть современного ћуристана. —овпадение мнени€ английской исследовательницы и результатов наших изысканий скорее всего чисто случайное, ибо она основываетс€ на предполагаемой ею Ђколлективной пам€тиї ранних христиан, а мы Ч на евангельских указани€х и современной археологии. » все же совпадение это весьма примечательно. Ќаши взгл€ды сход€тс€ на одном и том же участке.
        Ќа следующий вопрос, Ч имелись ли в этом районе еврейские погребени€, Ч также можно ответить положительно. ¬о врем€ археологических раскопок в ÷итадели были обнаружены остатки еврейских гробниц, датируемых VIII в. до н. э. ќни были очищены во II в. до н. э., когда сооружалась ’асмонейска€ стена, ставша€ затем Ђпервойї стеной »осифа ‘лави€160. јрхеолог –. –айх (Reich), вед€ в 1990 г. раскопки к западу от яффских ворот, в области некоего коммерческого центра византийского периода, близ остатков часовни обнаружил типично еврейскую гробницу, высеченную в скале161.
        ¬близи пруда јмигдалон (ныне Ѕиркет ’аммам ал-Ѕатрак) также имелись еврейские захоронени€. »осиф ‘лавий несколько раз упоминает гробницу первосв€щенника »оанна, расположенную в 30 локт€х (т. е. всего в 13, 8 метрах) от этого пруда (¬ойна, V, 11, 4). Ќе исключено, что р€дом имелись и другие гробницы, принадлежавшие в том числе и высокопоставленным особам, подобным первосв€щеннику »оанну. ≈вангельский »осиф јримафейский, Ђзнаменитый член советаї, относилс€ к их числу. —ледовательно, можно предположить, что среди погребений этого участка находилась и гробница »осифа, в которую он положил тело »исуса. Ѕлизость пруда и изобилие воды как нельз€ лучше объ€сн€ют по€вление Ђсадаї в рассказе евангелиста »оанна о погребении »исуса. Ётот же сад (или сады), веро€тно, окружали и гробницу первосв€щенника, и другие погребени€ этого участка. —амо название пруда Ч јмигдалон, переводимое как Ђћиндальныйї, точнее Ч пруд Ђћиндальных деревьевї предполагает наличие в его округе миндального сада162. ќ том же говорит и название близлежащих ворот √енната Ч Ђ—адовыхї. ѕо свидетельству “. Ћевина, сады в этой части города сохран€лись вплоть до XIX века, и до 1844 г. дл€ их полива содержалс€ небольшой водоем Bathsheba, находившийс€ западнее Ѕиркет ’аммам ал-Ѕатрак, почти р€дом с яффскими воротами163. Ётот водоем под названием Bersabeam (¬ирсавии) мы находим на венской карте »ерусалима 1728 г.164 на том самом месте, которое указывает “. Ћевин.
        јрхеологическа€ информаци€ относительно Ѕиркет ’аммам ал-Ѕатрак очень скудна€. ¬одоем возник здесь, по-видимому, в »родианскую эпоху, когда был построен акведук, снабжавший его водою из Ѕиркет ћамиллы, западнее —тарого города. —уществует мнение, что вначале на месте пруда располагалс€ карьер, откуда добывалс€ камень дл€ строительства до-иродианской Ђвторойї стены165. —ледовательно, можем добавить мы, камни эти могли использоватьс€ и при строительстве гробницы первосв€щенника »оанна и других гробниц этого участка.
        —о строительством Ђтретьейї стены (41Ц44 гг.) участок пруда јмигдалон оказалс€ в черте города и тогда, разумеетс€, погребени€ здесь были прекращены. Ќо имеющиес€ гробницы сохран€лись, о чем свидетельствует почитаема€ и позже гробница первосв€щенника »оанна. “а часть яффской дороги, котора€ вела от ворот √енната вдоль Ђпервойї стены, веро€тно, уже тогда сделалась городской улицей.
        ¬о врем€ осады »ерусалима (70 г.) участок этот сильно пострадал: 10-й и 15-й римские легионы копали здесь рвы, строили осадные валы и возводили шанцы (»осиф ‘лавий. ¬ойна, V, 11, 4). ¬озможно, в ходе этих работ некоторые еврейские гробницы и погребальные пам€тники были уничтожены. ќ гробнице первосв€щенника »оанна говорит только »осиф ‘лавий, и только в Ђ»удейской войнеї. Ѕольше этот пам€тник нигде не упоминаетс€. Ћогично предположить, что он был разрушен во врем€ римской осады. “огда получаетс€, что и гробницу »осифа јримафейского могла постигнуть та же участь. “о, что места расп€ти€ и погребени€ »исуса исчезли еще в I веке, служит дополнительным объ€снением того, почему в раннехристианской литературе нет указаний на них. ”казывать было уже не на что.
        ѕри строительстве Ёлии  апитолины (135 г.) римл€не вновь изменили облик этого участка; хот€, по-видимому, в данном случае дело обошлось простым насыпанием земли с целью подн€ть поверхность до требуемого уровн€. “огда же окончательно оформилась улица, бывша€ во времена »исуса началом яффской дороги. ” римл€н она предположительно называлась ƒекуманусом, западно-восточной улицей. Ќедалеко от пруда јмигдалон найдена римска€ колонна (ок. 200 г.) с надписью в честь легата 10-го легиона ћарка ёни€ ћаксима (CIL, III, 6641).
        —троители  онстантина ¬еликого (326 г.) вели работы главным образом на месте храма јфродиты-¬енеры, а располагавшийс€ южнее его римский форум, по-видимому, не очень затронули, как и участок пруда јмигдалон. ќсталс€ в неприкосновенности и римский ƒекуманус, понемногу превратившийс€ в улицу ƒавида, а затем в мусульманскую улицу “арик ал-Ѕазар. ¬ —редневековье Ѕиркет ’аммам ал-Ѕатрак окружал большой караван-сарай, а ныне Ч многочисленные лавки и мастерские, которые почти полностью перекрыли подходы к нему. ¬оды в пруде давно нет, и он используетс€ как свалка мусора жильцами соседних домов.

        ѕереходим к ƒамасской дороге. ¬ данном случае подразумеваетс€, что »исуса вывели на казнь через ворота, находившиес€ в северной части Ђвторойї стены (называемые »осифом ‘лавием ¬ерхними) и расп€ли близ дороги недалеко от этих ворот.
        ƒамасска€ дорога была весьма оживленной во все времена. ѕо этой дороге прибывали в »ерусалим путники и караваны из —ирии и —амарии, а также многочисленные паломники, идущие в —в€той город из ¬ерхней ѕалестины, в частности, из √алилеи. Ќет сомнений в том, что ƒамасска€ дорога была подход€щим местом дл€ совершени€ публичных казней. Ќо повели бы на нее »исуса и осужденных вместе с ним разбойников, находись преторий ѕилата во дворце »рода? ¬озможно, и повели бы, если именно на ƒамасской, а не на яффской дороге находилось обычное место публичных казней. Ќо еще скорее ƒамасска€ дорога стала бы таким местом, если бы преторий ѕилата находилс€ в крепости јнтонии. ¬ этом случае место расп€ти€ оказалось бы в пределах видимости римского гарнизона јнтонии и самого ѕилата. ѕоскольку расп€тие производили римл€не, вполне естественно, что место казни находилось поблизости от их штаб-квартиры, так сказать, в зоне визуального контрол€.
        —леду€ гипотезе √. ¬айтмана, ¬ерхние ворота Ђвторойї стены находились на линии улицы ал-¬ад, недалеко от пересечени€ ее с ¬иа ƒолороза. »сторическа€ топографи€ этого участка также практически не изучена.  ак и прежде описанный район, ћусульманский квартал —тарого города плотно застроен, почему и избегает масштабных археологических раскопок. —уд€ по туннел€м, прорытым археологами вдоль западной стены ’рамового комплекса (в частности, по иродианской мостовой, раскопанной в Ђ—водчатой комнатеї), можно предположить, что поверхность »родианского города здесь на 12 м ниже нынешней поверхности. ¬еро€тно, строители Ёлии  апитолины и здесь значительно подн€ли уровень поверхности города, поскольку основани€ арки јдриана (Ecce Homo в христианской традиции) и каменные плиты восточного форума всего лишь на 3,5 м ниже нынешней поверхности.
        “рудно сказать, мог ли в начале I века примыкать к ƒамасской дороге (в пределах нынешнего ћусульманского квартала) некий скалистый холм, называемый √олгофой. —кальные участки здесь были, о чем свидетельствует упом€нута€ уже Ђпещера —едекииї или Ђкаменоломн€ —оломонаї, расположенна€ в 120 метрах северо-восточнее улицы ал-¬ад. ¬ этой каменоломне добывалс€ ценный белый известн€к, который использовалс€ при строительстве еще в период ѕервого ’рама.
        Ёто то, что касаетс€ территории нынешнего ћусульманского квартала —тарого города. ≈сли же прин€ть гипотезу ћ. јви-…оны, отождествившего ¬ерхние ворота Ђвторойї стены с нынешними ƒамасскими воротами, то √олгофу и гробницу »исуса нужно искать за пределами —тарого города, к северу от него. ¬ таком случае и англиканска€ Ђ—адова€ гробницаї и т. н. Ђгробница  ондораї оказываютс€ весьма приемлемыми местами погребени€ »исуса. ќни обе наход€тс€ близ исторической ƒамасской дороги, Ч одна справа, а друга€ слева от нее. ’от€ кажда€ из них отвергнута в качестве конкретной гробницы ’риста, тем не менее они продолжают служить указателем дальнейших поисков. » та и друга€ гробницы принадлежат к числу древних захоронений и наход€тс€ на территории кладбищ, возникновение которых можно отнести к библейской эпохе.
        ”пом€нутый выше английский исследователь ƒ. „едвик, считающий на основании ¬“ Ѕава-Ѕатра, 25a, неприемлемыми дл€ погребений участки, лежавшие на запад от библейского »ерусалима, находит северное направление довольно перспективным.  ак мы уже говорили, из ƒамасских ворот выходили, по-видимому, две дороги: одна вела в —ихем и ƒамаск, а друга€ в »ерихон. Ёто место было достаточно оживленным, чтобы римл€не устраивали здесь показательные казни. ѕоэтому ƒ. „едвик поначалу отстаивал аутентичность как Ђ√олгофы √ордонаї, так и Ђ—адовой гробницыї. ¬последствии, под впечатлением критического анализа √. Ѕерки (Barkay), а также провед€ собственные изыскани€, ƒ. „едвик признал Ђ—адовую гробницуї неаутентичной, но по-прежнему отстаивает подлинность Ђ√олгофы √ордонаї. ѕри правильном месте расп€ти€, считает он, в XIX веке установили неправильное место погребени€ ’риста. Ќыне ƒ. „едвик ищет гробницу »исуса на восточной стороне холма el-Edhemieh. Ђ¬осточный склон этого холма, Ч пишет он, Ч (фактически северо-восточный склон, поскольку открыта€ скала выходит на юго-восток и на северо-запад) действительно был тем местом, где во времена »исуса совершались погребени€. Ётот участок располагаетс€ вдоль современной улицы —алах ад-ƒина, между »зраильской почтой и банкоматом јлладин (известный »ерусалимский студенческий центр), но на другой, юго-западной стороне улицы. ѕозади длинного р€да магазинов на западной стороне улицы —алах ад-ƒина, на вершине el-Edhemieh располагаетс€ мусульманское кладбище. ’олм здесь достаточно крут, чтобы на его склоне в древности высекались гробницы. ‘отографии этой области, сделанные 80Ц100 лет назад, показывают сельскохоз€йственный косогор более чем с достаточным уклоном дл€ строительства гробницы. Ќа этом сравнительно плодородном участке мог располагатьс€ сад в начале I в., окружавший новую гробницу »осифа јримафейского, высеченную в скале на северо-восточном склоне холма el-Edhemieh. Ќаличие выше по улице —алах ад-ƒина так называемой "√робницы царей", т. е. иродианских погребений, возникших двадцатью годами после смерти »исуса, свидетельствует, что области к северу и к востоку от холма el-Edhemieh считались приемлемыми дл€ погребений в I в. н. э.ї166.
        ƒалее ƒ. „едвик рассуждает о том, как должна выгл€деть еще не найденна€ гробница »исуса. —вои предположени€ английский исследователь строит, изуча€ уже открытые захоронени€ того времени и соотнос€ их с данными ≈вангелий. ќн приходит к выводу, что гробница ’риста €вл€лась простеньким однокомнатным склепом с трем€ лавками-лежанками по трем стенам от входа (а не двухкамерной гробницей как в храме √роба √осподн€ и в Ђ—адовой гробницеї). “ело »исуса лежало на средней лавке, как раз напротив входа так, что эта лавка была видна уже при входе в гробницу. —оображени€ эти, безусловно, очень интересны. ћы хотим лишь, чтобы было учтено одно немаловажное обсто€тельство. ѕочти все древние гробницы, открытые в »ерусалиме, оказываютс€ заполненными и даже переполненными останками покойников. “ак было, в частности, с Ђ—адовой гробницейї и Ђгробницей  ондораї. ћожно говорить с большой долей уверенности, что в окрестност€х »ерусалима не существует древних одноразовых погребений. ѕрактически все древние гробницы были семейными усыпальницами и использовались в течение нескольких поколений167. ќ том говорит библейское выражение Ђпочил и приложилс€ к отцам своимї (4 ÷ар 22:20; 2 ѕар 34:28; »удифь 8:3; 1 ћак 2:70; ƒе€н 13:36).
        ѕоэтому и гробницу »осифа јримафейского, в которой он похоронил »исуса, нужно рассматривать в качестве семейного погребального склепа, принадлежавшего роду »осифа. ≈вангельские указани€, что это был Ђновый гробї (ћф 27:60), Ђгде еще никто не был положенї (Ћк 23:53) означают, что гробница эта была сооружена незадолго до того и еще не вошла в употребление. »исус был первым, кого погребли в ней. ѕервым, но далеко не последним. Ќесомненно, в дальнейшем гробница эта служила местом погребени€ других лиц, в первую очередь »осифа јримафейского и представителей его семейства. “акже как и другие иерусалимские погребени€, гробница »исуса не была законсервирована и продолжала функционировать. ¬ процессе ее эксплуатации она могла претерпеть существенные переделки и перестройки, которые изменили ее первоначальный облик. ¬се это необходимо учитывать в поисках подлинной гробницы ’риста.
        ћы прекрасно осознаем, что вр€д ли удастс€ найти нетронутую древнюю гробницу с останками »исуса ’риста или хот€ бы с неопровержимыми доказательствами, что тело ≈го лежало в ней. Ќо это не значит, что нужно опустить руки и отказатьс€ от поисков такой гробницы. ¬се в руках археологов и за ними последнее слово.
        ћы переживаем знаменательный момент. ¬новь как и в XIX веке, когда историческа€ наука и археологи€ впервые серьезно зан€лись —в€той землей, так и ныне множество умов полно решимости раскрыть все тайны евангельской и вообще библейской истории, вполне готовые к тому, что при этом придетс€ ниспровергнуть усто€вшиес€ традиции и учредить новые.
        »сполнилась полнота времен, и мы вновь стоим на пороге больших перемен.
        ¬ предзнаменование их и написана эта работа.


ѕ–»ћ≈„јЌ»я

1 ќ том же см.: ≈всевий  есарийский. ≈вангелические доказательства, I, 6, 65; »ероним —тридонский. ѕисьма, 58, 3.
2 Ўмеман, 2003, 146; 155.
3 ÷ви ¬ербловски, 2001, 14.
4 —редневековые христианские паломники указывают на гробницу »акова ѕраведного в  едронской (»осафатовой) долине, наход€щуюс€ среди других известных иудейских гробниц (ѕѕ—, 2, 206). Ќекоторые исследователи отождествл€ют эту гробницу »акова ѕраведного с гробницей —адока из кумранского ћедного свитка.
5 Mimoini, 1998, 364.
6 Maraval, 2002, 63Ц64.
7 Bagatti, 1982. ќт том, что в  апернауме дом апостола ѕетра превращен в церковь, первым сообщает паломник из ѕлацентии ок. 570 г. (CSEL, 39, 163). Ќо это сообщение относитс€ к позднейшей эпохе. Ќайденные в Ђдоме собранийї христианские надписи ƒж. ћерфи ќТ оннор датирует началом IV в., а основание здесь церкви приписывает крещеному еврею »осифу из “ивериады, которому, согласно ≈пифанию  ипрскому, император  онстантин велел установить церкви в  апернауме и других местах »удеи (Murphy-OТConnor, 1998, 220).
8 Smith, 1974; Ѕел€ев, 2001, 23Ц29.
9 Taylor, 1993.
10 Bagatti, 1982, I, 119Ц136; Pixner, 1990.
11 ѕо всей видимости, —ионска€ церковь была построена до 348 г., поскольку уже  ирилл »ерусалимский упоминает Ђцерковь јпостолов на —ионеї (ѕоучени€, XVI, 4).
12 Murphy-OТConnor, 1998, 106.
13 Smith, 1898, 569; Taylor, 1993, 209.
14 Murphy-OТConnor, 1998, 106.
15 Taylor, 1993, 212.
16 Ѕ. Ѕагатти (Bagatti, 1982, II, 21Ц22) приводит полный список палестинских мучеников IЦIV вв., где указаны имена 58 лиц (не счита€ анонимных мучеников), из которых в »ерусалиме пострадали только первые п€ть: сам »исус, —тефан, два »акова и —имеон. ѕри этом о кончине первых четверых говоритс€ в Ќовом «авете.
17 ѕеревод ј. √. ƒунаева (1999).
18 Ќыне улицы “арик Ѕаб ал-јмуд, —ук ’ан аз-«айт и ’арет ан-Ќаби ƒауд (евр.: Ѕейт ’абад).
19 Biddle, 1999, 60.
20 Ibid., 61.
21 Ibid., 62.
22 —уд 19:15; 2 ÷ар 21:12; 2 ѕар 32:6; ≈зд 10:9; ≈сф 6:9, 11; »ов 29:6; ѕс 54:12; ѕритч 5:16; »ез 26:11; ƒан 9:25.
23 Ќапример, на голландской карте 1639 г. (F. QuaresmiusТа) Ч http://maps-of-jerusalem.huji.ac.il/html/jer250.htm
24 Taylor, 1993, 135.
25 Ibid.
26 Biddle, 1999, 61.
27 Ibid., 64.
28 —р.: “ов 2:3;
29 —р.: ≈всевий  есарийский. ∆изнь  онстантина, III, 52: Ђсв€тые места оскверн€ть непотребными жертвами Ч поистине, великое нечестиеї.
30 Biddle, 1999, 63Ц64.
31 La Citez de Jherusalem. Transl. C. R. Conder // PPTS, 6. London, 1896.
32 Ђ∆изнь  онстантинаї, III, 42Ц43: Ђэта старица необыкновенного ума с быстротой юноши поспешила на ¬осток и с царской заботливостью обозревала дивную землю, восточные эпархии, города и селени€, с той целью, чтобы совершить должное поклонение стопам —пасител€... ¬ то же врем€ воздвигла она поклон€емому Ѕогу два храма: один при пещере –ождества, другой на горе ¬ознесени€ї. ѕоездку в ѕалестину ≈лена совершила в 326 г., в глубокой старости, незадолго до своей смерти, в 327 г. ≈всевий сообщает об особом внимании ≈лены к пещере –ождества в ¬ифлееме и к месту ¬ознесени€ на ≈леонской горе, но не говорит, побывала ли царица-мать в прежде всех открытой гробнице ’риста.
33 ѕер. ¬. ћ. “юленева (2005).
34 Ћимор, 1999.
35 ћаккавейский, 1891, 291: Ђ≈сли, по раввинскому предписанию, "камень, которым кто-нибудь был убит, дерево, на котором кто-либо был повешен, меч, которым кто-нибудь был обезглавлен, и веревка, которой кто-нибудь был задушен, должны быть погребены вместе с казненным" (ћишна. —анг., 45, 2), Ч то такое предписание не могло быть исполнено здесь. ѕогребение пречистого тела √оспода »исуса ’риста совершалось благоговейными руками ≈го учеников, а тела двух разбойников, может быть, вовсе не имели еврейского погребени€ї.
36 Jacobus de Voragine. The Golden Legend. The Invention of the Holy Cross. Ed. by F. S. Ellis, 1900. T. 3. P. 78Ц82. Jacobus de Voragine. Legenda aurea. Osnabruck, 1965. P. 303Ц311.
37 ѕеревод ≈. Ќ. ћещерской (ЂЋегенда об јвгареї. ћ., 1984).
38 »меетс€ и коптский вариант этой легенды, в котором честь обретени€  реста приписываетс€ царице ≈вдокие, супруге императора ‘еодоси€ II, котора€ в действительности проживала в »ерусалиме ок. 460 г. и израсходовала большие суммы на усовершенствование города. —м.: Eudoxia and the Holy Sepulchre: A Constantinian Legend in Coptic. Milano, 1980. P. 151Ц153.
39 Krauss, 1900.
40 Krauss, 1902.
41 ¬прочем, здесь сообщени€ латинских авторов расход€тс€. ”пом€нутый выше ѕаулин Ќоланский ничего не говорит о храме ¬енеры, но пишет об изва€нии ёпитера над местом страдани€ ’риста (in loco passionis, Ч т. е. √олгофы) (ѕисьма, 31, 3). ƒж. ¬илькинсон весьма сомневаетс€, что »ероним точен в данном случае (Wilkinson, 1978, 185).
42 Teylor, 1993, 116.
43 »сследователи справедливо указывают на то, что в начале II века, при строительстве Ёлии  апитолины христианство еще не представл€ло собой внушительной силы, с которой стоило бы боротьс€.
44 Taylor, 1993, 134Ц135.
45 Ђ–азрушение храма јфродиты, Ч пишет ». ÷африр, Ч и строительство храма —в€того √роба знаменовало решающий этап триумфа христианства над €зычествомї. » далее: Ђќснование церквей сопровождалась обретением реликвий, которые почитали граждане и паломники, и культ которых стал неотъемлемой частью литургии в »ерусалимеї (Tzafrir, 1999).
46 ѕрежде всего в летописи Ќазм ал-ƒжавахир (Ђ¬енок жемчужныйї) (867 г.), известной на «ападе также как Annales или Eutychii Historia Universalis.
47 Ћимор, 1999.
48 Pixner, 1990.
49 Maraval, 2002, 69.
50 —реди оссуариев, обнаруженных в 1953 г. на ≈леонской горе, при раскопках на месте церкви Dominus Flevit, имеетс€ и такой, который содержит арамейскую надпись: Ђ—имон бар »онаї (שמעון בר יונה), Ч хот€ такое прочтение отчества остаетс€ спорным. –€д ученых полагает, что этот оссуарий хранил останки апостола ѕетра и что Ђкн€зь апостоловї умер и был погребен в »ерусалиме, а не в –име, как утверждает церковное предание. —м.: Peterson P. PeterТs Tomb recently discovered in Jerusalem.
51 –айт, 1960, 322; Biddle, 1999, 110. ¬ частности, у гробницы »родиадов такой камень перекатывалс€ по специальному желобу, сделанному перед входом в гробницу. ј.  лонер считает, что круглый камень имелс€ только у особенно почетных, часто используемых и многокомнатных гробниц, и не мог быть у гробницы »исуса с одной-двум€ погребальными лавками. —м.: Kloner, 1999, 28.
52 Sagiv, 2004.
53 Ётот угол и близлежащие части каменной кладки были знакомы уже многим ученым в середине XIX в.; среди тех, кто обращалс€ к ним:  . Ўик, ћ. де ¬огюэ, Ё. ѕьеротти,  . ¬ильсон и Ў.  лермон-√анно. —м. далее, гл. 8.
54 Geva, 1993, 763, 779.
55 ѕо€вилось также мнение, что сто€вшее здесь римское св€тилище €вл€лось  апитолием и было посв€щено традиционной римской триаде: ёпитеру, ёноне и ћинерве. ћнение это, однако, не получило развити€.
56 Avi-Yonah, 1993, 780.
57 TaylorЦGibson, 1994; Ѕел€ев, 2001, 38.
58 Broshi, 1977, 267Ц269.
59 TeylorЦGibson,; 1994, 7Ц48; Ѕел€ев, 2001, 64.
60 Murphy-OТConnor, 1998, 45Ц46.
61 Chadwick, 2003.
62 Ibid. ќ иерусалимских стенах времен »исуса см. далее, гл. 8.
63 Biddle, 1999.
64 ¬ частности, ƒодекапилон помещают на месте бывшей крепости јнтонии, “рикамарон отождествл€ют с трехчастной аркой Ecce Homo на ¬иа ƒолороза, а “етранимфон (т. е. Ђчетверной Ќимфеумї) вид€т в римском храме у источника —илоам, превращенном затем в византийскую церковь. —м.: ћаккавейский, 1891, 234.
65 Margalit, 1989, 48; Taylor, 1993, 116.
66 Smith, 1908, II, 571Ц572. ≈вангелист »оанн говорит, что арестованного »исуса Ђотвели сперва к јнне, ибо он был тесть  аиафе, который был на тот год первосв€щенникомї (18:13), что само по себе правдоподобно. јнан, сын —ета (евангельский јнна) после сложени€ своих первосв€щеннических полномочий в 15 г. н. э. продолжал оказывать огромное вли€ние на общественные дела. Ёто €вствует уже из того, что первосв€щенниками после него становились, как правило, члены его клана, Ч либо родственники (как, например, з€ть  аиафа), либо родные сыновь€, вплоть до јнана ћладшего в 62 г. (»осиф ‘лавий. ƒревности, XX, 9, 1).
67 «аметим, что Ѕордосский путник пишет о столбе бичевани€ в доме  аиафы, когда, согласно ≈вангели€м, »исуса бичевали не в доме первосв€щенника, а в претории ѕилата. Ќо »ероним —тридонский в жизнеописании блаж. ѕавлы, а также и паломница Ёгери€ (—ильви€), посетивша€ »ерусалим ок. 385 г., также говор€т о столбе бичевани€ √оспода на —ионе (CSEL, 39, 88).
68 “ам же, 39Ц40.
69  есарийска€ надпись ѕилата, I в. н. э. (AE, 104).
70 —р. »осиф ‘лавий. ¬ойна, II, 9.3; 14.8.
71  стати, Ћука Ч единственный из евангелистов, который не называет место суда ѕилата и бичевани€ »исуса преторием. ¬озможно, это место было известно ему именно как Ђлагерьї, Ђкрепостьї. ¬ таком случае стоит присмотретьс€ к некоторым детал€м, сообщаемым Ћукой об этой крепости: в нее вела высока€ лестница (avnabaqmou,j Ч ƒе€н 21:35), причем непосредственно от храмового двора, так что ѕавел, сто€ на ступен€х этой лестницы, обращалс€ с речью к народу, собравшемус€ в ’раме. Ќесомненно, речь идет о крепости јнтонии, в которой посто€нно пребывал римский отр€д и из которой в храмовые галереи спускались по лестницам (»осиф ‘лавий. ¬ойна, V, 5, 8)
72 «аметим, однако, что евангелисты ни о каком изнеможении ведомого на казнь »исуса не говор€т (тем более о его падении или падени€х по пути на √олгофу, Ч это позднейша€ легенда). » все же можно предположить, что на —имона  ирине€нина крест был возложен потому, что после бичевани€ »исус был не в состо€нии нести его сам, как то полагалось приговоренному к расп€тию.
73 ƒр.-евр.: gulgoleth (—уд 9:53; 4 ÷ар 9:35).
74 —м., например: Conder, 1909, 152Ц153.
75 ћаккавейский, 1891, 194.
76 ¬ дальнейшем »оанн упоминает также садовника, в ведении которого был этот сад с гробницей (20:15).
77 Ќа показательные и таинственные совпадени€ отдельных фраз и выражений в ≈вангели€х от Ћуки и от »оанна обратил внимание еще Ё. –енан.
78 ¬ апокрифическом ≈вангелии от ѕетра этому саду и даже самой гробнице присвоено название: Ђсад »осифаї (6.24).
79 Conder, 1909, 153. —м. также: http://www.godrules.net/library/lifetimes/lifetimes97.htm. —ам „.  ондор рассматривал в качестве места погребени€ »исуса одну из гробниц, обнаруженных в 1881 г. в 250 м к северу от ƒамасских ворот, западнее улицы ƒерех Ўхем. Ibid., 155Ц158.
80 Tvedtnes, 1981.
81 Murphy-OТConnor, 1998, 141.
82 Barkay, 1986, 50.
83 Chadwick, 2003.
84 ”айетт ћ. Ќ.  овчег «авета. »стори€ исследовани€. Ч http://home.lipetsk.ru/~wyatt/aoc_find_1.htm.
85 Dictionary, 1907, I, 655.
86 Martin, 1992.
87 –айт, 1998, 319Ц320.
88 Wilkinson, 1978, 121Ц123; Geva, 1993, 784; Murphy-OТConnor, 1998, 126.
89 ƒом  аиафы также досталс€ христианам в разрушенном состо€нии, о чем сообщает ѕруденций в Ђ ниге гимновї (CL, 60, 1439; 1444). ѕозже на его месте была построена церковь ап. ѕетра.
90 ¬ Ђ„ине богослужени€ на ¬еликую ѕ€тницуї, греческом пам€тнике IXЦX вв., упоминаетс€ Ђсв€та€ —офи€ на Ћифостротонеї. —м.: ћаккавейский, 1891, 127.
91 Kpoll, 1980, 448.
92 Ќа ћедебской карте »ерусалима, представленной нами (рис. 9), эти два дома отмечены номерами 28 и 29.
93 Kpoll, 1980, 448.
94 Pullan, 2000. ’от€ уже в конце IV в. из традиционного маршрута выпала ’рамова€ гора: Ёгери€ и другие пилигримы о ней ничего не говор€т, а на ћедебской карте ей отведено оскорбительно ничтожное пространство. ѕолагают, что ÷ерковь сознательно пренебрегала ’рамовой горой после попытки евреев возродить свой ’рам при императоре ёлиане.
94 ¬ то же врем€ дом  аиафы ƒаниил, так же как и его предшественники, поместил на —ионской горе.
96 ”лицей »осафата во времена крестоносцев называлась нынешн€€ улица св. —тефана (“арик Ѕаб —итти ћарйам), ведуща€ от ворот »осафата (ныне ворот св. —тефана или Ћьвиных ворот) на запад и переход€ща€ в ¬иа ƒолороза (“арик ас-—арай).
97  арты »ерусалима периода крестоносцев впервые изображают пр€мую улицу под названием via или vicus ad porta Iosaphat, пролегающую от ворот »осафата и церкви св. јнны к храму —в€того √роба. ”же одно это предполагает традицию церковного шестви€ по этому маршруту. Ќа ћедебской карте, как говорилось, нет ничего подобного.
98 ќлесницкий, 1875, I, 164Ц177; ћаккавейский, 1891, 133Ц134.
99 Kroll, 1980, 445.
100 Wilkinson, 1978, 142.
101 Sagiv, 2004.
102 ћаккавейский, 1891, 109.
103 ¬ сирийском варианте легенды об обретении —в€того  реста говоритс€, что царица ѕротоника, прибыв в »ерусалим, также остановилась во дворце »рода.
104 AvigadЦGeva, 1993, 743.
105 Murphy-OТConnor, 1998, 33.
106 VincentЦStéve, 1954; Kroll, 1980, 463.
107 AvigadЦGeva, 1993, 743. ƒругой израильский ученый “. —агив доказывает, что локализаци€ јнтонии на месте медресе ал-ќмари€ ошибочна и что насто€ща€ крепость находилась южнее, на месте ћечети ќмара ( уббат ат-—ахра). —м.: Sagiv, 1996.
108 Murphy-OТConnor, 1998, 33; 35Ц36.
109 “ацит и  ассий ƒион также говор€т о трех стенах »ерусалима во врем€ осады 70 г., но несколько иначе. Ђ«а первой линией укреплений был город, за следующей Ч дворец (regia), а храм Ч еще за одной внутренней стенойї, Ч пишет “ацит (»стори€, V, 8, 1; ср. V, 11, 3). ЂЁтот город (»ерусалим) имел три стены, включа€ ту, котора€ окружала храмї, Ч читаем у  асси€ ƒиона (–имска€ истори€, 66, 4). “аким образом мы видим, что греко-римские авторы знали одну городскую стену »ерусалима, и, вдобавок к ней Ч отдельные стены, окружавшие дворец (дворец »рода? јнтонию?) и храм.  роме того “ацит сообщает, что иудеи возвели городские укреплени€ при  лавдии (»стори€, V, 12, 2), из чего можно заключить, что историк полагал, будто »ерусалим оставалс€ без стен со времени разрушени€ их ѕомпеем ¬еликим в 63 г. до н. э.
110 AvigadЦGeva, 1993, 725.
111 Broshi, 1999, 5Ц7.
112 Shilon, 1993, 706. ћысль эта открыла возможность проведени€ всевозможных параллелей между библейскими стенами и башн€ми »ерусалима и Ђпервойї стеной »осифа ‘лави€. ѕредполагаетс€, например, что башн€ √иппика была построена на месте древней башни ’ананел€, упоминаемой в »ер 31:38 и «ах 14:10. ¬орота √енната (Ђ—адовыеї) св€зываютс€ с упоминаемым в Maasseroth 2, 5, Ђ—адом розї (Ginnath Veradim), расположенным к западу от ’рамовой горы, и отождествл€ютс€ с ”гловыми воротами в 4 ÷ар 14:13; »ер 32:38 или со —тарыми воротами в Ќеем 3:6; 12:39
113 AvigadЦGeva, 1993, 736; 744.
114 Broshi, 1999, 7.
115 ¬ источниках, правда, содержатс€ разные данные на этот счет. —трабон говорит, что »ерусалим имел более 50 стадиев в окружности (√еографи€, XVI, 2, 36); у “имохара говоритс€ о 40 стади€х; —ирийский землемер называет лишь 27 стадиев (≈всевий  есарийский. ѕриуготовление к ≈вангелию, IX, 35; 36).
116 ћ. јви-…она определ€ет длину Ђпервойї стены около 3800 м, окружность »ерусалима после постройки Ђтретьейї стены Ч 5550 м (Avi-Yonah, 1956, 319).
117 AvigadЦGeva, 1993, 745.
118 AvigadЦGeva, 1993, 736; Geva, 1993, 761.
119 –ассто€ние до ≈леонской горы »осиф ‘лавий указывает точнее, чем Ћука в ƒе€ни€х апостолов 1:12.
120 ѕравда, не все рассто€ни€, указываемые »осифом ‘лавием, столь же точны. “ак, например, он пишет, что от »ерихона до ћертвого мор€ насчитываетс€ 300 стадиев (ƒревности, XV, 6, 2), т. е. 55,5 км, тогда как на самом деле Ч 11 км. ќт »ерусалима до јскалона он насчитывает 520 стадиев (96,2 км) (¬ойна, III, 2, 1), а на самом деле Ч 65 км. ќ достоверности данных ‘лави€ см.: Broshi, 2000
121 Geva, 1993, 745.
122 AvigadЦGeva, 1993, 736. Ётот Ђверхний рынокї упоминаетс€ у »осифа ‘лави€ (¬ойна, II, 14, 9; 15, 2; 16, 2).
123 Ёти фрагменты древней каменной кладки отмечены на уже упом€нутой историко-топографической карте »ерусалима ј.  юммел€ (1904 г.). —м. также: ќлесницкий, 1875, I, 459Ц462.
124 Pierotti, 1869, 160; Vogüé, 1864, 117Ц120; Sepp, 1873, I, 226Ц230; ѕѕ—, 7, 120Ц121; 122Ц129; 134Ц135.
125 јрх. јнтонин, 1884, 13Ц38; Ўик, 1884, 40Ц44.
126 Ўик, 1884, 46Ц47.
127 VincentЦAbel, 1914, 40Ц69.
128 Corbo, 1981, vol. 1, 115Ц117.
129 AvigadЦGeva, 1993, 736; Geva, 1993, 762Ц763.
130 Murphy-OТConnor, 1998, 55Ц57.
131 AvigadЦGeva, 1993, 736.
132 —м. выше, прим. 110.
133 Wightman, 1993.
134 Avi-Yonah, 1968, 122Ц125; AvigadЦGeva, 1993, 736.
135 Lewin, 1861, 125.
136 »з числа других предложенных конфигураций Ђвторойї стены наименее убедительна€ представлена в книге ƒж. ¬илькинсона. «десь Ђвтора€ї стена берет начало на месте нынешней церкви –едемер, где помещены ворота √енната, идет по улице —ук ’ан аз-«айт до ƒамасских ворот, и затем, поворачива€ на восток и на юг, совпадает с нынешней стеной —тарого города, вплоть до того места, где стена эта примыкает к ’рамовому комплексу (Wilkinson, 1978, 64, Ill. 50). “ака€ Ђвтора€ї стена не только не Ђвосходитї к крепости јнтонии, но и вовсе обходит ее.   счастью, ƒж. ¬илькинскон признаетс€, что предложенна€ им конфигураци€ Ђ€вл€етс€ чистой догадкой и вполне может быть неправильнаї (там же, 146).
137 Kroll, 1980, 494Ц495.
138 Broshi, 1999, 7.
139 »з слов ‘лави€, что водопровод шел к башни √иппика, т. е. по направлению к дворцу »рода, можно заключить, что водопровод этот подавал воду в пруд јмигдалон (Ѕиркет ’аммам), расположенный как раз против дворца »рода (÷итадели). ќднако есть больше оснований считать, что водоем јмигдалон снабжалс€ водою посредством акведука из Ѕиркет ћамиллы, западнее яффских ворот, Ч так же, как и в “урецкий период.
140 ”пом€нутый в прим. 136 ƒж. ¬илькинсон в дополнение к надуманной им Ђвторойї стене нарисовал сетку городских улиц »ерусалима »родианской эпохи, которые у него получились пр€мыми и пересекающими друг друга под пр€мыми углами (Wilkinson, 1978, 53, Ill. 37). ѕосто€нно сталкива€сь с противоуказани€ми источников, английский автор предпочитает считать их неверными (там же, 64Ц65).
141 The new Encyclopedia of archaeological excavation in the Holy Land. JerusalemЦN.-Y., 1992Ц1993. P. 718.
142 ќлесницкий, 1886, 16Ц18; ћаккавейский, 1891, 271.
143 јрх. јнтонин, 1884, 26; Ўик, 1884, 46.
144 Ўик, 1884, 44Ц45 (¬ очевидном противоречии с данными »осифа ‘лави€ насчет местоположени€ јкры Ч Ѕ. ƒ.).
145 ћаккавейский, 1891, 273 (цит. в сокращении). —р.: ќлесницкий, 1886, 6.
146 Geva, 1993, 762Ц763.
147 Tobler, 1853, I, 106Ц108; Sepp, 1873, I, 197; 224; ћаккавейский, 1891, 242Ц243.
148 ќдни из ворот ’рамового комплекса (’арам аш-Ўарифа) так же с эпохи —редневековь€ нос€т название Ѕаб ал-’адид (∆елезные ворота).
149 AlliataЦKaswalder, 1995, 224.
150 ћаккавейский, 1891, 237Ц238.
151 VincentЦAbel, 1914, 22Ц23; ср.: Schick, 1904, 167.
152 VincentЦAbel, 1914, 23.
153 AlliataЦKaswalder, 1995, 240.
154 Ibid., 236.
155 Ibid., 245.
156 ќлесницкий, 1875, I, 445Ц447.
157 Ёта ложбина хорошо видна на плане »ерусалима у Durbin, 1845, I, 227.
158 Wilkinson, 1978, 150.
159 Murphy-OТConnor, 1998, 36.
160 Ibid., 18.
161 Geva, 1993, 784.
162 ’от€ существует мнение, что ‘лавиев јмигдалон имеет в основе искаженное еврейское мигдаль (Ђбашн€ї). —м.: Murphy-OТConnor, 1998, 61.
163 Lewin, 1861, 131.
164 http://maps-of-jerusalem.huji.ac.il/html/jer053.htm
165 Murphy-OТConnor, 1998, 61.
166 Chadwick, 2003.
167 Magness, 2005, 122.


÷»“»–”≈ћјя » —ѕ–ј¬ќ„Ќјя Ћ»“≈–ј“”–ј

јрх. јнтонин, 1884 Ч —ообщени€ отца јрхимандрита јнтонина (1883 г.) // ѕѕ—, 7, 1Ц38.

Ѕел€ев, 2001 Ч Ѕел€ев Ћ. ј. ’ристианские древности. ¬ведение в сравнительное изучение. —ѕб, 2001.

Ћимор, 1999 Ч Ћимор ќ. ’ристианска€ св€тость и еврейский авторитет // ¬естник ≈врейского ”ниверситета є 2(20), 1999. —. 181Ц215

ћаккавейский, 1891 Ч ћаккавейский Ќ.  . јрхеологи€ истории страданий √оспода »исуса ’риста.  иев, 1891.

ќлесницкий, 1875 Ч ќлесницкий ј. —в€та€ земл€. “. IЦII.  иев, 1875Ц1878.

ќлесницкий, 1886 Ч ќлесницкий ј. ѕо вопросу о раскопках 1883 г. на –усском месте в »ерусалиме // «ап. »мп. –усск. археол. общ-ва. “. 2. —. 187Ц245.

–айт, 1960 Ч –айт ƒж. Ё. Ѕиблейска€ археологи€. ѕер. с англ. ј. „ех. ћ., 1960

–остовцев, 1912 Ч –остовцев ћ. ». –усска€ археологи€ в ѕалестине // ’ристианский ¬осток. —ѕб., 1912. “. I. ¬ып. III.

Ўик, 1884 Ч ќбъ€снительна€ записка  . Ўика к составленным им планам и разрезам // ѕѕ—, 7, 39Ц56.

Ўмеман, 2003 Ч Ўмеман ј. ¬ведение в литургическое богословие (диссертаци€ 1959 г.).  иев, 2003.

÷ви ¬ербловски, 2001 Ч ÷ви ¬ербловски –. ƒж. «начение »ерусалима дл€ евреев, христиан и мусульман. »ерусалим, 2001.

AlliataЦKaswalder, 1995 Ч Alliata E., Kaswalder P. La Settima Stazione della Via Crucis e le mura di Gerusalemme // LA, 45, 1995. P. 217Ц246.

AvigadЦGeva, 1993 Ч Avigad N., Geva H. Jerusalem. The Second Temple period // The new Encyclopedia of archaeological excavation in the Holy Land. JerusalemЦN.-Y., 1992Ц1993 (ƒалее: NEAEHL). T. 2. P. 717Ц756.

Avi-Yonah, 1954 Ч Avi-Yonah M. The Madaba Mosaic Map. Jerusalem, 1954.

Avi-Yonah, 1956 Ч Avi-Yonah M. Book of Jerusalem, I. Jerusalem 1956 (на иврите).

Avi-Yonah, 1968 Ч Avi-Yonah M. The Third and the Second Wall of Jerusalem // IEJ, 18 (1968), 122Ц5.

Avi-YonahЦGeva, 1993 Ч Avi-Yonah M., Geva H. Jerusalem. The Byzantine period // NEAEHL. T. 2. P. 768Ц785.

Bagatti, 1982 Ч Bagatti B. Alle origini della Chiesa. Vol. IЦII. Tübingen, 1982.

Barkay, 1986 Ч Barkay G. The Garden Tomb Ч Was Jesus Buried Here? // Biblical Archaeology Review, 12, 1986, є 2. P. 40Ц57.

Biddle, 1999 Ч Biddle M. The Tomb of Christ. London, 1999.

Broshi, 1977 Ч Broshi ћ. Evidence of Earliest Christian Pilgrimage to the Holy Land Comes to Light in Holy Sepulchre Church // Biblical Archaeology Review. Dec. 1977.

Broshi, 1999 Ч Broshi ћ. The archaeological of Palestine 63 BCE Ц CE 70 // The Cambridge History of Judaism. Ed. W. Horbury, W. D. Davies, J. Sturdy. Cambridge, 1999. Vol. 3. P. 1Ц37.

Brochi, 2000 Ч Broshi M. The Credability of Josephus, 2000.

Chadwick, 2003 Ч Chadwick J. R. Revisiting Golgotha and the Garden Tomb, 2003.

Coüasnon, 1977 Ч Coüasnon C. The Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. London, 1977.

Conder, 1909 Ч Conder C. R. The city of Jerusalem. London, 1909.

Dictionary, 1907 Ч Dictionary of Christ and the Gospels. Ed. J. Hastings, J. A. Selbie, J. C. Lambert. Vol. IЦII. N.-Y., 1907.

Durbin, 1845 Ч Durbin J. P. Observation in the East chiefly in Egypt, Palestine, Syria and Asia Minor. Vol. IЦII. N.-Y., 1845.

Germano, Ч Germano M. P. Golgotha! Calvary and the Elusive Tomb of Jesus of Nazareth.

Geva, 1993 Ч Geva H. Jerucalem. Roman Period // NEAEHL. T. 2. P. 758Ц767.

Kloner, 1999 Ч Kloner A. Did a Rolling Stone Close JesusТ Tomb? // Biblical Archaeology Review 25, no. 5 (September/October 1999).

Krauss, 1900 Ч Krauss S. Eine jüdische Legende von der Auffindung des Kreuzes // JQR. 1900 N 12. S. 718Ц731.

Krauss, 1902 Ч Krauss S. Das Leben Jesu nach Jüdischen Quellen. Berlin, 1902.

Kroll, 1980 Ч Kpoll G. Auf Den Spuren Jesu. Stüttgart, 1980.

La Citez, 1896 Ч La Citez de Jherusalem. Transl. C. R. Conder // PPTS, 6. London, 1896.

Lewin, 1861 Ч Lewin T. Jerusalem. A sketch of the City and Temple from the earliest times to the siege by Titus. London, 1861.

Magness, 2005 Ч Magness J. Ossuaries and the burials of Jesus and James // Journal of Biblical Literature, 124/1 (2005) P. 121Ц154.

Maraval, 2002 Ч Maraval P. The Earliest Phase of Christian Pilgrimage in the Near East (before the 7th Century) // Dumbanton Oaks Papers, No. 56.

Martin, 1996 Ч Martin E. L. Secrets of Golgotha: The Lost History of JesusТ Crucifixion. Second Edition. Portland, 1996.

Martin, 1992 Ч Martin E. L. Updated Information on the Crucifixion of Jesus, 1992.

Mimoini, 1998 Ч Mimouni S. Le judeo-christianisme ancien. Essais historiques. Paris, 1998.

Murphy-OТConnor, 1998 Ч Murphy-OТConnor J. The Holy Land: An Oxford Archaeological Guide from Earliest Times to 1700. 4-th ed. OxfordЦN-Y., 1998.

Pierotti, 1869 Ч Pierotti E. Topographie ancienne et moderne de Jerusalem. Lausanne, 1869.

Pixner, 1990 Ч Pixner B. Chruch of the Apostles found Mt. Zion // Biblical Archaeological Review, 1990, є 3.

Pullan, 2000 Ч Pullan W. The Representation of the Late Antique City in the Madaba Map The Meaning of the Cardo in the Jerusalem Vignette // Studium Biblicum Franciscanum. Jerusalem, 2000.

Sagiv, 1996 Ч Sagiv T. Temples of Mount Moriah. 1996; Sagiv T. The Hidden Secrets of the Temple Mount. 1996.

Sagiv, 2004 Ч Sagiv T. Determination of the location of the Temple based on the angle of sight of Agrippa II, 2004.

Sepp, 1873 Ч Sepp J. Jerusalem und das Heilige Land. Bd. IЦII. Schaffchausen, 1873.

Shilon, 1993 Ч Shilon Y. Jerusalem. The Early periods // NEAEHL. T. 2. P. .

Smith, 1908 Ч Smith G. A. Jerusalem. The topography, economics and history from the earliest times to A. D. 70. Vol. IЦII. London, 1908.

Taylor, 1993 Ч Taylor J. E. Christians and the Holy Places: The Myth of Jewish-Christian Origins. Oxford, 1993.

TaylorЦGibson, 1994 Ч Taylor J. E.; Gibson Sh. Beneath the Church of the Holy Sepulchre, Jerusalem. London, 1994.

Tobler, 1853 Ч Tobler T. Topographie von Jerusalem und seinen Umgebungen. Bd. IЦII. Berlin, 1853Ц54.

Tvedtnes, 1981 Ч Tvedtnes J. A. Archaeological evidences for the Garden Tomb. Jerusalem, 1981.

Tzafrir, 1999 Ч Tzafrir Y. The Holy City of Jerusalem in the Madaba Map // Studium Biblicum Franciscanum. Jerusalem, 1999.

VincentЦAbel, 1914 Ч Vincent L.-H.; Abel E.-M. Jerusalem: Recherches de topographie, aТarheologie et dТhistoire. Vol. 2: Jerusalem nouvelle. Paris, 1914Ц1926.

VincentЦStéve, 1954 Ч Vincent L.-H.; Stéve M. A. Jérusalem de lТAncient Testament. 2 Bd. 1954Ц1956.

Vogüé, 1864 Ч M. de Vogüé. Le Temple de Ierusalem. Paris, 1864.

WarrenЦConder, 1884 Ч Warren C.; Conder C. R. The Survey of Western Palestine. London, 1884.

Wightman, 1993 Ч Wightman G. J. The Walls of Jerusalem. From the Canaanites to the Mamluks. Sydney, 1993.

Wilkinson, 1978 Ч Wilkinson J. The Jerusalem as Jesus knew it: Archaeology as Evidence. London, 1978.

White, 1989 Ч White B. A Special Place: The Story of the Garden Tomb. Jerusalem, 1989. 15.

 

©2006